KNIHKUPEC 07
První letošní vydání oblíbeného knižního magazínu Knihkupec přináší na svých stránkách opět aktuální přehled nejdůležitějších knižních novinek a událostí. K tomu řadu rozhovorů se zajímavými lidmi, kteří knižní svět ovlivňují, čtenářské recenze, knižní tipy a mnoho doporučení.
První letošní vydání oblíbeného knižního magazínu Knihkupec přináší na svých stránkách opět aktuální přehled nejdůležitějších knižních novinek a událostí. K tomu řadu rozhovorů se zajímavými lidmi, kteří knižní svět ovlivňují, čtenářské recenze, knižní tipy a mnoho doporučení.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
38<br />
Můj přítel Maigret // Georges Simenon<br />
RECENZE<br />
Můj přítel Maigret představuje již<br />
desátou vydanou audioknihu vydavatelství<br />
OneHotBook, v níž se posluchačům<br />
představuje legendární postava<br />
komisaře pařížské soudní policie Julese<br />
Maigreta. Na pultech obchodů ji od<br />
ostatních rozeznáte snadno, jako prozatím<br />
jediná opustila jedno z poznávacích<br />
znamení této série, tedy do temných<br />
tónů laděnou obálku. Jinak se však<br />
z hlediska tvůrčího týmu nic nezměnilo.<br />
V režisérském křesle opět usedl Hynek<br />
Pekárek a řádky Simenonova románu<br />
svým hlasem oživil herec Jan Vlasák.<br />
Ten se vrací k Maigretovi v momentu,<br />
kdy jej trochu obtěžuje přítomnost<br />
britského kolegy Pyka, kterého Scotland<br />
Yard vyslal do Paříže na studijní pobyt,<br />
aby se snad přiučil něco z metod slovutného<br />
francouzského kolegy. Jenže<br />
za všech okolností korektní policista<br />
začíná už po třech dnech, které spolu<br />
v deštivé metropoli strávili, Maigretovi<br />
trochu lézt na nervy. Vyhlídka na změnu<br />
prostředí, kterou slibuje nový případ, se<br />
tedy Maigretovi zamlouvá. Tím spíše,<br />
že oběť a možná i několik osob z jejího<br />
okolí kdysi nejspíše znal. Vlasákův hrdina<br />
je proto možná ještě o trochu zvídavější<br />
než obvykle, přese všechny okolnosti<br />
optimističtěji naladěný, vzrušený představou<br />
pobytu u moře i samotným pátráním.<br />
Bručí na svět kolem o něco méně<br />
než v předchozích dílech, dokonce si<br />
tu a tam ze svého britského kolegy<br />
utahuje.<br />
Vlasák se během let se Simenonovým<br />
stylem sžil a nyní už v jeho stopách<br />
vykračuje s jistotou jako by šel dobře<br />
vyšlapanou pěšinou. Pomalejší způsob<br />
vyprávění, doplněný mnoha<br />
Maigretovými úvahami okořeňují jako<br />
vždy výstižné charakteristiky prostředí,<br />
tak akorát popisné, aby si posluchač<br />
udělal představu o místě a chodu každodenního<br />
života, ne však příliš košaté, aby<br />
se současný konzument začal nudit.<br />
Nahrávku doprovází hudba, jejíž<br />
ústřední motiv se v průběhu série příliš<br />
5 hodin 25 minut / 319 Kč<br />
nemění, tentokrát však akordeon z větší<br />
části nahradil jemnější zvuk piana,<br />
doplňovaný šuměním mořských vln.<br />
Melodie je také pomalejší, zádumčivější,<br />
takže atmosféru příběhu doplňuje více<br />
než vhodně.<br />
Tomáš Macháček<br />
Celou recenzi si můžete přečíst na<br />
přehrát<br />
ukázku<br />
Winterbergova poslední cesta // Jaroslav Rudiš<br />
15 hodin 45 minut / 465 Kč<br />
Román Winterbergova poslední cesta od<br />
Jaroslava Rudiše vyšel německy už v roce<br />
2019 a ihned po svém vydání na sebe<br />
právoplatně strhl pozornost. O rok později<br />
za něj Rudiš získal ocenění Chamisso-<br />
Preis/Hellerau, které se uděluje autorům<br />
obohacujícím současnou německou<br />
literaturu překračováním hranic a propojováním<br />
kultur a jazyků. V říjnu 2021<br />
vyšel román konečně i česky v překladu<br />
Michaely Škultéty v nakladatelství<br />
Labyrint a v závěsu za knihou byla vydána<br />
i audiokniha v gesci OneHotBook.<br />
Jaroslav Rudiš v knize umně kombinuje<br />
dějiny (nejen) střední Evropy s dějinami,<br />
respektive osudem dvou v současném<br />
světě ztracených duší. Společná cesta<br />
vlakem z Berlína do Sarajeva pečovatele<br />
Jana Krause a jeho svěřence, náhle překvapivě<br />
vitálního, Winterberga po stopách<br />
starcovy dávné lásky Lenky podle<br />
bedekru z roku 1913 se tak nenásilnou<br />
formou stává historickou přednáškou<br />
plnou vzpomínek a zajímavostí. Prvotní<br />
rozdílnost obou hrdinů se postupem<br />
času a přibližováním se k cíli cesty stírá<br />
a oba nakonec nacházejí smíření, i když<br />
každý v trochu jiné podobě.<br />
Režisér Michal Bureš vybral pro načtení<br />
Rudišova textu Pavla Baťka. Herec<br />
byl postaven před opravdu nelehký<br />
úkol, protože musel hlasově ztvárnit<br />
a zejména odlišit dvě věkově rozdílné<br />
postavy, které spolu téměř neustále<br />
vedou dialog. Je pravda, že v první kapitole<br />
se Batěk ještě trochu hledá, avšak<br />
od druhé interpret více než dokazuje, že<br />
se pro načtení Winterbergovy poslední<br />
cesty přímo narodil. Velice dobře<br />
ztvárňuje Jana Krause – vypravěče<br />
ve středních letech, avšak naprostou<br />
interpretační dokonalost předvádí Batěk<br />
v pasážích vyprávěných Winterbergem.<br />
Jeho devětadevadesátiletý stařec není<br />
v žádném případě karikaturou, naopak<br />
zde dostává prostor zaujetí pro historii,<br />
poutavý a místy zrychlený přednes, který<br />
vyvolává obdiv i chuť tohoto užvaněného<br />
dědu umlčet. V kapitole o cestě autobusem<br />
ze Záhřebu do Sarajeva pak má<br />
posluchač dokonce pocit, že neposlouchá<br />
„pouhou“ jednohlasou četbu, nýbrž<br />
skvěle zahranou rozhlasovou hru o několika<br />
interpretech.<br />
přehrát<br />
ukázku<br />
Iveta Novotná<br />
Celou recenzi si můžete přečíst na