15.03.2022 Views

Katalog příslušenství Robinair-Bosch 2022

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ELEKTRONISCHE MESSINSTRUMENTE

Zařízení pro servis klimatizací ‒ příslušenství

Robinair Klimaservicegeräte-Zubehör

Proplachovací sady

SPÜLSÄTZE

Ð R1234yf/R134a

Ð R1234yf

R-134a

R-1234yf

Elektronické měřicí

přístroje

LECKSUCHE Ð Detekce chladiva

Elektronische Ð Digitální teploměr

Leckdetektoren

Stickstoffsätze

UV-Kontrastmittel-

Lecksuche

Detekce netěsností

ELEKTRONISCHE

Ð Elektronické detektory

netěsností

MESSINSTRUMENTE

Ð Sada pro detekci úniku

Diagnosewerkzeug

pomocí dusíku

Elektronisches

Ð UV kontrastní látka

Vakuummeter

Kältemittelerkennung

Digital-Thermometer

Zařízení pro servis

klimatizací ‒ příslušenství

KLIMASERVICE-ZUBEHÖR

Ð Speciální adaptéry a hadice

Spezial-Adapter und

Ð Oleje/maziva

Schläuche

Ð Vysoušecí filtr

Öle / Schmiermittel

Ð Software a tiskárna

Filtertrockner

Ð další příslušenství

Software und Drucker

weiteres Zubehör


Detekce chladiva

ACS UNITS

Kältemittelerkennung

Identifikátor chladiva

16009 16009 (SP00101054)

054)

Häufig Jak wird čisté die je chladivo Reinheit R134a? von frischem Kältemittel nicht in Frage gestellt und es wird angenommen,

dass Čistota das Kältemittel chladiva často in einem není Fahrzeug zpochybňována „ausreichend a předpokládá rein“ ist, se, bis že in chladivo der Klimaanlage je ve vozidle mysteriöse "dostatečně čisté", dokud

Störungen klimatizační bei der systém Kühlung nevykazuje auftreten. záhadné Wenn problémy der Mechatroniker a poruchy das při chlazení. Kältemittel Pokud erst technik nach dem může otestovat chladivo až po

Ablassen jeho vypuštění aus dem z Fahrzeug vozidla, může prüfen se kann, kontaminovat kann es die plnička Wartungsausrüstung a další vozidla, která und jsou auch udržována andere stejným zařízením. Nejlepší

Fahrzeuge, prevencí die proti mit neznámým derselben chladivům, Ausrüstung a gewartet s tím souvisejícím werden, rizikem, verunreinigen. je identifikace Die beste chladiva. Vorbeugung

gegen unbekannte Kältemittel und die damit verbundenen Risiken ist die Kältemittelerkennung.

Výhody identifikace chladiva R134a pomocí Robinair 16009 DiscovR:

Vorteile Ð Ochrana der Kältemittelerkennung plničky klimatizací Robinair 16009 für R-134a:

Schutz Ð Zjištění für die vhodnosti Klimaanlagen-Serviceausrüstung

chladiva R134a před provedením servisních prací na vozidle

Ermittlung pomocí der identifikátoru Tauglichkeit des chladiva R-134a-Kältemittels DiscovR vor Ausführen von Servicearbeiten am Fahrzeug

mit der Ð Předcházení Kältemittelerkennung nákladným Discover opravám zařízení

Vorbeugung Ð Schváleno gegen dle kostspielige SAE J1771 Reparaturen der Ausrüstung für die Aufbereitung

Zulassungen: Ð Přezkoušeno SAE J1771: dle CE ausstehend

CE-geprüft

Specifikace:

Specifications:

Ð Vstupní napětí – 12 V DC

Eingangsspannung:

Ð Přesnost – OK/není

12 V DC

OK – 95 % čistého R134a

Genauigkeit:

Ð Identifikace

i.O./n.i.O.:

vzduchu

95 %

reines

ano

R-134a

Lufterkennung: Ja

16009

16009

18 | 19 2 | 3


Elektronické měřicí přístroje

Zařízení pro identifikaci chladiva

1234-IDV (SP00 101 103)

Obor klimatizačních systémů ve vozidlech se stále mění. Nové systémy klimatizací s chladivem

R1234yf jsou již na trhu. R134a je však i nadále primárním chladivem v milionech mobilních

klimatizačních zařízení a automobilů. Odsávání, recyklování a plnění zařízení chladivem R134a bude

i v blízké budoucnosti nadále důležitou součástí údržby vozidlových klimatizací.

Proč identifikovat a analyzovat? Protože manipulace s nesprávným chladivem může být

velmi nákladná.

Přístroj pro identifikaci chladiva Robinair 1234-IDV nabízí rychlé, jednoduché a přesné měření pro

stanovení čistoty chladiva v zásobnících chladiva nebo přímo v klimatizačních systémech automobilů.

Přístroj používá nedisperzní infračervené technologie (NDIR) pro určení hmotnostní koncentrace

chladiva R1234yf. Přijatelná čistota chladiva vzhledem k tomuto zařízení byla definována předpisy

výrobců vozidel definujícími směs chladiva, která musí obsahovat stupeň čistoty chladiva R1234yf

98,5 % nebo více.

Funkce:

Identifikátor chladiva Robinair 1234-IDV je nejpřesnějším externím zařízením, které kdy bylo vyrobeno,

k určení čistoty chladiva R1234yf pro automobilový trh.

Ð Pokročilý ergonomický design

Ð Chráněné uživatelské rozhraní

Ð Grafický displej s pokyny

Ð Velmi rychlá testovací doba 70 sekund

Ð Interní dobíjecí akumulátory

pro bezdrátové ovládání

Ð Přípojka USB pro připojení k servisnímu

zařízení klimatizací Robinair AC1234

Ð Skořepinový transportní kufřík/

kufřík pro uložení přístroje

1234-IDV

Technické údaje

Parametry vzorků

pouze pára, bez oleje, max. 300 psi (2 MPa)

Rozpoznané chladivo

R1234yf

Technologie senzorů

nedisperzní infračervená technologie (NDIR)

Velikost vzorku chladiva 2 gramy na vzorek

Proud

12 V stejnosměrný proud, 2 A max.

Provozní teplota 10 – 50 °C


ELECTRONIC TEST INSTRUMENTS

ELEKTRONISCHE Elektronické měřicí MESSINSTRUMENTE

přístroje

IR thermometer pro

TIF7620 (SP0F210159)

IČ IR Thermometer teploměr PRO

Proven optical lens-accurate measurement; wide temperature range. Laser pointer easy to define

the target area to be measured. Set alarm temperatures (low and high temperatures).

