Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
BRORSON OG SCHRADERS TYSKE SALMEBOG 135<br />
ellers er (gennemsnitligt) som 1 til 3. Brorson har her overtaget<br />
alle Schraders salmer og selv digtet den skønne salme „Et helligt<br />
liv, en salig død" 1 . Aarsagen er vel denne dags (for Marias vedkommende)<br />
dogmatisk betydningsløse festtexts 2 homiletiske anvendelighed;<br />
ved „renselse" kan tales om renhedens begreb, og<br />
Simeon kan fremhæves som exempel paa helligt levned. 3<br />
Logisk og exklusivt knyttede til kirkefesterne er yderligere<br />
saadanne salmer, som advarer eller endog ivrer mod de i folkelivet<br />
til kirkefesterne knyttede lystighedsskikke eller anden verdslighed.<br />
I Brorsons originale digtning findes saadanne festsalmer<br />
blandt julesalmerne, passionssalmerne (sigtende til fastelavnen) og<br />
paaskesalmerne.<br />
Til de historisk-skildrende 4 , objektivt til kirkefesterne hørende<br />
salmer og det sidstnævnte ligeledes objektive (men ikke af alle anvendte)<br />
festtilbehør samt til saadanne salmer, der efter individuelt homiletisk-etiserende<br />
hensyn tilknyttes til fest-texterne, kan endelig —<br />
som sidste gruppe af festsalmer — efter subjektivt skøn føjes saadanne<br />
dogmatiske salmer, der mere er adorerende end docerende.<br />
Den fordeling af „kirkeaarssalmerne" 6 paa de øvrige afsnit af<br />
Brorsons salmeværk, som forf. aabenbart vilde finde principrigtig,<br />
vilde altsaa i virkeligheden ikke have tilstrækkelig grund, saaledes<br />
som „Troens irydefest" er — tildels subjektivt, men med subjektiv<br />
ret og systematisk forsvarligt — opfattet af Brorson. Det spørgs-<br />
1 Nuv. kirkesalmebog (i det følgende citeret KS) 153, pietetsfuldt ændret<br />
paa nogle punkter. * Luk. 2, 22—35. 3 Om kyndelmissedagens folkelige<br />
betydning i tidligere tid tillige er taget i betragtning, maa henstaa. * F. ex.<br />
Br. 40 (origin.) v. 1: , „ .<br />
Jesum ser jeg for mit øje,<br />
som j'eg ret skinbarlig stod,<br />
Golgatha, paa dine høje<br />
Br. 33 (origin.) v. 3:<br />
Pilatus ham hudstryge lod<br />
det heftigste han kunde,<br />
betænk, hvor randt det dyre blod<br />
af hver en riblet vunde,<br />
hvor kødet hængte sønderslidt,<br />
ret som han reven var og bidt<br />
af vilde dyr og hunde.<br />
6 forf. bruger dette misforstaaelige udtryk, der altsaa maa anvendes i gengivelse<br />
af hans opfattelse.