04.11.2022 Views

CZ | Lis kombinovaný s baličkou | LT-Master | Goeweil

Se strojem LT-Master F115 přináší firma GÖWEIL přepracovaný model osvědčeného kombinovaného lisovacího a ovíjecího stroje. Kromě moderního designu přesvědčí tento lis na kukuřici také řadou novinek, které uživateli nabízejí větší komfort a flexibilitu při použití stroje.

Se strojem LT-Master F115 přináší firma GÖWEIL přepracovaný model osvědčeného kombinovaného lisovacího a ovíjecího stroje. Kromě moderního designu přesvědčí tento lis na kukuřici také řadou novinek, které uživateli nabízejí větší komfort a flexibilitu při použití stroje.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>LT</strong>-MASTER F115<br />

ZUSATZAUSRÜSTUNG<br />

ADDITIONAL ÉQUIPEMENTS EQUIPAMIENTO EXTRA DODATEČNÉ UITRUSTING VYBAVENÍ EQUIPMENT AUXILIAIRES ADICIONAL<br />

Die The La De Velkou versatilidad polyvalence veelzijdigheid Vielseitigkeit versatility výhodou of de kombinovaného du der the la combiné Press-Wickelkombination prensadora baler-wrapper de pers-wikkelcombinatie presse-enrubanneuse lisovacího y encintadora combination a ovíjecího ist is ein is un een est a großer stroje gran major un groot atout punto Pluspunkt. je plus. pluspunt. jeho majeur. a That univerzálnost. favor. Deshalb is Daarom C’est why Por ello, GÖWEIL pourquoi bietet biedt GÖWEIL Proto GÖWEIL offers společnost ofrece a eine een wide propose una große breed GÖWEIL range amplia Palette scala une of nabízí gama additional large aan an Zusatzausrüstungen celou extra de gamme equipamientos řadu equipment, uitrusting. d’équipements<br />

dodatečného Op so adicionales.<br />

manier auxiliaires. machine vybavení. kann kan die can De Stroj de Ainsi, Maschine este be machine tak precisely la modo, lze machine genau přesně precies la coordinated máquina auf peut přizpůsobit worden die être Kundenbedürnisse puede to adaptée aangepast customer potřebám adaptarse exactement requirements.<br />

aan zákazníka. con abgestimmt de precisión eisen aux besoins van werden. a las klant. du necesidades client. del cliente.<br />

the an. die<br />

So<br />

Wiegesystem Weighing Système Sistema Weegsysteem Systém vážení de system pesaje pesée mit met se with čtyřmi con avec vier integrierten four células geïntegreerde quatre integrovanými integrated cellules pesaje Wiegezellen weighing weegcellen, de vážními integradas, pesée - cells buňkami geeicht intégrées gekalibreerd – disponible available und – k - ungeeicht dispozici disponible en como calibrated ongekalibreerd variante zkalibrovaný verfügbar en and version calibrada uncalibrated beschikbaar calibrée i nezkalibrovaný y no et calibrada non calibrée<br />

Écran Pantalla Display Displej dans na in en der the het manipulačním el le switch bedieningspaneel<br />

panel tableau Schaltwand de panel de conmutación panelu commande<br />

Etikettendrucker Label Imprimante Impresora Etiketprinter Tiskárna etiket de à (boven) (top) etiquetas étiquettes (nahoře) (oben) and adhesive (arriba) zelfklevend und a (en lepicí haut) Klebe-Etikett y etiketa label etiqueta etiket étiquette on na the am op adhesiva kulatém round de Rundballen adhésive ronde balíku bale baal la sur (bottom) paca (unten) (dole) (beneden) la balle redonda ronde (abajo) (en bas)<br />

18<br />

ADDITIONAL<br />

ZUSATZAUSRÜSTUNGEN<br />

ÉQUIPEMENTS<br />

EQUIPAMIENTOS EQUIPMENT AUXILIAIRES<br />

ADICIONALES<br />

EXTRA<br />

DODATEČNÉ<br />

UITRUSTINGEN<br />

VYBAVENÍ<br />

Entraînement Accionamiento Electric drive électrique eléctrico<br />

Elektroantrieb<br />

Composé Está Comprises Elektrische<br />

Elektrický pohon<br />

compuesto d’un a aandrijving 90 moteur kW por electric électrique motor motor eléctrico de with 90 de kW soft 90 avec starter. kW démarrage con Complete arranque progressif. with suave. control Completo Compact cabinet, con avec armoire<br />

armario wiring, Opgebouwd Besteht aus 90 kW Elektromotor mit Sanftanlauf. Komplett mit Schaltschrank,<br />