TIF7620

Difference

(SP0F210159)

between 159)

MAX and MIN (DIF), and average (AVG) modes are available. The new TIF IR

Inovativní Exakte

thermometer

Messung přesné

incorporates

durch měření optische pomocí

visual

Linse, optických

low

breiter

battery

čoček, Temperaturbereich.

indication

široký rozsah

and simple

Einfache teplot.

operation

Jednoduchá Definition

of two

des definice

“AAA”

zu messenden

měřené Zielbereichs

batteries.

cílové

It

dank

also

oblasti Laserpointer.

includes

díky laserovému

an external

Einstellung ukazateli.

temperature

von Alarmtemperaturen Nastavení

probe.

alarmových (Mindest- teplot und (minimální Höchsttemperaturen).

a Unterscheidung maximální teploty). zwischen K dispozici MAX und je rozlišení MIN (DIF) mezi sowie MAX Durchschnitt a MIN (DIF) (AVG-Modus) a průměrem verfügbar. (režim AVG). Das neue

Teploměr TIF

Specifications:

IR-Thermometer TIF7620 používá bietet eine k napájení Anzeige dvě für baterie schwache typu Batterieladung AAA a poskytuje und vizuální einfachen indikaci Betrieb mit zwei

vybití AAA-Batterien.

Measurament

baterií. Také Zudem

range:

umožňuje steht

–60

ein použít

°C

externer

to +760

externí Temperatursensor

°C

snímač teploty. zur Verfügung.

Accuracy (15 °C to 35 °C): 1 °C

Specifikace:

Spezifikationen:

Response time: 0.5 sec.

Ð Messbereich: Měřicí rozsah:

Distance to

–60 –60

spot:

bis až

20:1

+760° + °C C

Ð Genauigkeit Přesnost: (15

Battery life:

(15-35° ‒ °C)

18 hours

C): 1° ±1 C°C

Ð Reaktionszeit: Reakční doba:

Dimensions:

0,5 0,5

175

s. s

x 39 x 72 mm

Ð Messoptik: Měřicí optika: 20:1

Weight: 180

20:1

g

Ð Batterielaufzeit: Životnost baterií: 18 hod.

External temperature

18 h

probe-measurament range: –64 °C to +1,400 °C

Ð Maße: Rozměry: 175 175 x 39 x 39 72 x mm 72 mm

Ð Gewicht: Hmotnost: 180 180 g g

Ð Messbereich Měřicí rozsah externer externího Temperatursensor: snímače teploty: –64° °C C bis až +1400 +1.400° °CC

Digital thermometer 180°

Digitální RA43230EU (SP00101824) teploměr

Celsius or Fahrenheit selectable

Digital-Taschen-Thermometer

RA43230EU option (SP00 101 824)

RA43240 (SP01100356)

Ð Volitelné Temperature stupně range: Celsia –50 nebo °C to Fahrenheita 150 °C

Celsius oder Fahrenheit wählbar

Ð Teplotní Accuracy: rozsah: ± 1 °C –50 °C až 150 °C

Temperaturspanne: –40 °C bis 200 °C

Ð Přesnost: (between ± –10 1 °C °C (mezi and –10 100 °C) a 100 °C)

Genauigkeit: ± 1 °C (zwischen –10 °C

Ð Rozlišení Display resolution: zobrazení: 0.1 0,1 °F/°C

und 100 °C)

Ð Doba Sampling zahřívání: time: 1 ssec.

Bildschirmauflösung: 0,1 °F/°C

Ð Automatické Power vypnutí off

Aufwärmphase: 1 Sek.

Ð Baterie: Battery: 1x One 1,51.5 V, velikost Volt, size LR44

Automatisches Abschalten

RA43230EU

Batterie: 1x 1,5 Volt, Größe LR44

RA43230EU

Digital pocket thermometer

TIF7620

Digitální RA43240 (SP01100356) teploměr

Celsius or Fahrenheit selectable option

RA43240 Temperature (SP01 range: 100 –40 356) °C to 200 °C

Ð Accuracy: Volitelné stupně ± 1 °C Celsia nebo Fahrenheita

Ð (between Teplotní rozsah: –10 °C and –40100 °C až °C) 200 °C

Ð Display Přesnost: resolution: ± 1 °C (mezi 0,1°F/°C –10 °C throughout a 100 °C) range

Ð Sampling Rozlišení time: zobrazení: 1 sec. 0,1 °F/°C

Ð Auto Doba Power zahřívání: off 1 s

Ð Battery: Automatické One 1.5 vypnutí Volt, size LR44

Ð Baterie: 1x 1,5 V, velikost LR44

TIF7620

TIF7620

RA43240

RA43240

RA43240

18 | 19

20 4 | 21 5


Proplachovací sady

ZAŘÍZENÍ PRO SERVIS KLIMATIZACÍ ‒ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Proplachovací SPÜLSÄTZE sady

Proplachovací systém klimatizací Robinair

Robinair Proplachovací Klimaanlagenspülsystem

systém klimatizací Robinair

Výrobci automobilů poskytují přesné pokyny pro všechna nezbytná opatření po výměně komponentů

klimatizace. Proplachovací sada pro servisní zařízení klimatizací vozidel byla vyvinuta ve spolupráci

s významnými

Automobilhersteller Výrobci automobilů

výrobci

geben poskytují

automobilů.

präzise přesné

Díky

Anleitungen pokyny

kompletní

pro für

automatizaci

všechna alle erforderlichen nezbytná

a rozsáhlé

opatření Maßnahmen

paletě

po

adaptérů

výměně nach dem komponentů

a propojek

Austausch einer Klimaanlagenkomponente.

klimatizace.

pro expanzní ventily

Proplachovací Der Spülsatz

jsou tyto

für sada

sady

die pro

vynikajícím

Wiederbefüllungsstation servisní

řešením,

zařízení klimatizací

které

von

šetří

Klimaanlagen-Servicegeräten vozidel

práci.

byla vyvinuta ve spolupráci wurde in Zusammenarbeit mit den

bedeutendsten s významnými výrobci Automobilherstellern automobilů. Díky entwickelt. kompletní Dank automatizaci kompletter a Automatisierung rozsáhlé paletě und adaptérů einer umfassenden a propojek Palette an Adaptern

Proplachovací sady

und pro expanzní Brücken für ventily Expansionsventile jsou tyto sady sind vynikajícím diese Sätze řešením, eine hervorragende, které šetří práci. arbeitssparende Lösung.

