D. Moldánova_Naše příjmení (2010)
Dobravá Moldánová Dobravá Moldánová
(1389 Holik Krištof óv syn, 1443 Thomem Holik; A holík = bezvousý, otrhaný č l o vě k ) ; Holin ( příd . jm. při v l. k Hola, též z MJ) , Holina (z názvu pozemku, holé, n evzd ě l a n é půd y), Holinka, Holíš (též = chudák, holobrádek) , Holna, Holoda, Holous, Holouš, Holuša, Holý ( = bez vousú, ubohý); starší podoby: Holaj, Holejch (z 2. pádu mn. č ís l a) , Holegcha (č ti Holejcha) Hol(l)ar - spíš z n ěm . A Holler (= bez; dechový hudební nástroj) než z příd . jm. holý; Holárek Holas - viz Hol; Holásek, Holášek, Holaš, Holášek Holát- viz Hol; Holata, Holatka, Holátko Holba- nádoba o obsa hu púl pinty (pinta = 1,9 litru); Holbička, Holbík Hole, Holz - z n ě m. A Holz = dřevo , les; z n ě m . MJ (v Rakousku, v Potý nO; Holcát, Holcepl (za Holzapfel = planá jabl o ň ) , Holcer, Holcknecht, Holcman(n) (ob ě drvoš tě p , lesní d ě ln ík ) , Holcner Holča - z příd . jm. holý; Holčák , Holčapek, Holček , Holčík Hold- ze s t č. A hold = poddanství, poddanský poplatek; na Turnovsku holdovat chodit žebrotou; též ze s t ř hn. A holde = příte l, sluha Holec - z příd. jm. holý; přez dív ka n e d os p ě lému; Holeček , Holečka, Holečko Holejšovský - z MJ Holejšov, s pi sovn ě Holýšov (2x v JZ Čec h ác h ) Holemý- ze s t č . příd . jm. = velký; Holemář Holenda- z příd. jm. holý Holena, Holeňa - z A h o l eň , holenní kost; vysoké boty; Holeňák, Holenka, Holinek, Holinek,Holinka, Holinka Holeš, Holeša- viz Hol Holešinský, Holešínský - z MJ Holešín n ě ko likrá t na Mora vě Holešovský - z MJ Holešov n ě k o l ikrá t na M o ravě Holický- z MJ Holice Holič - z MJ H o li čky ; z A holi č ; Holiček , Holička Holík- viz Hol; Holina, Holinek, Holínek (též viz Holena) Holíš - viz Hol Holič - A h o li č ; Holiček (též z MJ Ho li č ky) Hol(l)man(n) - z n ěm . A Hollmann patrn ě = č l ově k s nohama clo O Holobírek, Holopírek - oz n ače ní č l o vě k a . který nemá "ani pírko", je mladý, chudý. holohlavý apod.; Holohlavský, Holoch Holobrada, Holobrádek, Holobradý- pře zdívka mladému, nezralému č l ově ku ; srov. příjm . Holec Holomek - s t č . A holomek = mladík, neženatý č l ově k ; služebník, biři c , dráb; pejorativní význam = ni čema , mizera je moderní: Holomčík , Holomeček - viz též Holemý Holota - s t č. A = psovod, p sá ř ; význam sebranka, l ůza , pakáž je moderní; Holotík (zdrob., na vých. Mo ravě = sedlák), Holotina Holoubek- podle jména ptáka ; viz Holub Holpuch - z A puch = prachové pe ří ; viz Holopírek Holub- 46. n e j čas těj š í čes k é příjm e ní ; 1339 Antiquus Holub; A holub = název ptáka: pře n es .: kdo se naparuje; volatý č l ově k . milovník holubú; u čes k ýc h rodin žid. p ůvo du za Jonáš; Holubář , Holubčák , Holubčík, Holubec, Holubek, Holubetz (vlivem n ě m č in y) , Holubička, Holubík, Holubka, Holubniček , Holubovský (př i vl. ro din ě) Holoubek (zdrob.) Holuša, Holuscha- z příd . jm. holý; Holuška Holý- 135. n e j čas t ě j š í čes k é příjm e ní ; z příd . jm.; přez dív k a bezvousému; viz Hol; příd . jm. holý se objevuje v základu poče tn é skupiny příjm e ní Holz- viz Hole; z n ě m. A Holz = dře v o, les: z MJ v Rakousku, v Porýní; če tná složená p říjm e ní : Holzapf(e)l, Holzepl (= planá j a bl o ň) Holzbach, Holzbauer, Holzbecher, Holzer, Holzhammer, Holzhauser, Holzknecht (= lesní d ě lník , ko čí dopravující dřív í -1567 v Trutn ově) Homola - z názvú míst u homolovitých v r c h ů ; Homolka (ze zdrob. pře d eš l é h o jm.; = sy reče k ) , Homoláč (p a trn ě podle tvaru hlavy), Homolík - 66 -
Hon - z OJ Johannes; Hón, Hond.l, Hondlik , Honek , Honěk, Honka Honc - patrn ě za Hans - viz Hanes: n ěk d y za Honec = lovec. n ad h á n ěč zvěře; Honců ( př i v l. rod i n ě) Hones - z OJ Johannes, lat. a n ě m. podoby OJ Jan - viz tam; p očeš t. : Honejsek, Honeš, Honejšek, Honejžek (hyperkore k tn ě), Honisch, Honousek, Honus, Honusek, Honys, Honyš Hons - n ěm . odvoz. z OJ Johannes. lat. a n ěm . podoby OJ Jan - viz tam; redukce nep řízv . -e-; Honsi, Honsa, Honsů , Honsar, Honsejk Hónig - dom. podoba n ěm. OJ Heinrich Honz - po češ t. n á ř. n ě m. OJ Hans (a > o) z Johan nes, n ěm . podoby OJ Jan - viz tam; Honza, Honzajk, Honzák, Honzal (a > e). Honzálek, Honzárek, Honzátko, Honzejk, Honzek, Honzera, Honzíček , Honzik, Honzík, Honzírek, Honzl, Honzů , Honzovič ( při v l. rod in ě) Hop(p) - ze s třed o n ěm . A hopfen = chmel; Ropa, Hopan, Hopenštok (chmelový k eř). Hopf, Hopliček , Hoppan Hora - s t č. A hora, těž = les; Horský Horák - 9. n e j čas t ějš í čes k é příjm e ní ; z názvu obyvatele h o rn a t ě čás ti země; kdysi v Praze horák = prodavač dřevěného n ářa dí: Horákovský, Horal, Horálek, Horalík, Boran, Horanský ( př i v l. ), Horáček (zdrob.), Horal ( nejspíše příč. z n ář. laš. sl. horat = h oře t , horal ve významu horák je nově); Horálek, Horalík Ho rčík - p a trn ě n ář. za Hořčík , zdrob. příjm . Hořký ; z A h ořč i ce ; Horčák , Hočic , Horčica , Horčičák , Horčička , Horčičko , Horčin Horehleď - z rozk. věty: dívej se nahoru Horejš - z příd . jm. hořejší ; Horejc, Horejsek Horký - příd. jm. horký; Horka ( těž zd rob. _-\ hora), Horkavý Horn - z n ě m: A Horn = roh; těž z n ě m . MJ ,. něm. krajích, kdysi i u nás); Horner Horna - z příd . jm. horný = hor ký; těž = horoucí, horlivý; doloženo k roku 1333; Hornáček, Horňáček, Horňák , Horňan , Horňanský , Horňas , Hornát, Hornek, Horní, Horný (na vých. Moravě A horný = hajný), Hornych, Hornyš