Je tvořen elektromotorem<br />

électrique, base eléctrico, with uit een câblage, forklift cableado, elektromotor<br />

90 kW<br />

slings, socle base emergency pour con van<br />

s pozvolným<br />

chariot bridas 90 kW shutoff, met<br />

rozběhem.<br />

para élévateur, langzame<br />

Kompletně<br />

carretilla and coupure main elevadora, start. switch d’urgence Compleet<br />

s rozvaděčem,<br />

desconexión et met interrupteur schakelkast,<br />

de<br />

Verdrahtung, Sockel mit Staplerlaschen, Not-Aus und Hauptschalter<br />

principal emergencia Required<br />

kabeláží, podstavcem s pouzdrem pro vidle vysokozdvižného vozíku, nouzovým tlačítkem<br />

connections e interruptor for principal electric motor: 400V/50 Hz, CEE 125A, protection class IP55<br />

Erforderlicher Anschluss für E-Motor: 400V/50 Hz, CEE 125A, Schutzklasse IP55<br />

Connexions Conexión Weighing bedrading,<br />

a hlavním vypínačem<br />

necesaria system basis requises met uncalibrated para pour verbindingsstuk el motor moteur eléctrico: électrique om te 400 stapelen, : 400V/50 Hz, noodstop CEE Hz, CEE 125A, en 125 clase hoofdschakelaar<br />

A, classe de protección de<br />

protection IP55 Wiegesystem Consisting Vereiste<br />

Požadované<br />

aansluiting<br />

připojení<br />

IP55 of weighing ungeeicht voor<br />

pro<br />

table, e-motor:<br />

elektromotor:<br />

weighing 400V/50<br />

400<br />

terminal, Hz,<br />

V /<br />

CEE<br />

50 Hz,<br />

and 125A,<br />

CEE<br />

label beschermingsklasse<br />

125 A, stupeň krytí IP55<br />

printer with GÖWEIL logo IP55<br />

Système Besteht or customer aus Wiegetisch, logo Wiegeterminal und Etikettendrucker mit GÖWEIL Logo<br />

Sistema Niet-gekalibreerd<br />

Systém vážení, de pesée nezkalibrovaný<br />

de pesaje weegsysteem<br />

sin non calibrar calibré<br />

Composé oder Kundenlogo<br />

Está Weighing Bestaat<br />

Skládá se<br />

compuesto uit d’une ze<br />

system weegtafel,<br />

stolu table váhy,<br />

por calibrated mesa de weegterminal<br />

vážního pesée, d’un terminálu<br />

de pesaje, en terminal etiketprinter<br />

a tiskárny de de pesée pesaje met<br />

etiket GÖWEIL-logo d’une s logem imprimante GÖWEIL<br />

e impresora de etiquetas à étiquettes con<br />

avec logotipo Wiegesystem Consisting of<br />

nebo<br />

klantlogo logo logem GÖWEIL zákazníka<br />

de of GÖWEIL weighing geeicht ou o logotipo table, du weighing client del clienterminal, and label printer with GÖWEIL logo<br />

Système Besteht or customer aus Wiegetisch, logo Wiegeterminal und Etikettendrucker mit GÖWEIL Logo<br />

Sistema Gekalibreerd<br />

Systém vážení,<br />

oder Kundenlogo<br />

de de pesaje pesée weegsysteem<br />

zkalibrovaný<br />

calibrado calibré<br />

Composé Está Bale Bestaat<br />

Skládá se<br />

compuesto delivery uit d’une ze<br />

weegtafel,<br />

stolu<br />

ramp table váhy,<br />

por with mesa de weegterminal<br />

vážního pesée, bale tipper d’un terminálu<br />

de pesaje, en terminal terminal etiketprinter<br />

a tiskárny de de pesée pesaje met<br />

etiket GÖWEIL-logo d’une s logem imprimante GÖWEIL<br />

e impresora de etiquetas à étiquettes con<br />

avec logotipo<br />

Ballenablagerampe The of<br />

nebo<br />

klantlogo bale logo logem<br />

can GÖWEIL zákazníka<br />

de GÖWEIL be set ou o down mit logo logotipo<br />

Ballenaufsteller<br />

du gently client del on cliente the face side (left or right) or deposited<br />

Rampe Der towards Ballen de the kann déchargement front stirnseitig schonend des balles (links avec oder redresseur rechts) abgestellt, de balles bzw. nach vorne<br />