Spülsätze Proplachovací sady

ACT1234-SFK (SP00 101 176) – Univerzální proplachovací sada

pro servisní zařízení klimatizací s chladivem R134a a R1234yf včetně

proplachovací ACT1234-SFK nádoby, (SP00101176): filtru, skleněného

176) Universal-Spülsatz – univerzální

průzorníku,

proplachovací

montážní für R-134a- sady

sada und

s hadicemi R-1234yf-Klimaanlagen-Servicegeräte, pro servisní

a sady

zařízení

základních

klimatizací

adaptérů.

s chladivem

Vhodná umfasst R134a

pro Spültank, všechna

a R1234yf

aktuální Filter, včetně

zařízení Schauglas, proplachovací

pro servis Montagesatz nádoby,

klimatizací

filtru, mit skleněného Schläuchen průzorníku, und Basis montážní Adaptersatz. sady

(SP00 101 176)

Passend s hadicemi für a alle sady aktuellen základních Klimaservicegeräte

adaptérů. Vhodná pro všechna aktuální

zařízení pro servis klimatizací

ACT1234

Zusammensetzung:

(SP00 101 175) – Univerzální proplachovací sada pro servisní

zařízení Obsahuje: ACT1234

klimatizací

(SP00101175):

s chladivem

Installations

R134a a R1234yf

Kit

včetně proplachovací

nádoby, Ð ACT1234 (SP00 101 175) – vlastní proplachovací sada

ACT2502-104

filtru, skleněného

(SP00100734):

průzorníku,

Basis

montážní

Adaptersatz

sady s hadicemi. Bez

základní

bez základní

sady adaptérů.

sady adaptérů

Vhodná pro všechna aktuální zařízení pro servis

Ð ACT2502-104 (SP00 100 734) – základní sada adaptérů

klimatizací

(SP00 101 175)

SP00101974 (SP00101974) – profesionální sada adaptérů

Speciální adaptér (volitelně)

Obsahuje:

Ð 15 adaptérů pro osobní i nákladní vozidla

ACT1800-460 – propojka pro filtr s vysoušečem (VW Group )

Ð návody k použití adaptérů pro osobní a nákladní vozidla

(SP00 101 283)

ACT2602-273 – TXV propojka pro ventily (VW Group)

(SP00 101 284)

Speciální Spezial-Adapter adaptér (optional) (volitelně)

ACT2600-185 – velký kónus pro univerzální adaptér

SP00101176

(SP00 101 282)

ACT2602-274 ACT1800-460 – TXV (SP00101283): propojka pro Brücke – ventily propojka Filtertrockner S-Klasse pro filtr (Mercedes-Benz)

s (VW-Gruppe)

vysoušečem (VW Group )

(SP00 ACT2602-273 101 285)

(SP00101284): TXV – TXV Brücke propojka Ventil pro (VW-Gruppe)

ventily Group)

ACT2602-275 ACT2600-185 – TXV (SP00101282): propojka pro Großer – ventily velký Konus kónus C-Klasse für pro Universaladapter

(Mercedes-Benz)

univerzální adaptér

(SP00 ACT2602-274 101 286)

(SP00101285): TXV – TXV Brücke propojka Ventil pro S-Klasse ventily S-Klasse (Mercedes-Benz) (Mercedes-Benz)

ACT2602-275 (SP00101286): TXV – TXV Brücke propojka Ventil pro C-Klasse ventily C-Klasse (Mercedes-Benz) (Mercedes-Benz)

SP00 101 176

ACT1234-SFK

ACT1234-SFK

SP00 101 974

SP00101974


Elektronické detektory netěsností

R-134a und R-1234yf Kältemittelleckdetektor

Detektor úniku chladiva R134a a R1234yf

Der Robinair LD7 Premium Kältemittelleckdetektorr verfügt über ein neues grafisches Farbdisplay,

Detektor chladiva Robinair LD7 Premium má nový grafický barevný displej, který zobrazuje velikosti úniku

das die Leckgrößen auf zwei einzigartige Arten anzeigt. Der Bargraph-Modus zeigt die in der Luft

dvěma jedinečnými způsoby. Režim barografu zobrazuje množství chladiva zjištěného ve vzduchu a mění

erkannte Kältemittelmenge an und ändert die Farbe, wenn sich der Sensor dem Leck nähert. Der

barvu, když se senzor přibližuje k místu úniku. Režim Sweep umožňuje uživateli zobrazit hladinu množství

Sweep-Modus ermöglicht es dem Benutzer, den in der Luft gemessenen Kältemittelstand durch

chladiva měřenou ve vzduchu pomocí liniového grafu, který pomáhá uživateli sledovat cestu tam a zpět

ein Liniendiagramm zu sehen, das dem Benutzer hilft, den Weg hin und her zu verfolgen. um die

k nalezení přesného zdroje úniku. LD7 také používá zvukový alarm upozorňující mechaniky na únik chladiva,

genaue Quelle des Lecks zu lokalisieren. Der LD7 verwendet auch einen akustischen Alarm, um

UV světlo pro detekci úniku pomocí UV kontrastní látky a LED svítilnu pro hledání v temných oblastech. LD7 je

Techniker auf ein Kältemittelleck aufmerksam zu machen, UV-LED-Leuchten, um Lecks mit UVkompatibilní

se současně používanými chladivy, včetně R134a a R1234yf, a je vybaven robustním senzorem

Farbstoff zu lokalisieren, und eine Kontrollleuchte für die Suche in dunklen Umgebungen. Der LD7

s dlouhou životností, který vydrží až 10 let. LD7 vyhovuje všem běžným průmyslovým normám pro detektory

ist kompatibel mit den heute gebräuchlichsten Kältemitteln, einschließlich R-134a und 1234yf, und

úniku.

ist mit einem stabilen, langlebigen Sensor ausgestattet, der bis zu 10 Jahre hält. Der LD7 erfüllt

alle gängigen Industriestandards für Lecksucher.

LD7 (SP01 500 247)

Elektronický detektor úniku chladiva pro R134a a R1234yf

LD7 (SP01500247)

Ð Barevný displej s grafickými a vizuálními varováními

R-134a und R-1234yf elektronischer Leckdetektor

Ð Grafické režimy s proužky a linkami, které pomáhají rychleji lokalizovat úniky

Farbdisplay mit Grafiken und visuellen Warnhinweisen

Ð Hlasitý zvukový alarm s volbou vypnutí zvuku

Bar-

Ð Inspekční

und Pinpoint-Grafikmodi

světlo s UV a jasnými

helfen,

LED

Lecks schneller zu lokalisieren.