Horník - A horník = h av íř ; obyvatel K u tně Hory; odvoz. z příjm. Hora: 1405jobannes dictus Hora, predictijobannis dicti Hornik; Horníček (zdrob.), Hornický (z 1J Hornice nebo t ěž Horn ý, lid. Horní Bukovsko) Hornof, Hornov - ze starého A hornoff = rohlík (Cheb); z MJ Hornov (doloženo jen ve 13. stol.) u Oseka Horský - viz Hora, Horák Hort - nář . n ěm . za Hart - viz tam; Horta, Hortek, Hortík, Hortlík (počeš t. ), Hortel ( n ě m. zdrob.) , Hortlík Horvát(h) - 101. n e j če tn ější čes ké příjmení ; z m aď. podoby národního jm. Charvát; Horvátko, Horvatovič Horyna - 1453: A horyna = hora Hoř - zkr. z OJ H ořis l av , H oř imír ; z mor. A h o ř = h oře ; Hořan , Hořánek , Hořanský , ( těž z MJ H ořá nk a = Horní Rokytň any u Lib á n ě a H ořova n y) , Hořava , Hořavka ( těž druh ryby). Hořec (z příd. jm. h ořký, těž kvě tina ) Hořej š í - z příd. jm.; k rozlišení č l ově ka , kte1ý bydlel na h oře j ším konci obce; Hořejš (odsuto -í z příjm . H o řej šO Hoření , s tč. Hořejní - viz H o ře j ší; podle umís t ě n í obydlí v osadě: Hořenin , Hoře ňovský Hořín - z MJ H o řín u Mě l ník a; Hořínek (zdrob.; těž z n ář. názvu ryby h ořav ky) , Hořína (z MJ), Hořínka (jeho zdrob.) Hosák - ze sl. hosat = skokem b ěže t , tancovat; nebo z OJ Hostibor apod. Hoskovec - z obyv. jm. MJ Hostkovice u Olomouce, u Slavonic, u Kutn ě Hory Hosnedl - zdrob. z IJ Haasova samota u osady Stará Dlouhá Ves u Sušice, n ě m. Hosned Hospodár, Hospodář - z A; Hospodářský Hospodka - zdrob. A hospoda; přezd ívk a čas té mu n ávš těv níku hospody; Hospůdka, Hospodský (z A) - 67 -
- Page 11 and 12: -ta: přistupuje k částem slov (V
- Page 13 and 14: vykládat ze dvou i více MJ (např
- Page 15 and 16: Vápeník), potravinářů (Masař,
- Page 17 and 18: Poupě, Růžička, Fiala, Konvalin
- Page 19 and 20: a otců německé h o (alsaského)
- Page 21 and 22: které označovaly. V příjmeních
- Page 23 and 24: A Abel, Ábel, - z hebrejského A h
- Page 25 and 26: Balabán, Balaban - z tatarského A
- Page 27 and 28: dík, Benedka, Beneš ( 1146-48 Ben
- Page 29 and 30: řík (1403), Bořen (1402 Borzen d
- Page 31 and 32: č lověk) , Bubíř ; rez z s třh
- Page 33 and 34: Calda, Calta - 1399 Bušek 1'ečen
- Page 35 and 36: Čáp , Čápa - A čá p = pták;
- Page 37 and 38: Čump(e)l- patrně z něm . Schombe
- Page 39 and 40: Dobrovský - příd. jm. z MJ Dobro
- Page 41 and 42: žaludek přežvýkavcú ; tkanina;
- Page 43 and 44: (agi = hrot m e č e) nebo jejich o
- Page 45 and 46: Farník - A farník = přís luše
- Page 47 and 48: fívek - viz Fibich Flajšman - z n
- Page 49 and 50: Frenkel- viz Frankel Freumut, Fremu
- Page 51 and 52: fiiirtner, Gartner- z n ě m. A= za
- Page 53 and 54: Gn>s, Gross, Groz, Grose - něm. p
- Page 55 and 56: Bal(l)ík - z něm. A Hal bing = p
