D. Moldánova_Naše příjmení (2010)

Dobravá Moldánová Dobravá Moldánová

03.11.2019 Views

Fryc, Fryč - viz Fric, Frič ; Fryčák, Fryček , Fryčka Frýd, Frýda - viz Frida; Frýdl, Frýdecký, Frýdek (též z MJ) Frydrych - viz Freidrich; Frydrychovský (přiv l. ) , Frydrýn, Frydryszek, Frydryšek, Frydrýšek Fryml - viz Friml Frynta - viz Frinta Frypés, Frýpes - z MJ Přebuz, něm. Fri.ihbuss, 1785 Fri.ibis, Fri.ipas, J847Friebes Frýs, Frýz - přís lušník germánského kmene Frísú; frýzské sukno; z MJ Březná u Zábřeha, něm. Friese; Frýsa, Frýza, Frýzek, Fryzelka, Frýželka, Frýzl Ftáček - zdrob. A pták, nespis. fták; Ftáčník (zaA i příjm. Ptáčník) Fučík - ze sl. fučet , fičet; ztřeš t ěný č l ověk ; Fuček,Fučela, Fučíkovský,Fučila Fugl, Fuglík - z něm . A Vogel = pták; viz Fogl a Vogel; Fugliček Fiigner - ze s třhn. sl. vi.iegen = uvádět do pořádku , púsobit, aby se n ěco stalo; Fikner Fuchs- něm. A Fuchs = liška; přenes. člověk lstivý, mazaný, rezavý; též podle domov. znamení; Fuchsa, Fuchsík, Fuks, Fux Fuka - ze sl. foukat; též A Fuka = štěrb ina; Fukač ( = též truba č), Fukal, Fukan Fulek, Fulík, Fulin - snad ze starého něm. OJ Fulchard Funda - ze sl. funět ; Fundák, Funěk, Fuňka Funk - buď z příjm. Funěk , nebo z něm. A Funke = jiskra; též z n ěm . n ář . A Funk za Fink = pěnkava Fiirbach, Fiirbacher - z něm. slož. = před potokem; podle místa v obci Furman - viz Forman; Furmančík, Furmánek Furmandel - viz Formandl pod Forman Furst, Fiiršt - z něm . A Flirst = kníže; neznamená to označení šlechtického púvodu, ale ironické označení č l ověka, který se choval jako kníže, ev. byl knížeti fyzicky podobný; n ěkdy za First - viz tam; Fiirstl Fusek, Fúsek - z A vous, vousek, nar. fousek; z něm. A Fuss = noha; Fuska, Fúska,Fusko,Fuss,Fussek G Gába - z OJ Gabriel - viz tam; Gabal, Gabalec, Gabčo, Gabiga, Gabík (zdrob.) Gábor, Gabor - m aď. znění OJ Gabriel: Gaborčík , Gáborík, Gabovič Gabrhel- z OJ Gabriel vsunutím hiátového -h- a zánikem -i- ; Gabrhelík Gabriel - z hebr. OJ gabri él = búh je silný. búh je moje síla; Gabrik, Gabriš, Gábriš, Gabrlík, Gabryš; viz též Kabrhel Gajda - A gajdy = dudy; hanácky gajdat se = toulat se; Gajdácz, Gajdáč, Gajdáček, Gajdečka, Gajdík, Gajdoš (potulný šumař) , Gajdošík, Gajdušek, Gajdůšek, Gajdušík, Gajdrica Gajer, Gaier, Gayer- z MJ Gajer, ves u Litomyšle; Gayerau u Lítova na Sokolovsku. Geier několikrát jako MJ mimo naše území: z MJ Kyjov na Moravě , něm. Gaya; z něm. A Geier = sup, též něm. n ář. = výr Gál, Gáll, Gal, Gall- z maď. podoby lat. OJ Gallus, česky Havel - viz tam; z něm . n ář. příd . jm. gal za spis. gelb = žlutý Gala, Galia, Gála - viz Gál; na Rožnovsku A gala = název rostliny ďáb lík bahenní: Galan, Galanda ( = též zálety, námluvy), Galanda, Gal(l)as, Galásek, Galaš, Gal(l)at, Galatík, Galčík, Galda, Galeta, Galiček,Galík,Galla,Gallo Galamb - z maď. A galamb = holub; Galambica, Galambos, Galamboš Gabler- z MJ Jablonné, něm. Gabel; podobná MJ i mimo naše území Galus, Gallus - OJ z lat. = obyvatel Galie. Kelt; čes k y Havel; lat. A gallus = kohout Galuška - z maď. A = haluška, dnli1 těs tov i ­ ny; Galusek (vlivem přirozené h o rodu) Gargalík - mor. A gargula = karkule; na Hané = p l átě ný če p ec; Gargalík, Gargel,Gargela, Gargoš, Gargula, Gargulák -54-