Lauter

Ð Automatická

akustischer

a manuální

Alarm mit

kalibrace

Stummschaltungsoption

UV- und Clear-LED-Inspektionsleuchten

Automatische

LD5 (SP01 500

und

248)

manuelle Kalibrierung

Elektronický detektor úniku chladiva pro R134a a R1234yf

LD5 Ð Barevný (SP01500248) displej s grafickými a vizuálními varováními

R-134a Ð Grafické und R-1234yf režimy s proužky elektronischer a linkami, Leckdetektor které pomáhají rychleji lokalizovat úniky

Farbdisplay Ð Hlasitý zvukový mit Grafiken alarm s und volbou visuellen vypnutí Warnhinweisen

zvuku

Bar- Ð Inspekční und Pinpoint-Grafikmodi svítilna s LED helfen, Lecks schneller zu lokalisieren.

Lauter Ð Automatická akustischer a manuální Alarm mit kalibrace Stummschaltungsoption

LED-Inspektionsleuchten

Automatische LD3 (SP01 500 und 249) manuelle Kalibrierung

Elektronický detektor úniku chladiva pro R134a a R1234yf

LD3 Ð Hlasitý (SP01500249) zvukový alarm

R-134a Ð Automatická und R-1234yf kalibrace elektronischer Leckdetektor

Laute akustische Warnung

Automatische Kalibrierung

LD3

LD7

LD5

LD7

LD5

LD3

6 | 7

22 | 23


Neue Formiergas-Lecksuch-Kits

Nach der Chemikalien-Klimaschutzverordnung ist es nicht erlaubt, Undichtigkeiten an einer Klimaanlage mittels

Kältemittel und Kontrastmittel zu suchen. Um ein mögliches Leck zu finden, muss deshalb ein klimaneutrales

Neue Formiergas-Lecksuch-Kits

Neue Lecksuche Formiergas-Lecksuch-Kits

mit Nové sady pro hledání úniku formovacím plynem

Gas verwendet werden – wie das Formiergas 95/5 (95 % Stickstoff und 5 % Wasserstoff). Das elektronische

LECKSUCHE

Detekce netěsností

Lecksuchgerät FLG 220 reagiert dabei an der Austrittstelle auf die Wasserstoffanteile im Formiergas. Da

Nach der Chemikalien-Klimaschutzverordnung ist es nicht erlaubt, Undichtigkeiten an einer Klimaanlage mittels

Wasserstoffatome Nach FLG800 der Formiergasprüfsatz

Chemikalien-Klimaschutzverordnung besonders klein sind, ist Wasserstoff ist es nicht ein ideales erlaubt, Gas Undichtigkeiten für die Lecksuche. an einer Das Klimaanlage Gas wird mittels

Podle nařízení Kältemittel o ochraně und klimatu Kontrastmittel proti chemikáliím zu suchen. není Um dovoleno ein mögliches hledat netěsnosti Leck zu finden, v klimatizačním muss deshalb ein klimaneutrales

einem Kältemittel Zur Druck Einhaltung von und ungefähr der Kontrastmittel gesetzlichen 5 bar in zu ein Auflagen suchen. leeres ist System Um es ein erforderlich, mögliches eingefüllt. Klimaanlagen Leck Ist die zu Ursache finden, vor muss dem für das Befüllen deshalb Leck mit gefunden, ein Kältemittel klimaneutrales kann auf das Dichtheit zu prüfen,

systému pomocí Gas verwendet chladiv a werden kontrastních – wie látek. das Formiergas Pro zjištění 95/5 možného (95 % úniku Stickstoff je proto und nutné 5 % použít Wasserstoff). Das elektronische

Gas abgelassen Gas wenn verwendet der Verdacht und werden das besteht, System – wie dass nach diese Formiergas erfolgreicher undicht 95/5 sein Instandsetzung könnten. (95 % Stickstoff Dieser wieder Verdachtsfall und 5 mit % Wasserstoff). Kältemittel liegt dann befüllt Das vor, elektronische

wenn werden. eine abnormal große Menge

klimaticky Lecksuchgerät neutrální plyn - FLG jako 220 je formovací reagiert dabei plyn 95/5 an der (95 Austrittstelle % dusík a 5 % auf vodík). die Wasserstoffanteile Elektronický detektor im Formiergas. Da

Die Formiergas-Lecksuch-Kits Lecksuchgerät an Kältemittel aus FLG der 220 Klimaanlage reagiert können dabei entwichen alleine an oder Austrittstelle ist zusammen oder diese auf völlig mit die unseren leer Wasserstoffanteile ist. Diese Klimaservicegeräten Überprüfung Formiergas. ist mittels AC1234-8i, Da Überdruck durchzuführen,

úniku FLG Wasserstoffatome 220 reaguje na obsah besonders vodíku ve klein formovacím sind, ist Wasserstoff plynu na výstupu. ein ideales Protože Gas atomy für die vodíku Lecksuche. jsou Das Gas wird mit

AC1234-7i, Wasserstoffatome da durch AC1x34-7i, Unterdruck AC1234-5i besonders vom Verfahren und klein AC1x34-5i sind, her keine ist Wasserstoff praxisgerechte verwendet ein werden. ideales Aussage Gas möglich für die ist. Lecksuche. Das Gas wird mit

obzvláště einem malé, je Druck vodík von ideálním ungefähr plynem 5 bar pro in hledání ein leeres úniků. System Plyn se eingefüllt. plní do prázdného Ist die Ursache systému für při das Leck gefunden, kann das

einem Druck von ungefähr 5 bar in ein leeres System eingefüllt. Ist die Ursache für das Leck gefunden, kann das

tlaku přibližně Gas abgelassen 5 bar. Jakmile und je das zjištěna System příčina nach úniku, erfolgreicher může být plyn Instandsetzung vypuštěn a systém wieder může mit Kältemittel být po befüllt werden.

FLG820-DE Gas Aus diesem abgelassen (SP00101947) Grund und hat das Robinair System dieses nach Formiergasprüfkit erfolgreicher Instandsetzung entwickelt. Um wieder auch mit kleinste Kältemittel Leckagestellen befüllt werden. diagnostizieren zu können, ist

dokončení Die opravy Formiergas-Lecksuch-Kits znovu naplněn chladivem. können alleine oder zusammen mit unseren Klimaservicegeräten AC1234-8i,

Formiergas-Lecksuch-Kit Die die Verwendung Formiergas-Lecksuch-Kits eines Prüfgases für R1234yf können mit und sehr alleine R134a kleinen oder Molekülen zusammen die mit sinnvollste unseren Lösung. Klimaservicegeräten Hierzu empfiehlt AC1234-8i, sich Wasserstoff H 2

, da dieses

AC1234-7i, AC1x34-7i, AC1234-5i und AC1x34-5i verwendet werden.

inkl.

