ČOS 139801 2.vydanie

02.11.2021 Views

ČOS 1398012. vydání9.5.4.3 Pokyn pro balení PI 003PI 003Nebezpečné věci musí být uloženy do vhodných vnějších obalů. Obaly musí vyhovovat ustanovením uvedenýmv článcích 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.4, 4.1.1.8 a 4.1.3 Doporučení OSN a zkonstruovány tak, aby splnilykonstrukční požadavky čl. 6.1.4 Doporučení OSN. Musí být použity vnější obaly vyrobené z vhodnéhomateriálu a přiměřené pevnosti a konstrukce vzhledem k jejich vnitřnímu objemu a zamýšlenému použití. Pokudse tento pokyn pro balení použije pro přepravu předmětů nebo vnitřních obalů skupinových obalů, musí být obalzkonstruován a vyroben tak, aby se předešlo neúmyslnému vypadnutí předmětů během normálních podmínekpřepravy.Zvláštní ustanovení pro baleníPP16 Pro UN číslo 2800 musí být akumulátory chráněny v obalu před zkraty.PP17 Pro UN čísla 1950 a 2037 nesmí čistá (netto) hmotnost kusů překročit 55 kg pro lepenkové obaly nebo125 kg pro ostatní obaly.PP18 Pro UN číslo 1845 musí konstrukce obalu umožnit uvolnění plynného oxidu uhličitého, aby se zabránilonárůstu tlaku, který by mohl roztrhnout obal.PP19 Pro látky UN čísel 1327, 1364, 1365, 1856 a 3360 je dovolena přeprava v žocích.PP20 Látky UN čísel 1363, 1386, 1408 a 2793 mohou být přepravovány v každé prachotěsné a proti roztrženiodolné nádobě.PP32 Látky UN čísel 2857 a 3358 mohou být přepravovány bez obalu v latěních nebo ve vhodnýchpřepravních obalových souborech.PP87 Pro odpadní aerosoly UN čísla 1950, přepravované podle zvláštního ustanovení 327, musí mít obalzařízení na zachycení volné kapaliny, která by mohla uniknout během přepravy, např. absorpčnímateriál.Obal musí být dostatečně odvětrávaný, aby se zamezilo vzniku hořlavé atmosféry a nárůstutlaku.9.5.4.4 Pokyn pro balení PI 099PI 099Mohou být použity jen obaly schválené pro tyto věci příslušným orgánem (viz čl. 4.1.3.7 Doporučení OSN).Každou zásilku musí doprovázet kopie schvalovacího dokumentu příslušného orgánu nebo přepravní dokladmusí obsahovat zápis, že obal byl schválen příslušným orgánem.9.5.4.5 Pokyn pro balení PI 110(a)PI 110(a)Dovoleny jsou následující obaly, pokud jsou splněna všeobecná ustanovení pro balení čl. 4.1.1 a 4.1.3Doporučení OSN a zvláštní ustanovení čl. 4.1.5 Doporučení OSN.Vnitřní obaly Meziobaly Vnější obalyPytlez plastuz textilní tkaniny, s povlakemnebo vložkou z plastuz pryžez pogumované textilní tkaninyz textilní tkaninyPytlez plastuz textilní tkaniny, s povlakemnebo vložkou z plastuz pryžez pogumované textilní tkaninyz textilní tkaninyNádobyz plastuz kovuSudyz oceli, s odnímatelným víkem(1A2)z plastu, s odnímatelným víkem(1H2)Dodatečné požadavky:1. Meziobaly musí být vyplněny materiálem nasyceným vodou, jako je nemrznoucí roztok nebo zvlhčenývýplňový materiál.2. Vnější obaly musí být vyplněny materiálem nasyceným vodou, jako je nemrznoucí roztok nebo zvlhčenývýplňový materiál. Musí být konstruovány a utěsněny tak, aby se zamezilo odpařování vlhčicího roztoku,s výjimkou látek UN čísla 0224, pokud se přepravují v suchém stavu.76

ČOS 1398012. vydání9.5.4.6 Pokyn pro balení PI 110(b)PI 110(b)Dovoleny jsou následující obaly, pokud jsou splněna všeobecná ustanovení pro balení čl. 4.1.1 a 4.1.3Doporučení OSN a zvláštní ustanovení čl. 4.1.5 Doporučení OSN.Nádobyz kovuze dřevaz pryže, vodivéz plastu, vodivéhoPytlez pryže, vodivéz plastu, vodivéhoVnitřní obaly Meziobaly Vnější obalyZvláštní ustanovení pro baleníDělicí přepážkyz kovuze dřevaz plastuz lepenkyBednyz přírodního dřeva, prachotěsné(4C2)z překližky (4D)z rekonstituovaného dřeva (4F)PP42 Pro UN čísla 0074, 0113, 0114, 0129, 0130, 0135 a 0224 musí být splněny následující podmínky:a) vnitřní obaly nesmí obsahovat více než 50 g výbušné látky (množství odpovídající suché látce),b) komory vytvořené dělicími přepážkami nesmí obsahovat více než jeden pevně uložený vnitřní obal,c) vnější obal může být rozdělen až na 25 komor.9.5.4.7 Pokyn pro balení PI 111PI 111Dovoleny jsou následující obaly, pokud jsou splněna všeobecná ustanovení pro balení čl. 4.1.1 a 4.1.3Doporučení OSN a zvláštní ustanovení čl. 4.1.5 Doporučení OSN.Vnitřní obaly Meziobaly Vnější obalyPytlez pryže, vodivéz plastu, vodivéhoBalicí materiályz plastuz pogumované textilní tkaninyZvláštní ustanovení pro baleníNejsou nutnéBednyz oceli (4A)z hliníku (4B)z přírodního dřeva, jednoduché(4C1)z přírodního dřeva, prachotěsné(4C2)z překližky (4D)z rekonstituovaného dřeva (4F)z lepenky (4G)z pěnového plastu (4H1)z tuhého plastu (4H2)Sudyz oceli, s odnímatelným víkem(1A2)z hliníku, s odnímatelným víkem(1B2)z překližky (1D)z lepenky (1G)z plastu, s odnímatelným víkem(1H2)PP43 Pro UN číslo 0159 se nevyžadují vnitřní obaly, pokud se jako vnější obaly použijí kovové (1A2 nebo1B2) nebo plastové (1H2) sudy.77