fiiirtner, Gartner- z n ě m. A= zahradník, tj. _ lník s malou výměrou pozemků Gašpar- z OJ Kašpar - viz tam; Gašparec, Gašparek, Gašpárek, Gašparik., Gašparovič (přivl.) Gašpařík , Gašper, Gašpera.. Gaš perák, Gaš perik. Gauč Gautsch - ve starých n ěm. textech 1350) Kaucz = Sk ut eč; podobné MJ je ,- asku; též z MJ C h ou č u Bíliny, n ě m. utz - chání; tlachal nář. A gavenda = povídání, Wvták - dom. podoba OJ Havel - viz tam; Gavlas, Gavlik, Gavlovský, Gavula, Gavura, Gawlas, Gawlik, Gawlowski Gazda - lašsky a morsl. A gazela = hos p odář , aMník; Gazdečko , Gazdas, Gazdík; srov. - zda Gcbauer - ze s třhn . A gebúr = spo lu občan , ed, obča n Cir.bhard, Gebhard, Gebrahrdt - sthn. OJ: ~ba = dar a hart = tvrdý, pevný; oslabené: Gebert, Gebrt; též Kebhart, Kebert Gcier- viz Gajer Gd.lnar, Gellner - z n ěm. A Goldner = mík ve zlatém dole ; též z MJ Jelení, ::- rým pravop. Gelenj, něm. příp. -er kppert - n á ř. za Gebert - viz Gebhart; Geprt _ lache = zářez , označe ní ; = muž s označe­ ~_ín oš t ěp em 6crl.ický - odvoz. z MJ Gbrlitz = Zhoře l ec; Gerlich,Gerlik ~ ěpem OJ G~rmar = proslavený Cicršl- z něm . A Gerstl = j ečmín e k = Jeřábek ; Gibián, Gibian - lat. OJ; Giba, Gibala, Gibas, Gibiš Gil, Gill - zkr. OJ Agilius, varianta OJ Agidius =Jiljí - viz tam; n ěkdy ze strnn. A gi.ille = louže; Gilar Gintr - viz Gi.inter Girgel, Girgal - zdrob. z něm. n ář. podoby OJ Georg =Ji ří- viz tam; též z p říjm . Jirgal, J psáno G; viz Jirgl; Girg, Girgaš, Girgel Girsa- sta1ým pravopisem (G = J) zapsané příjm. Jirsa z OJ Jiří- viz tam Glabasňa, Glabazňa - hanácky A g l abézňa =huba Glac - z MJ Glatz v Bavorsku, Ra kousku a v Kladsku Glajch- viz Gleich a K.leych Glanc, Glanz- z něm. a přeja tého A Glanc = lesk; na kov bohatá ruda Glaser, Glasar, Glazar, Glázr - něm. A Glaser = sklenář , sklář ; ně kdy z MJ Neblažov, n ě m. Glasau, Klažry, něm. Glaser = Sk l e ně n á , Glasdorf apod. Gleich, Glejch, Kleych, Glajch - z něm . a přejatého A Gleich, glajch = rameno vah, j azýček na vahách; váhy; rovina; srov. i zednický termín glajcha Glogar, Gloger, Glogr - z MJ Glogau , Hlohov ve Slezsku Glos - z konce n ěm . OJ Nikolaus; ze s třhn. kloz = klacek, hrouda, klín; též K.loss; Glosík Gloser, Glozar - viz Glaser Goga - s třhn . příd . jm. gogel = rozpustilý, veselý; Gogal, Gogela Goj - hebrejské oz načení jin ově rce Goláň - z nář. a polské ho příd. jm. golý = holý; Gol, Gola, Goláň , Golas, Golasovský, Golec, Golich, Golik, Golik, Golka Gold, Golda - z něm. A Gold= zlato; z MJ: Goldbach (Zlatý potok), Goldberg(er) Zlatý kopec), Goldenstein (Zlatý kámen) Goldham(m)er (Zlatý mlýn) apod. Goldschmid, Goldschmit, Goldschmied, Goldschmiedt,Goldschmid, Goldšmid ­ rúzně zapsané n ěm. příjm . z A = zlatník -55 -