AC1234-7i, das 2,2 kleinste l Formiergasflasche

AC1x34-7i, Gasmolekül AC1234-5i ist. und Um Lecksucher die und für AC1x34-5i die Handhabung FLG 220

verwendet in der werden. KFZ-Werkstatt nötige Sicherheit zu gewährleisten, wird dieses Gas

Soupravy pro detekci úniku formovacího plynu lze použít samostatně nebo společně s našimi

mit Stickstoff im Verhältnis 5/95 gemischt. Das Gasgemisch (Formiergas 5/95) wird unter Druck in die Klimaanlage eingefüllt und

jednotkami

FLG820-DE

pro údržbu

(SP00101947)

klimatizace AC1234-8i, AC1234-7i, AC1x34-7i, AC1234-5i a AC1x34-5i

FLG820-DE anschließend (SP00101947)

mit einem elektronischem Lecksuchgerät der entweichende Wasserstoff aufgespürt. Vorteil dieses Verfahrens sind

FLG720-DE (Bosch ACS (SP00101993)

863/763/753/663/653) .

ebenfalls Formiergas-Lecksuch-Kit die

Formiergas-Lecksuch-Kit

relativ moderaten für R1234yf Prüfdrucke

für und R1234yf

bis R134a max.

und

10 bar,

R134a

da dadurch z. B. Expansionsventile nicht beschädigt werden.

Formiergas-Lecksuch-Kit für R1234yf und R134a

FLG820-DE inkl. 2,2 l inkl. Formiergasflasche (SP00101947)

2,2 l Formiergasflasche und Lecksucher und Lecksucher FLG 220 FLG 220

inkl. Lecksucher FLG 220

ÐFür Sada die sichere pro hledání Diagnose úniku benötigt formovacím man plynem ein selektives pro R1234yf Lecksuchgerät a R134a mit hoher Empfindlichkeit um auch geringste Mengen des H 2

FLG720-DE nachzuweisen. včetně FLG720-DE lahve (SP00101993)

o Lecksuchgeräte objemu (SP00101993)

2,2 l s formovacím mit Breitbandsensorik plynem a detektoru reagieren zu úniku stark auch auf andere brennbare Gase und sind deshalb weniger

FLG220 (SP00101990)

gut Formiergas-Lecksuch-Kit FLG zu 220 gebrauchen. Formiergas-Lecksuch-Kit Dieses Verfahren für R1234yf ist für und auch R1234yf R134a für Klimaanlagen und R134a mit anderen Kältemitten geeignet.

Universelles Lecksuchgerät für R-134a, R-1234yf und Formiergas

inkl. Lecksucher inkl. Lecksucher FLG 220 FLG 220

FLG820**

FLG820**

FLG720-DE FLG800* (SP0F210038): (SP00101993) Formiergasprüfsatz

ACTN2H2

Ð

(SP00101996)

FLG220 FLG200 Sada pro (SP00101990)

(SP0F210023): FLG220 hledání (SP00101990)

úniku Elektronischer formovacím plynem Formiergas-Lecksucher

pro R1234yf a R134a

Einwegflasche

Universelles včetně detektoru Formiergas 2,2 l (6 St.)

Universelles Lecksuchgerät úniku Lecksuchgerät FLG für 220 R-134a, für R-1234yf R-134a, und R-1234yf Formiergas und Formiergas

FLG220 ACTN2H2 (SP00101990)

ACTN2H2 (SP00101996) (SP00101996)

Ð Einwegflasche Univerzální

Einwegflasche

detektor Formiergas úniku

Formiergas 2,2 pro l R1234yf, (6 St.) 2,2

R134a

l (6 St.)

a formovací plyn

FLG820**

FLG8

ACTN2H2 (SP00101996)

Ð Jednorázová lahev o objemu 2,2 l s formovacím plynem (6 ks)

VIDEO

anschauen

VIDEO

anschauen

FLG800

FLG220

FLG220

FLG220

FLG220

FLG720

FLG720

FLG720

FLG200

FLG

Lecksuchgerät

H 2

Gasspürgerät

Empfindlichkeit

Sensorlebensdauer

Reaktionszeit

Stromversorgung

Batterielebensdauer

< 5 ppm

> 300 Std.

Sofort

4 AA Alkalibatterien

8 Std. beständig

Formiergasprüfsatz Profi

Koffer

Elektronisches Lecksuchgerät

Flasche Formiergas

Schnellkupplungen HD und ND

Schläuche

Druckminderer

3 Manometer

FLG800 (SP0F210038)

Warmlaufzeit

Fühlerlänge

Gewicht

Garantie

< 20 Sek.

43 cm

0,68 kg

2 Jahre

Formiergas-Lecksucher

Einwegflasche Formiergas, 1 l

Einwegflasche Formiergas, 1 l (6 St.)

R-1234yf Kit für FLG800

FLG200 (SP0F210023)

ACTN2H2* (SP00101102)

ACTN2H2* (SP00101997)

ACT100yf (SP01100343)

24 | 25

* Lieferbeschränkung Land

24 | 25


LECKSUCHE

Stickstoffsätze

Sada pro detekci úniku s dusíkem

Mit diesem Gerät wird neutraler Stickstoff unter Druck in die Klimaanlage eingebracht. Mit einer Seifenlösung oder

Tímto zařízením se neutrální dusík zavádí pod tlakem do klimatizačního zařízení. Netěsnosti lze také určit mýdlovým

einem Ultraschall-Leckdetektor können auch Undichtigkeiten ermittelt werden. Zudem wird es auch zur Entfernung

roztokem nebo ultrazvukovým detektorem netěsnosti. Kromě toho je sada vhodná také pro odstranění stop

von Lösungsmittelspuren aus Klimaanlagen nach dem Spülen benötigt.

rozpouštědel z klimatizačních zařízení po proplachování.

