26.04.2013 Views

Det norske språk- og litteraturselskap. Henrik ... - Bokselskap.no

Det norske språk- og litteraturselskap. Henrik ... - Bokselskap.no

Det norske språk- og litteraturselskap. Henrik ... - Bokselskap.no

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Carl Johan var snar til å blusse opp, men uværet kunne hurtig gi seg igjen.<br />

Mange år senere fortalte Amalie at «da de gik op fra Bryggen <strong>og</strong> kom til Palæet,<br />

saa de Kongen staa i Hjørnevinduet; han hilsede dem venlig, men truede paa<br />

samme Tid med Pegefingeren, som om han vilde sige: har du nu været ude igjen?<br />

Han vedblev at gaa fra Vindu til Vindu, fra Værelse til Værelse, ligetil<br />

Hjørnevinduet, da sendte han dem atter en Hilsen «<strong>og</strong> et af de Blikke som aldrig<br />

glemmes».» Kort tid efter kunne statssekretær Due meddele <strong>Henrik</strong> at kongen, «i<br />

Mangel af Kapellaniet», tilbød ham 200 daler av sin egen kasse årlig i to år for<br />

det første, <strong>og</strong> Wergeland tok med takk mot tilbudet dersom han måtte gjengjelde<br />

det med frittvalgte arbeider for almuens opplysning.<br />

Så kunne det allikevel bli bryllup denne vår. Alt før <strong>Henrik</strong> <strong>og</strong> Amalie reiste<br />

på påskebesøk på prestegården de siste dagene i mars, hadde han leiet en «ret<br />

smuk Beqvemmelighed» (som Camilla sier) i hjulmaker Meyers gård ved<br />

Akersveien (nu Damstredet 1) med have <strong>og</strong> lysthus <strong>og</strong> stall for Veslebrunen, <strong>og</strong><br />

han underhandlet om et fordelaktig salg av hytten i Grønlien; det brakte ham<br />

360 daler, hvorav 100 kontant. Lørdag den 27. april viet prosten brudeparet i<br />

Eidsvoll kirke. De to, Camilla <strong>og</strong> Amalies pårørende var kommet fra Christiania<br />

dagen i forveien. Camilla pyntet bruden på sitt værelse: «Hendes smukke Haar<br />

var lagt i to tykke Flætninger i en phantastisk Slyngning, Krøllerne foran vare<br />

meget smukke, ved høire Side en Bouquet af Myrther med smaae fine, hvide<br />

Blomster, der gik i en Krands hen til Flætten til Venstre, hvor den endte i en<br />

Bouquet, mørkegrøn Grodinapelskjole, syed af min Syerske Caren, i Brystet en<br />

Bouquet af deilige Aurikler <strong>og</strong> Reseda, en Gave af Harald. Da hun kom ned, var<br />

ikke <strong>Henrik</strong> fornøied med Krandsen, den skulde være tyk <strong>og</strong> gaae rundt om<br />

Hovedet som Bønderpigerne bruge den.» Våren kom sent dette år: «Brud <strong>og</strong><br />

Brudgom pladskede foran i en Bredslæde» på veien til kirken, gjestene kjørte i<br />

v<strong>og</strong>n. De blev over til tirsdag den 30.; den dag var <strong>Henrik</strong> allerede på sin post på<br />

Universitetsbiblioteket.<br />

«<strong>Henrik</strong> er en af dem der maae styres, ledes,» skrev Camilla til bror Oscar –<br />

en <strong>no</strong>e besværlig oppgave, må man si! – «<strong>og</strong> Amalie har mange Anlæg til at gjøre<br />

dette paa den rette Maade, men de ere endnu ikke <strong>no</strong>k udviklede hos hende, det<br />

stakkels Barn er ikke 20 Aar endnu. Hun har megen Magt over ham, <strong>og</strong> er Gud<br />

skee Lov ikke saa forelsket i ham at hun kan byde hans stormende Følelser<br />

converted by Web2PDFConvert.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!