- Page 57 and 58: Hauser- starým pravop. Houser; z M
- Page 59 and 60: Herb- p a trn ě z n ě m . p říd
- Page 61: Hnik, Hnyk - ze sl. hníkat = ječe
- Page 65 and 66: Brach (1390), Hrách - A hrách; Hr
- Page 67 and 68: - A husa; podle domov. znamení; .m
- Page 69 and 70: - z názvu bro uka; Chroustovský
- Page 71 and 72: jampel - z MJ Jamné, n ě m. Jamle
- Page 73 and 74: o a mě l ý; Jináček , Jině , J
- Page 75 and 76: Ia - A kabela = brašna, kapsa; vel
- Page 77 and 78: nia - z pol. A = k á n ě, d ravý
- Page 79 and 80: d)le - n ěm . zdrob. z OJ Gebharr,
- Page 81 and 82: n á p a dn ě ikles, n ěm . n á
- Page 83 and 84: zdrob. ; malá místnost , h av í
- Page 85 and 86: Kolísko - úprava vlivem přiro z
- Page 87 and 88: ilí ve ml ý n ě; z MJ Korce: odv
- Page 89 and 90: ·s - z OJ C h o tě bo r apod.; Ko
- Page 91 and 92: deřavý; Krause, Krausko, Krauskop
- Page 93 and 94: Kruták, Krutek (podle vlastnosti),
- Page 95 and 96: a- n á ř. = velká nádoba; Kufč
- Page 97 and 98: - , Kutlak- ze stč. A kutléř , t
- Page 99 and 100: l.alouček, Laloušek - zdrob. A la
- Page 101 and 102: aseato 1~ z OJ Aleksí nebo OJ Alex
- Page 103 and 104: lienhard - viz Lenard Unka- zdrob.
- Page 105 and 106: ložek- z A lože; změna vlivem p
- Page 107 and 108: - máchat; Machal, Machala, Machál
- Page 109 and 110: Maruš, Marušák - z označení mu
- Page 111 and 112: Matějovský- z MJ Matějov u Sedlc
(1389 Holik Krištof óv syn, 1443 Thomem<br />
Holik; A holík = bezvousý, otrhaný č l o <br />
vě k ) ; Holin ( příd . jm. při v l. k Hola, též<br />
z MJ) , Holina (z názvu pozemku, holé,<br />
n evzd ě l a n é půd y), Holinka, Holíš (též =<br />
chudák, holobrádek) , Holna, Holoda,<br />
Holous, Holouš, Holuša, Holý ( = bez<br />
vousú, ubohý); starší podoby: Holaj, Holejch<br />
(z 2. pádu mn. č ís l a) , Holegcha<br />
(č ti Holejcha)<br />
Hol(l)ar - spíš z n ěm . A Holler (= bez;<br />
dechový hudební nástroj) než z příd . jm.<br />
holý; Holárek<br />
Holas - viz Hol; Holásek, Holášek, Holaš,<br />
Holášek<br />
Holát- viz Hol; Holata, Holatka, Holátko<br />
Holba- nádoba o obsa hu púl pinty (pinta =<br />
1,9 litru); Holbička, Holbík<br />
Hole, Holz - z n ě m. A Holz = dřevo , les;<br />
z n ě m . MJ (v Rakousku, v Potý nO; Holcát,<br />
Holcepl (za Holzapfel = planá jabl o ň ) ,<br />
Holcer, Holcknecht, Holcman(n) (ob ě<br />
drvoš tě p , lesní d ě ln ík ) , Holcner<br />
Holča - z příd . jm. holý; Holčák , Holčapek,<br />
Holček , Holčík<br />
Hold- ze s t č. A hold = poddanství, poddanský<br />
poplatek; na Turnovsku holdovat<br />
chodit žebrotou; též ze s t ř hn. A holde =<br />
příte l, sluha<br />
Holec - z příd. jm. holý; přez dív ka n e d os p ě <br />
