Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ČOS 139801
2. vydání
d) drobné opravy se mohou provádět za předpokladu, že při nich nevznikne riziko
požáru nebo jiná nebezpečí;
e) velké opravy, tj. vyžadující přesun vozidla do opravny nebo dílny, nesmí být
prováděny, dokud nebude náklad přeložen na náhradní vozidlo;
Činnost v případě požáru
Jestliže je vozidlo přepravující munici a výbušniny zasaženo požárem, musí se osádka
pokusit ho co nejrychleji přesunout do otevřeného prostoru. Její další činnost musí být
v souladu s písemnými pokyny vydanými řidičům.
8 Přeprava nebezpečných věcí po železnici
Tato kapitola obsahuje bezpečnostní zásady lišící se od mezinárodních předpisů (RID),
které se použijí cizími ozbrojenými silami, působícími na území hostitelského státu, při
přepravě nebezpečných věcí vojenského charakteru.
ZÁSADY SE POUŽIJÍ VE SPOJENÍ S PLATNÝMI MEZINÁRODNÍMI PŘEDPISY
A VŠEOBECNÝMI POŽADAVKY UVEDENÝMI V KAPITOLE 6 TOHOTO
STANDARDU.
Uvedené zásady nebrání těmto ozbrojeným silám ve stanovení svých vlastních
přísnějších předpisů. Nepoužívají se pro přesun munice jako vojenské taktické přepravy.
Odchylky od ustanovení této kapitoly jsou přípustné v případě nouzové přepravy pro
záchranu lidských životů.
Seznam národních odchylek od mezinárodních předpisů (RID) a dalších požadavků na
přepravu nebezpečných věcí po železnici je uveden v příloze A k části IV spojenecké
publikace AMovP-6. V ČR nejsou žádné odchylky a další požadavky uplatněny.
Použití kontejnerů
Přeprava munice a výbušnin v kontejnerech se řídí stejnými předpisy, jaké platí pro
kryté vagóny. Kontejnery pro volně ložené látky naložené municí, které jsou přepravovány po
železnici jako součásti kombinované přepravy, musí vyhovovat všem příslušným
konstrukčním standardům a požadavkům na nakládku a značení.
9 Přeprava nebezpečných věcí letadly s pevnými křídly
Tato část standardu obsahuje zásady a postupy, kterými se obecně řídí přeprava
nebezpečných věcí letadly sil NATO.
Účastnické státy budou navzájem respektovat své předpisy a akceptovat nebezpečný
náklad jiného státu za předpokladu, že předpisy odesílajícího státu, včetně jakékoliv zde
uvedené vojenské odchylky, budou v souladu s tímto standardem. Tento požadavek na
vzájemné respektování předpisů zahrnuje odlet z jiného státu, let do jiného státu a přelet nad
jeho územím.
Vzhledem k tomu, že předpisy ICAO-TI a IATA DGR slouží jako základ pro výcvik
personálu NATO a využívají se při každodenní praktické činnosti, řídí se struktura této části
standardu strukturou IATA DGR.
21