La<br />

Rampa<br />

Hellingbaan<br />

Odkládací rampa<br />

abgelegt werden<br />

Silage balle<br />

de<br />

additive peut<br />

depósito<br />

met balenneerzetter<br />

balíku se stavěčem balíků<br />

être dosing déposée<br />

de pacas<br />

délicatement<br />

con enderezador<br />

sur la face<br />

de<br />

avant<br />

pacas<br />

(à gauche ou à droite) ou<br />

vers<br />

La<br />

De<br />

Balík<br />

Siliermittel-Dosierung<br />

paca<br />

baal<br />

může<br />

kan<br />

být<br />

Dosistar l’avant.<br />

se puede<br />

voorzichtig<br />

odložen šetrně<br />

colocar<br />

aan<br />

de<br />

de<br />

na<br />

forma<br />

voorzijde<br />

čelní stranu<br />

cuidadosa<br />

(links<br />

(vlevo<br />

of<br />

en<br />

rechts)<br />

nebo<br />

el lado<br />

worden<br />

vpravo),<br />

frontal (izquierda<br />

geplaatst,<br />

o<br />

of<br />

derecha)<br />

naar voren<br />

o<br />

depositar<br />

worden<br />

resp. dopředu<br />

neergelegd control unit, pump with filter, electronic flow meter,<br />

Unité Bedieneinheit hacia<br />

various de nozzles, dosage Dosistar, delante<br />

Doseereenheid<br />

Zařízení pro dávkování<br />

inkuilmiddel suction d’agents Pumpe silážního hose d’ensilage for mit external prostředku Filter, elektronische container Durchflussmessung,<br />

Unité Dosificación verschiedene Important! Dosistar-bedieningseenheid,<br />

Ovládací commande jednotka Tank Düsen, aditivo not Dosistar, included Dosistar, Ansaugschlauch ensilado čerpadlo pompe met<br />

s avec für filtrem,<br />

filter,<br />

externen filtre, elektronische<br />

elektronické mesure Behälter électronique měření<br />

flowmeting,<br />

průtoku, du débit,<br />

différentes Unidad Achtung! de Kein mando Tank im Lieferumfang<br />

Silage verschillende<br />

různé trysky,<br />

additive buses, sací<br />

sproeikoppen, tank tuyau Dosistar, hadice d’aspiration pro bomba<br />

zuigslang<br />

externí con pour nádrž<br />

voor<br />

filtro, réservoir externe<br />

medición externe. tank<br />

electrónica de caudal,<br />

Attention diferentes Siliermitteltank<br />

450 Let<br />

Pozor!<br />

op!<br />

Nádrž<br />

liter Geen stainless ! boquillas, Réservoir tank<br />

není<br />

bij<br />

součástí<br />

steel non manguera<br />

de tank levering fourni dodávky de aspiración para depósito externo<br />

¡Atención!<br />

mounted inbegrepen on the machine<br />

Réservoir 450 Liter Edelstahltank El volumen de montiert suministro an no der incluye Maschine el tanque<br />

ABS Kuilvoertank<br />

Nádrž silážního<br />

voltage<br />

d’agents prostředku<br />

transformer<br />

d’ensilage<br />

Réservoir Depósito Spannungswandler de<br />

12V Roestvrijstalen<br />

Nerezová 24V<br />

en nádrž aditivo acier tank<br />

450 inoxydable de<br />

van ABS l namontovaná ensilado<br />

450 liter de 450 gemonteerd<br />

na litres stroji monté op de sur machine la machine<br />

Depósito<br />

Convertisseur 12V auf 24V de acero inoxidable con capacidad de 450 litros, montado en la máquina<br />

24V Spanningstransformator<br />

Měnič napětí ABS<br />

lighting system de tension version ABS<br />

Convertidor Ausführung Consisting 12V<br />

12 V<br />

naar en na 24 24<br />

24V<br />

V de<br />

of Beleuchtung tensión ABS<br />

spiral cable with 24 V<br />

De<br />

15-pin to 13-pin and 2x 7-pin to 13-pin<br />

Équipement Bestehend 12 V a 24 aus V Spiralkabel 15-polig auf 13-polig und 2x 7-polig auf 13-polig<br />