lému; Holeček , Holečka, Holečko<br />
Holejšovský - z MJ Holejšov, s pi sovn ě<br />
Holýšov (2x v JZ Čec h ác h )<br />
Holemý- ze s t č . příd . jm. = velký; Holemář<br />
Holenda- z příd. jm. holý<br />
Holena, Holeňa - z A h o l eň , holenní kost;<br />
vysoké boty; Holeňák, Holenka, Holinek,<br />
Holinek,Holinka, Holinka<br />
Holeš, Holeša- viz Hol<br />
Holešinský, Holešínský - z MJ Holešín<br />
n ě ko likrá t na Mora vě<br />
Holešovský - z MJ Holešov n ě k o l ikrá t na<br />
M o ravě<br />
Holický- z MJ Holice<br />
Holič - z MJ H o li čky ; z A holi č ; Holiček ,<br />
Holička<br />
Holík- viz Hol; Holina, Holinek, Holínek<br />
(též viz Holena)<br />
Holíš - viz Hol<br />
Holič - A h o li č ; Holiček (též z MJ Ho li č ky)<br />
Hol(l)man(n) - z n ěm . A Hollmann patrn ě<br />
= č l ově k s nohama clo O<br />
Holobírek, Holopírek - oz n ače ní č l o vě k a .<br />
který nemá "ani pírko", je mladý, chudý.<br />
holohlavý apod.; Holohlavský, Holoch<br />
Holobrada, Holobrádek, Holobradý- pře <br />
zdívka mladému, nezralému č l ově ku ; srov.<br />
příjm . Holec<br />
Holomek - s t č . A holomek = mladík, neženatý<br />
č l ově k ; služebník, biři c , dráb; pejorativní<br />
význam = ni čema , mizera je moderní:<br />
Holomčík , Holomeček - viz též Holemý<br />
Holota - s t č. A = psovod, p sá ř ; význam sebranka,<br />
l ůza , pakáž je moderní; Holotík<br />
(zdrob., na vých. Mo ravě = sedlák), Holotina<br />
Holoubek- podle jména ptáka ; viz Holub<br />
Holpuch - z A puch = prachové pe ří ; viz<br />
Holopírek<br />
Holub- 46. n e j čas těj š í čes k é příjm e ní ; 1339<br />
Antiquus Holub; A holub = název ptáka:<br />
pře n es .: kdo se naparuje; volatý č l ově k .<br />
milovník holubú; u čes k ýc h rodin žid.<br />
p ůvo du za Jonáš; Holubář , Holubčák ,<br />
Holubčík, Holubec, Holubek, Holubetz<br />
(vlivem n ě m č in y) , Holubička, Holubík,<br />
Holubka, Holubniček , Holubovský (př i <br />
vl. ro din ě) Holoubek (zdrob.)<br />
Holuša, Holuscha- z příd . jm. holý; Holuška<br />
Holý- 135. n e j čas t ě j š í čes k é příjm e ní ; z příd .<br />
jm.; přez dív k a bezvousému; viz Hol; příd .<br />
jm. holý se objevuje v základu poče tn é<br />
skupiny příjm e ní<br />
Holz- viz Hole; z n ě m. A Holz = dře v o, les:<br />
z MJ v Rakousku, v Porýní; če tná složená<br />
p říjm e ní : Holzapf(e)l, Holzepl (= planá<br />
j a bl o ň) Holzbach, Holzbauer, Holzbecher,<br />
Holzer, Holzhammer, Holzhauser,<br />
Holzknecht (= lesní d ě lník , ko čí<br />
dopravující dřív í -1567 v Trutn ově)<br />
Homola - z názvú míst u homolovitých<br />
v r c h ů ; Homolka (ze zdrob. pře d eš l é h o<br />
jm.; = sy reče k ) , Homoláč (p a trn ě podle<br />
tvaru hlavy), Homolík<br />
- 66 -