ČOS 139801

2. vydání

9.5.4.3 Pokyn pro balení PI 003

PI 003

Nebezpečné věci musí být uloženy do vhodných vnějších obalů. Obaly musí vyhovovat ustanovením uvedeným

v článcích 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.4, 4.1.1.8 a 4.1.3 Doporučení OSN a zkonstruovány tak, aby splnily

konstrukční požadavky čl. 6.1.4 Doporučení OSN. Musí být použity vnější obaly vyrobené z vhodného

materiálu a přiměřené pevnosti a konstrukce vzhledem k jejich vnitřnímu objemu a zamýšlenému použití. Pokud

se tento pokyn pro balení použije pro přepravu předmětů nebo vnitřních obalů skupinových obalů, musí být obal

zkonstruován a vyroben tak, aby se předešlo neúmyslnému vypadnutí předmětů během normálních podmínek

přepravy.

Zvláštní ustanovení pro balení

PP16 Pro UN číslo 2800 musí být akumulátory chráněny v obalu před zkraty.

PP17 Pro UN čísla 1950 a 2037 nesmí čistá (netto) hmotnost kusů překročit 55 kg pro lepenkové obaly nebo

125 kg pro ostatní obaly.

PP18 Pro UN číslo 1845 musí konstrukce obalu umožnit uvolnění plynného oxidu uhličitého, aby se zabránilo

nárůstu tlaku, který by mohl roztrhnout obal.

PP19 Pro látky UN čísel 1327, 1364, 1365, 1856 a 3360 je dovolena přeprava v žocích.

PP20 Látky UN čísel 1363, 1386, 1408 a 2793 mohou být přepravovány v každé prachotěsné a proti roztrženi

odolné nádobě.

PP32 Látky UN čísel 2857 a 3358 mohou být přepravovány bez obalu v latěních nebo ve vhodných

přepravních obalových souborech.

PP87 Pro odpadní aerosoly UN čísla 1950, přepravované podle zvláštního ustanovení 327, musí mít obal

zařízení na zachycení volné kapaliny, která by mohla uniknout během přepravy, např. absorpční

materiál.Obal musí být dostatečně odvětrávaný, aby se zamezilo vzniku hořlavé atmosféry a nárůstu

tlaku.

9.5.4.4 Pokyn pro balení PI 099

PI 099

Mohou být použity jen obaly schválené pro tyto věci příslušným orgánem (viz čl. 4.1.3.7 Doporučení OSN).

Každou zásilku musí doprovázet kopie schvalovacího dokumentu příslušného orgánu nebo přepravní doklad

musí obsahovat zápis, že obal byl schválen příslušným orgánem.

9.5.4.5 Pokyn pro balení PI 110(a)

PI 110(a)

Dovoleny jsou následující obaly, pokud jsou splněna všeobecná ustanovení pro balení čl. 4.1.1 a 4.1.3

Doporučení OSN a zvláštní ustanovení čl. 4.1.5 Doporučení OSN.

Vnitřní obaly Meziobaly Vnější obaly

Pytle

z plastu

z textilní tkaniny, s povlakem

nebo vložkou z plastu

z pryže

z pogumované textilní tkaniny

z textilní tkaniny

Pytle

z plastu

z textilní tkaniny, s povlakem

nebo vložkou z plastu

z pryže

z pogumované textilní tkaniny

z textilní tkaniny

Nádoby

z plastu

z kovu

Sudy

z oceli, s odnímatelným víkem

(1A2)

z plastu, s odnímatelným víkem

(1H2)

Dodatečné požadavky:

1. Meziobaly musí být vyplněny materiálem nasyceným vodou, jako je nemrznoucí roztok nebo zvlhčený

výplňový materiál.

2. Vnější obaly musí být vyplněny materiálem nasyceným vodou, jako je nemrznoucí roztok nebo zvlhčený

výplňový materiál. Musí být konstruovány a utěsněny tak, aby se zamezilo odpařování vlhčicího roztoku,

s výjimkou látek UN čísla 0224, pokud se přepravují v suchém stavu.

76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!