Drawbar Uitvoering<br />

Provedení osvětlení<br />

eye verlichting éclairage 24<br />

types: A, 24 V<br />

B, VC, D, E, G<br />

Composé Versión Zugösenvarianten: Bestaande<br />

Skládá con d’un ze<br />

uit<br />

alumbrado spirálového câble spiraalkabels, A, spiralé B, 24 C, kabelu VD, 1515-polig E, pôles G15 pólů sur op<br />

na 13-polig pôles 13 pólů<br />

en et a 2x<br />

2x 77-polig 7 pôles pólů sur op<br />

na<br />

13-polig<br />

13 pólů pôles<br />

Consiste en un cable en espiral de 15 polos a 13 polos y 2 de 7 polos a 13 polos<br />

Variantes Trekooguitvoeringen:<br />

Varianty tažného d’anneau oka: d’attelage : A, B, C, D, E, G<br />

Variantes LÄNDERSPEZIFISCHE COUNTRY-SPECIFIC de argolla de ADDITIONAL A,<br />

A,<br />

B,<br />

B,<br />

C,<br />

C,<br />

D,<br />

D,<br />

E,<br />

E,<br />

AUSRÜSTUNGEN<br />

tracción: A, EQUIPMENT<br />

G<br />

B, C, D, E, G<br />

Hydraulische Hydraulic<br />

ÉQUIPEMENTS LANDSPECIFIEKE SPECIFICKÉ dual-line DODATEČNÉ SPÉCIFIQUES<br />

2-Leiter UITVOERINGEN<br />

brake Bremsanlage VYBAVENÍ system<br />

AU PAYS<br />

EQUIPAMIENTOS ESPECÍFICOS DEL with PODLE<br />

PAÍS – mit emergency Notbremsventil ZEMĚ POUŽITÍ brake valve und Druckspeicher<br />

and pressure<br />

Système OHNE accumulator<br />

Hydraulisch Hydraulický EU-Typgenehmigung<br />

de freinage dvouokruhový 2-leiding hydraulique remsysteem brzdový à - deux systém met conduites noodstopventiel – s ventilem avec nouzové vanne en drukopslag de brzdy freinage a tlakovým d’urgence<br />

et Rundumleuchte<br />

WITHOUT Sistema<br />

ZONDER zásobníkem accumulateur EU-typegoedkeuring<br />

de freno type-approval<br />

- BEZ de hidráulico pression schválení<br />

de - SANS typu<br />

2 conductos, réception con UE válvula par typede freno de emergencia y<br />

Gyrophare<br />

acumulador de presión - SIN homologación de tipo UE<br />

Beacon Zwaailicht Výstražný light maják<br />

Luz omnidireccional<br />

DETAILS DER ZUSATZAUSRÜSTUNGEN<br />

L’ÉQUIPEMENT DETAILS VAN ON ADDITIONAL DE<br />

DETALLES DE LOS<br />

AUXILIAIRE EXTRA UITRUSTINGEN<br />

PODROBNOSTI K DODATEČNÉMU EQUIPAMIENTOS EQUIPMENT<br />

DÉTAILS<br />

VYBAVENÍ ADICIONALES<br />

Wiegesystem<br />

Weighing Système Weegsysteem de system pesée<br />

Sistema Systém vážení de pesaje<br />

Die vier Wiegezellen sind direkt im Wickeltisch integriert. Das Display ist in der Schaltwand<br />