RA504075

RA504075

(SP01100360)

(SP01 100 360)

Stickstoffwagen-Kit

Ð Sada vozíku s dusíkem

0 Ð – Regulátor 38 bar Druckregler tlaku 0 – 38 und bar Manometer

s manometrem

2,5 Ð Servisní m Serviceschlauch hadice 2,5 m mit s rychlospojkou R-134a-Schnellkupplung

pro R134a

RA504076 (SP00101196)

196)

Formiergasflaschenwagen-Kit

Ð Sada vozíku s lahví formovacího plynu

0 Ð – Regulátor 10 bar Druckregler tlaku 0 – 10 mit bar Manometern

s manometrem

2,5 Ð Servisní m Serviceschlauch hadice 2,5 m mit s rychlospojkou R-134a-Schnellkupplung

pro R134a

ACT50yf

ACT50yf

(SP00101589)

(SP00 101 589)

Ð R1234yf adaptér pro RA504075 a RA504076

R-1234yf Adapter für RA504075 und RA504076

RA504075

RA504076

RA504075

RA504076

ACT1234-NIK (SP00 101 952)

ACT1234-NIK (SP00101952):

Ð N2H2 instalační sada pro řadu ACxxxx-5i

N2H2 Installationskit für ACxxxx-5i Serie

ACT1234-NXK (SP00 101 740)

ACT1234-NXK (SP00101740)

Ð Sada N 2

/N 2

H 2

pro novou generaci jednotek AC1234

N2 / N2H2 kit für neue Generation

ACT50yf

ACT50yf

ACT1234-NXK

ACT1234-NXK

8 | 9


Detekce netěsností

Sada pro vyhledávání úniku ultrafialovým světlem (UV)

Vyhledáváním pomocí sady s ultrafialovým světlem lze rychle zjistit úniky, jakmile se stanou viditelnými. Zde neexistují žádné potíže

s chybnou diagnostikou, jako je tomu u jiných typů detektorů. Kontrastní látka se spojuje s olejem v chladivu a vystupuje v místě

netěsnosti, kde začne fluoreskovat při osvětlení ultrafialovým světlem. Detekci úniku s ultrafialovým zářením lze používat jak

u automobilových klimatizací, tak u systémů HVAC-R. Kontrastní látka nepoškozuje zařízení.

Ð Paprsek světla s vysokým výkonem zobrazí i ty nejmenší úniky a je dostatečně jasný, aby ho bylo možné používat i za denního

světla.

Ð Robustní kryt a upevňovací mechanismus absorbující nárazy chrání lampu během používání a skladování.

Ð S vynikající luminiscencí, která umožní snadno zjistit i ty nejmenší úniky.

Ð Neovlivňuje viskozitu oleje v chladivu a je bezpečná i pro celou klimatizaci.

Upozornění – někteří výrobci vozidel zakazují použití UV kontrastní látky. Řiďte se pokyny výrobců vozidel!

RA16352EU (SP0F 210 067)

Ð Halogenová UV lampa, 12 V, 60 W, připojení k akumulátoru vozidla, provozní doba přibližně 3000 hodin

Ð UV ochranné brýle

Ð Pistole pro vstřikování ultrafialové kontrastní látky s přípojkou pro R134a

Ð 4 patrony univerzální kontrastní látky s objemem 30 ml pro až 5 použití

Ð Plastový kufřík

471547

471547 (SP00 101 587)

Ð R1234yf adaptér pro RA16352EU a RA16355

RA16352EU

Vstřikovací sada pro UV kontrastní látku

RA16355 (SP0F 210 068)

Ð Vstřikovací pistole s hadicí pro R134a s adaptérem pro R12

Ð 4 nasouvací patrony s univerzálním kontrastním prostředkem

pro klimatizace

RA16355

Univerzální UV kontrastní látka

Ð Univerzální UV kontrastní látka pro R12, R134a a R1234yf

Ð Tento typ balení zabraňuje poškození a rozlití

Ð Použití s vstřikovacími sadami Robinair RA16355, RA16352EU,

RA16380EU

RA16357

RA16356 (SP0F 210 069) – vždy pro 20 použití (4x 30 ml)

RA16357 (SP0F 210 070) – vždy pro 6 použití (6x 7,5 ml)

RA16356

Čistič UV kontrastní látky pro klimatizační zařízení

16212 (SP00 101 588)

Pro odstranění fluorescenční kontrastní látky ze systému, komponentů a povrchů.

Jednoduše naneste a otřete. Použitelné pro všechny kovy a většinu plastů.

16212


torspritze

rspritzen zum Einspritzen von Öl in unter Druck stehende Klimaanlagen. Behälter einfach mit der erforderlichen

Öl füllen (Maße sind auf dem Behälter markiert). Injektoranschluss-stück an den ausgangsseitigen

sanschluss des Fahrzeugs anschließen und den Kolben zum Einfüllen des Öls herunterdrücken.

Vstřikovací injektor

-Anwendungen den Wandler ACT100731 verwenden. Nicht empfohlen für

RA16256

trastmittelinjektionen.

Vstřikovací injektory slouží pro vstřikování oleje do klimatizačních systémů pod tlakem. Jednoduše naplňte vstřikovač

potřebným množstvím oleje (objem je vyznačen na vstřikovači). Připojovací díl vstřikovače připojte k přípojce výstupní

56 (SP01100348)

strany klimatizace a stlačte pístek pro plnění oleje. U aplikací s R12 použijte převodník ACT100731.

rspritze, R-134a ausgangsseitiger Schnellkupplungsanschluss und Blisterverpackung.

Nedoporučuje se vstřikování UV kontrastní látky.

01018

RA16256 (SP01 100 348)

r Öl/UV Injektor für R-134a Systeme

Vstřikovací injektor, přípojka rychlospojky pro R134a, blistrové balení

RA16256

01465 SP00 101 018

yf Adapter Vstřikovací für Twister injektor Öl/UV Twister Injektor pro SP00101018

olej/UV pro chladivo R134a

SP00101018

SP00 101 465

ontrastmittel

Adaptér pro R1234yf ke vstřikovacímu injektoru Twister pro olej/UV

SP00101018

86B (1692600144)

0 ml – für 32 Anwendungen

rsell für R12, R-134a und R-1234yf anwendbar

und SAE-geprüft in flexibler Dosierungsflasche

RA16286B (1692 600 144)

Ð 1x 240 ml – pro 32 použití

ampen

UV kontrastní látka

Ð Univerzálně použitelná pro R12, R134a a R1234yf

Ð Přezkoušena pro OEM a SAE, v lahvi pro flexibilní použití

RA16286B

chleistungslampe, die sogar die kleinsten Lecks einfach zu Tage bringt.

uste Ausführung macht sie für den täglichen Einsatz tauglich und durch

tolengriffform ist sie bequem zu handhaben.

UV lampa

RA16286B

5 (SP00100745): Star Brite 1 LED

Vysoce výkonná lampa, která umožňuje snadné vyhledání i nejmenších

ionelle, kompakte Lecksuchleuchte mit hoher Leistung dank einer

úniků. Díky robustní konstrukci je vhodná pro každodenní použití a pistolový

Star Brite LED. Kompatibel mit allen UV-Lecksuchfarbstoffen.

tvar rukojeti usnadňuje manipulaci.