The Les De vier quatre four<br />

weegcellen<br />

angebracht. weighing cellules zijn<br />

cells de Der pesée direct<br />

Wiegevorgang are directly sont in de directement wikkeltafel<br />

integrated<br />

geïntegreerd.<br />

der gewickelten intégrées into the dans Ballen wrapping<br />

Het la display<br />

verläuft table table. d’enrubannage.<br />

is gemonteerd<br />

Las automatisch The display<br />

- is L’écran in Všechny het cuatro<br />

somit attached<br />

bedieningspaneel. čtyři células vážní de buňky pesaje<br />

est entsteht placé to the dans keine switch le Het jsou<br />

Zeitverzögerung tableau panel.<br />

wegen están zabudované directamente<br />

de The commande. weighing gewikkelde přímo integradas v ovíjecím<br />

im Arbeitsablauf. process Le processus balen en<br />

for Die the<br />

gebeurt stole. la mesa Displej<br />

de Ballen wrapped pesée automatisch. encintadora. se nachází<br />

können des bales balles einzeln runs enrubannées<br />

is na dus manipulačním pantalla geen<br />

Er<br />

La<br />

gewogen, automatically, oder est vertraging está montada panelu.<br />

automatique ensuring<br />

in<br />

auch als that<br />

het Vážení komplette - there<br />

werkproces. el panel ovinutých de<br />

processus are Charge no de time<br />

De conmutación. balíků<br />

ausgewertet travail balen probíhá<br />

delays ne kunnen El automaticky<br />

connaît in the<br />

individueel proceso de<br />

werden. workflow. donc Die aucun of – pesaje<br />

verschiedenen<br />

The<br />

als při práci<br />

retard. bales<br />

volledige de tak las<br />

Il can est<br />

pacas<br />

Optionen be possible partij nedochází<br />

weighed<br />

worden encintadas k časovým lassen peser individually<br />

gewogen. se realiza prodlevám.<br />

sich les über balles De<br />

or<br />

verschillende forma Balíky automática, mohou<br />

das even individuellement Terminal analyzed<br />

opties<br />

sehr as ou einfach a<br />

kunnen být por váženy lo<br />

de complete les einstellen. évaluer zeer que jednotlivě,<br />

batch.<br />

gemakkelijk hay ningún nebo<br />

comme Mit The dem various un via mohou retraso<br />

Etikettendrucker<br />

can Les nal vyhodnoceny proceso worden de<br />

lot de complet. options<br />

termi-<br />

být en<br />

el<br />

différents be werden set very<br />

ingesteld. jako trabajo. kompletní<br />

Informationen équipements easily<br />

De Las<br />

via<br />

etiketprinter pacas šarže. pueden Různé<br />

the auxiliaires wie handset. das Ballengewicht, peuvent geeft pesarse volitelné<br />

The<br />

informatie individualmente vybavení<br />

label être printer réglés weer<br />

Datum, très depicts<br />

zoals lze pohodlně<br />

die facilement Uhrzeit information<br />

het o evaluarse baalgewicht, nastavit como<br />

sowie via le ein terminal. such<br />

de na<br />

un eingespieltes<br />

the L’imprimante datum, ručním lote completo.<br />

as<br />

bale<br />

de ovladači.<br />

Logo weight,<br />

tijd à en Pomocí<br />

abgebildet. étiquettes date,<br />

een Las distintas logo. tiskárny<br />

time, Werden permet Als<br />

and opciones<br />

a<br />

geen etiket pueden configurar muy fácilmente a través<br />

keine d’afficher loaded<br />

etiketten se zobrazují<br />

Etiketten logo. des If<br />

nodig různé<br />

informations benötigt, no labels<br />

zijn, kan informace,<br />

lässt are telles deze<br />

sich required, que functie např.<br />

diese le this Funktion poids op hmotnost<br />

function<br />

de de terminal<br />

balíku,<br />

am la<br />

del terminal manual. La impresora etiquetas muestra información como peso<br />

Terminal can balle, be la worden datum,<br />

switched date, ausschalten. l’heure uitgeschakeld. čas a nahrané logo.<br />

off on et Klebe-Etiketten the un logo handset.<br />

Zelfklevende Pokud nejsou<br />

enregistré. Adhesive<br />

etiketten etikety<br />

sowie Si Beschriftungsband aucune labels<br />

en étiquette etiketteertape zapotřebí, je možné<br />

labeling n’est sind strips nécessaire, zijn<br />

handelsübliche<br />

are<br />

handelsartikelen<br />

na ručním en<br />

tuto funkci<br />

standard cette<br />

de la paca, fecha, la hora y un logotipo importado. Si no se necesitan etiquetas,<br />

Waren products fonction und peut kunnen ovladači<br />

and im être available<br />

in<br />

Fachhandel désactivée speciaalzaken vypnout. Lepicí<br />

from erhältlich. specialist sur le worden etikety<br />

terminal Das stores.<br />

gekocht. a popisovací<br />

Wiegesystem portable. The weighing<br />

Het Les weegsysteem páska jsou běžné<br />

ist étiquettes auf system bestehende adhésives can<br />

kan achteraf zboží a dají<br />

Maschinen retrofitted<br />

le ruban<br />

bestaande se koupit ve<br />

op<br />

función se puede desactivar en el terminal manual. Las etiquetas adhesivas y la<br />

nachrüstbar.<br />

on existing d’étiquetage machines specializovaných<br />

machines. sont worden des produits gemonteerd. obchodech. Systém vážení lze dovybavit podle stávajícího<br />

stroje. de rotulación están disponibles en el mercado y pueden adquirirse en tiendas<br />

courants disponibles dans le commerce spécialisé. Il<br />

cinta<br />

est possible de monter le système de pesée sur des machines existantes.<br />

especializadas. El sistema de pesaje puede reequiparse en las máquinas existentes.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!