ACT845

96 (SP0F210066): Halogenlampe für UV-Lecksuche

RA16296 (SP0F 210 066) – halogenová lampa pro detekci

UV-Lecksuche, UV-Schutzbrille für verbesserte UV-Sicht,

úniku UV zářením

bel mitBatterieklemmen, CE-geprüft.

Detekce úniku pomocí lampy s UV zářením s napětím 12 V, ochranné brýle

94EU (SP00101332)

pro lepší viditelnost UV záření, napájecí kabel se svorkami pro akumulátor,

he Aluminium UV-Lampe mit LED incl. Batterien und UV-Schutzbrille.

schválené dle CE.

RA16296

57 (SP0F210062): UV-Schutzbrille.

RA16294 (SP00101332) – odolná hliníková LED UV lampa

včetně akumulátorů a ochranných UV brýlí

RA16296

RA16296 (SP0F210062) – ochranné UV brýle

RA16294EU

10 | 11


Adaptéry

Rychlospojky

Servisní spojky jsou připojeny k našim speciálním servisním hadicím, které umožňují přístup k servisním přípojkám klimatizačních

systémů plněných chladivem R134a a R1234yf. Šestikuličkové spojky mají integrovanou bezpečnostní manžetu, která chrání proti

zranění a úniku chladiva, když je spojka odpojována pod tlakem. Kompaktní konstrukce se snadno vejde i do úzkých míst.

RA18190A (SP00 100 082) – ND R134a rychlospojka – specifikace SAE

RA18191A (SP00 100 083) – HD R134a rychlospojka – specifikace SAE

561666 (SP01 100 506) – ND R1234yf rychlospojka – specifikace německých výrobců vozidel

561665 (SP01 100 507) – HD R1234yf rychlospojka – specifikace německých výrobců vozidel

563678 (SP00 101 062) – ND R1234yf rychlospojka – specifikace SAE

563677 (SP00 101 063) – HD R1234yf rychlospojka – specifikace SAE

RA18191A

RA18190A

561665

561666

563677

563678

Speciální adaptér pro servisní přípojku

ACT6003 (SP00 100 741) – adaptér HP/LP (Renault) – převodník pro servisní přípojky

ACT6005 (SP0F 210 035) – adaptér pro Audi (starší modely)

ACT6006 (SP0F 210 036) – adaptér pro Volvo (starší modely)

ACT100731 (SP00 100 733) – adaptér R12

ACT12686 (SP00 101 344) – adaptér pro servisní přípojku HP – rozšíření pro servisní přípojku HP R134a

ACT12688 (SP00 101 825) – adaptér pro servisní přípojku LP – rozšíření pro servisní přípojku LP R1234yf

ACT12689 (SP00 101 826) – adaptér pro servisní přípojku LP – rozšíření pro servisní přípojku LP R134a

SP00 101 700 – adaptér pro servisní přípojku HP – rozšíření pro servisní přípojku HP R1234yf

RA6050KIT (SP00 101 408) – sada pro autobusy a těžká nákladní vozidla

ACT6003

RA6050KIT

ACT100731

ACT6005

ACT12686

SP00101700

ACT6006

ACT12689


Oleje

Prémiový olej pro vakuovací čerpadla pro vysoké vakuum

Výkon čerpadla velmi závisí na kvalitě a čistotě vakuovacího oleje. Olej značky Robinair si udržuje

maximální viskozitu při vysokých provozních teplotách. Aby mohlo čerpadlo pracovat s nejvyšší

účinností, musí být olej často vyměňován. Čistota oleje je ovlivněna vlhkostí a jinými nečistotami, které

zředí olej a omezují schopnost čerpadla vytvářet podmínky hlubokého vakua.

Tepelná odolnost:

Při laboratorních testech bylo prokázáno, že olej Robinair je stabilnější než ostatní přední značky,

a že tedy vydrží vysoké teploty po delší dobu.

Snížený obsah vlhkosti:

Oleje Robinair mají nižší obsah vlhkosti než ostatní oleje. Vlhkost snižuje čistotu oleje, zřeďuje ho

a zabraňuje vzniku hlubokého vakua.

5604052 (SP00 100 086) – olej pro vakuovací čerpadla – 1 lahev, 600 ml

5604052PACK (SP00 100 088) – olej pro vakuovací čerpadla – 12 lahví, 600 ml

5604052

Oleje pro kompresor

Olej pro kompresor PAG, viskozita 46 (SP00 101 036) – lahev oleje pro R134a 250 ml

Olej pro kompresor PAG, viskozita 100 (SP00 101 034) – lahev oleje pro R134a 250 ml

Olej pro kompresor PAG, viskozita 150 (SP00 101 035) – lahev oleje pro R134a 250 ml

Olej pro kompresor POE, viskozita 80 (SP00 101 586) – lahev oleje pro R134a 250 ml

pro elektromobily a hybridní systémy

Olej pro kompresor PAG46YF, viskozita 46 (SP00 101 422) – lahev oleje pro R1234yf 250 ml

Olej pro kompresor POERFOILyf, viskozita 80 (SP00 101 827) – lahev oleje pro R1234yf 250 ml

pro elektromobily a hybridní systémy

Olej pro kompresor PAGRFSD (SP00 101 828) – lahev oleje pro R134a/R1234yf 250 ml

pro elektromobily a hybridní systémy se SANDEN SPA2

PAGRF46

Vysoušecí filtr

Výměnný filtr pro udržení vysoké účinnosti zařízení pro přípravu a recyklování – speciálně

navržený pro aplikace, které odstraňují vysoce kyselou vlhkost.

5117399 (SP00 100 001) – vysoušecí filtr – aC590PRO, AC690PRO, AC790PRO

SP00 101 192 (SP00 101 192) – vysoušecí filtr – aCM3000, AC595PRO, AC1234-3, AC1x34-3

34724 (SP01 100 355) – vysoušecí filtr – aC1234-7, AC1234-8, AC1x34-7

5117524 (SP00 100 146) – filtr pro proplachovací sadu

34724

5117486

5117399

12 | 13


Software a tiskárna

Databáze klimatizací

Kompletní databáze – rozsáhlá databáze plnicích množství (chladivo a olej) podle vozidel

pro zařízení pro servis klimatizací od r. v. 2004, kde ještě nebyla provedena aktualizace.

(objednací čísla viz ceník)

Aktualizace databáze – rozsáhlá databáze s aktualizací plnicích množství (chladivo a olej)

podle vozidel pro zařízení pro servis klimatizací od r. v. 2004

(objednací čísla viz ceník)

Aktualizace databáze pro AC788PRO (objednací čísla viz ceník)

Aktualizace databáze pro AC1x34-3 (objednací čísla viz ceník)

Aktualizace databáze pro ACM3000 07/09 (objednací čísla viz ceník)

Aktualizace databáze pro AC1234-7/8 (objednací čísla viz ceník)

Aktualizace databáze pro AC1234-3+AC690PRO-YF (objednací čísla viz ceník)

AC3140/XX

Wi-Fi připojení

SP00 101 352 – sada pro Wi-Fi připojení pro modely AC1234 a AC788PRO

SP00 101 379 – sada pro Wi-Fi připojení pro sérii AC1234-xi

Tiskárna

SP00101306 – tiskárna pro servisní zařízení AC1X34-3

650-STP (SP00 100 728) – tiskárna pro AC590PRO, jednoduchá instalace

3000-STP (SP00 100 419) – tiskárna pro všechny ACM3000 , jednoduchá instalace

5607069 (SP00 100 087) – role papíru do tiskárny pro všechna servisní zařízení Robinair

ACT1234-PIK (SP00 101 953) – tiskárna pro servisní zařízení ACxxxx-5i

650-STP

Sada identifikátoru chladiva

pro plničky řady AC1234-xi

ACT1234-RIK (SP00 101 951) – sada pro dodatečnou montáž identifikátoru

chladiva R1234yf pro plničky AC1234-5i a AC1234-7i

Prodloužení hadic

RA245VSK (SP001 000 75) – prodloužení servisních hadic pro R134a ‒ 2, 44 m (připojení ACME)

RA500VSK (SP01 100 358 ) – prodloužení servisních hadic pro R134a ‒ 5 m (připojení ACME)

1234-SH5 (SP00 101 877) – prodloužení servisních hadic pro R1234yf ‒ 5 m pro sérii AC1234-xi

1x34-SH5 (SP00 101 878) – prodloužení servisních hadic pro R134a ‒ 5 m pro sérii AC1234-xi

RA245VSK


Zařízení pro servis klimatizací ‒ příslušenství

A/C ACCESSORIES

Dust covers

Ochranný kryt

Protect your unit with a silver PVC cover.

Chraňte svá zařízení stříbrným ochranným krytem z PVC.

AC550COVER AC550COVER (SP00100076): 100 Dust 076) cover – ochranný for AC790PRO, kryt vhodný AC695PRO, pro AC690PRO, AC595PRO, AC590PRO.

ACM3000COVER AC790PRO, (SP01100342): AC695PRO, AC690PRO, Dust cover AC595PRO, for Robinair ACM3000 AC590PROunits.

SP00101300: ACM3000COVER Dust cover for (SP01 Robinair 100 342) AC1234 – ochranný series kryt vhodný pro ACM3000

SP00101641: 101 Dust 300 cover – ochranný for Robinair kryt AC1234-xi vhodný pro series modely AC1234

SP00 101 641 – ochranný kryt vhodný pro modely AC1234-xi

AC550COVER

Safety kit

Ochranné pomůcky

ACT781 (SP00100744)

ACT781 (SP00 100 744)

Premium quality industrial gloves. This equipment complies with European Directives

Ochranné rukavice vysoké kvality vyrobené z přírodní, vysoce zatížitelné pryže

89/668EEC. EN388 Standards. Mechanical risks protection. Goggles protect against liquid

se zcela potaženým povrchem pro vysokou přilnavost a s manžetou na suchý zip.

splashes and large dust particles. Hard coated polycarbonate lens, 4 indirect vents in

Splňují evropské směrnice 89/686/EWG, popř. EN 388 o ochraně proti mechanickým

frames, elastic head band.

rizikům. Ochranné brýle chrání proti postříkání a před velkými částicemi prachu.

Conversion

Přestavbová

kit for AC1x34

sada

series

pro plničky klimatizací

1x34-7CONV Přestavbová (SP01100049): sada pro R-1234yf zařízení AC1X34 Conversion na kit R1234yf for AC1x34-7

1x34-3CONV 1x34-7CONV (SP01100518): 100 R-1234yf 049) – Conversion R1234yf přestavbová kit for AC1x34-3 sada pro AC1x34-7

1x34-7iCONV 1x34-3CONV (SP00101784): (SP01 100 R-1234yf 518) – Conversion R1234yf přestavbová kit for AC1x34-7i sada pro AC1x34-3

1X34-7iCONV (SP01 102 091) – R1234yf přestavbová sada pro AC1x34-7i

Miscellaneous

Základní sada pro plničky klimatizací

STRPK_134 (SP00101416): Starter Kit R-134a

Kit contains: Základní dust sada cover, R134a O’Ring (SP00 kit, UV Dye 101240 416) ml, PAG oil bottle PAG 46 (250 ml),

UV lamp Univerzální and goggle, UV safety kontrastní kit látka, olej pro kompresor PAG 46, kufr s univerzálními

STRPK_1234yf O-kroužky, (SP00101409): UV-LED lampa Starter a brýle, Kit kryt R-1234yf a bezpečnostní sada

Kit contains:

Základní

O’Ring

sada

kit,

R1234yf

UV Dye 240

(SP00

ml, PAG

101

oil

409)

bottle PAG 46 (250 ml),

UV lamp

Univerzální

and goggle,

UV

safety

kontrastní

kit

látka, olej pro kompresor PAG 46yf, kufr s univerzálními

RA161000

O-kroužky,

(SP0F210059):

UV-LED lampa,

O’Ring

brýle

kit for

a

AC

bezpečnostní

system

sada

RA162000 (SP00101681): Schrader Valves kit

SP00101973 (SP00101973): Spring-lock kit

RA161000 (SP0F 210 059) – sada O-kroužků pro systémy klimatizací

The kit contains the most used spring lock tools for working on of several different vehicle AC system connections.

RA162000 (SP00 101 681) – sada pro Schrader ventily

All the spring locks meet the technicla specifications of car manufacturers (Audi, Toyota, VW, FORD, OPEL).

SP00101973 (SP0F 210 059) – sada přípravků pro práci s hadicovými sponami

Service Magnet (SP00101972)

Servisní magnet (SP00101972) – silný permanentní magnet pro ruční ovládání

Strong permanent magnetických magnet ventilů. for Hodí operating se prakticky magnetic pro valves všechny by hand. trny elektromagnetických

Fits virtually all solenoid valve stems up to a

core diameter ventilů of až 20 do mm průměru jádra 20 mm

AC550COVER

ACT781

STRPK_1234yf

Základní sada R1234yf

ACT781

RA162000 SP00101973 RA161000 SP00101972

14 | 15


Pro vaše poznámky


Více informací o produktech Robinair

získáte od místního prodejce.

AA/SEC 1 987 714 943/202202 – změny vyhrazeny.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!