Fryc, Fryč - viz Fric, Frič ; Fryčák, Fryček ,<br />

Fryčka<br />

Frýd, Frýda - viz Frida; Frýdl, Frýdecký,<br />

Frýdek (též z MJ)<br />

Frydrych - viz Freidrich; Frydrychovský<br />

(přiv l. ) , Frydrýn, Frydryszek, Frydryšek,<br />

Frydrýšek<br />

Fryml - viz Friml<br />

Frynta - viz Frinta<br />

Frypés, Frýpes - z MJ Přebuz, něm. Fri.ihbuss,<br />

1785 Fri.ibis, Fri.ipas, J847Friebes<br />

Frýs, Frýz - přís lušník germánského kmene<br />

Frísú; frýzské sukno; z MJ Březná u Zábřeha,<br />

něm. Friese; Frýsa, Frýza, Frýzek,<br />

Fryzelka, Frýželka, Frýzl<br />

Ftáček - zdrob. A pták, nespis. fták; Ftáčník<br />

(zaA i příjm. Ptáčník)<br />

Fučík - ze sl. fučet , fičet; ztřeš t ěný č l ověk ;<br />

Fuček,Fučela, Fučíkovský,Fučila<br />

Fugl, Fuglík - z něm . A Vogel = pták; viz<br />

Fogl a Vogel; Fugliček<br />

Fiigner - ze s třhn. sl. vi.iegen = uvádět do<br />

pořádku , púsobit, aby se n ěco stalo; Fikner<br />

Fuchs- něm. A Fuchs = liška; přenes. člověk<br />

lstivý, mazaný, rezavý; též podle domov.<br />

znamení; Fuchsa, Fuchsík, Fuks, Fux<br />

Fuka - ze sl. foukat; též A Fuka = štěrb ina;<br />

Fukač ( = též truba č), Fukal, Fukan<br />

Fulek, Fulík, Fulin - snad ze starého něm.<br />

OJ Fulchard<br />

Funda - ze sl. funět ;<br />

Fundák, Funěk, Fuňka<br />

Funk - buď z příjm. Funěk , nebo z něm. A<br />

Funke = jiskra; též z n ěm . n ář . A Funk za<br />

Fink = pěnkava<br />

Fiirbach, Fiirbacher - z něm. slož. = před<br />

potokem; podle místa v obci<br />

Furman - viz Forman; Furmančík, Furmánek<br />

Furmandel - viz Formandl pod Forman<br />

Furst, Fiiršt - z něm . A Flirst = kníže;<br />

neznamená to označení šlechtického púvodu,<br />

ale ironické označení č l ověka, který<br />

se choval jako kníže, ev. byl knížeti fyzicky<br />

podobný; n ěkdy za First - viz tam; Fiirstl<br />

Fusek, Fúsek - z A vous, vousek, nar.<br />

fousek; z něm. A Fuss = noha; Fuska,<br />

Fúska,Fusko,Fuss,Fussek<br />

G<br />

Gába - z OJ Gabriel - viz tam; Gabal,<br />

Gabalec, Gabčo, Gabiga, Gabík (zdrob.)<br />

Gábor, Gabor - m aď. znění OJ Gabriel:<br />

Gaborčík , Gáborík, Gabovič<br />

Gabrhel- z OJ Gabriel vsunutím hiátového<br />

-h- a zánikem -i- ; Gabrhelík<br />

Gabriel - z hebr. OJ gabri él = búh je silný.<br />

búh je moje síla; Gabrik, Gabriš, Gábriš,<br />

Gabrlík, Gabryš; viz též Kabrhel<br />

Gajda - A gajdy = dudy; hanácky gajdat se =<br />

toulat se; Gajdácz, Gajdáč, Gajdáček,<br />

Gajdečka, Gajdík, Gajdoš (potulný šumař)<br />

, Gajdošík, Gajdušek, Gajdůšek, Gajdušík,<br />

Gajdrica<br />

Gajer, Gaier, Gayer- z MJ Gajer, ves u Litomyšle;<br />

Gayerau u Lítova na Sokolovsku.<br />

Geier několikrát jako MJ mimo naše území:<br />

z MJ Kyjov na Moravě , něm. Gaya; z něm.<br />

A Geier = sup, též něm. n ář. = výr<br />

Gál, Gáll, Gal, Gall- z maď. podoby lat. OJ<br />

Gallus, česky Havel - viz tam; z něm . n ář.<br />

příd . jm. gal za spis. gelb = žlutý<br />

Gala, Galia, Gála - viz Gál; na Rožnovsku A<br />

gala = název rostliny ďáb lík bahenní:<br />

Galan, Galanda ( = též zálety, námluvy),<br />

Galanda, Gal(l)as, Galásek, Galaš,<br />

Gal(l)at, Galatík, Galčík, Galda, Galeta,<br />

Galiček,Galík,Galla,Gallo<br />

Galamb - z maď. A galamb = holub; Galambica,<br />

Galambos, Galamboš<br />

Gabler- z MJ Jablonné, něm. Gabel; podobná<br />

MJ i mimo naše území<br />

Galus, Gallus - OJ z lat. = obyvatel Galie.<br />

Kelt; čes k y Havel; lat. A gallus = kohout<br />

Galuška - z maď. A = haluška, dnli1 těs tov i ­<br />

ny; Galusek (vlivem přirozené h o rodu)<br />

Gargalík - mor. A gargula = karkule; na<br />

Hané = p l átě ný če p ec; Gargalík, Gargel,Gargela,<br />

Gargoš, Gargula, Gargulák<br />

-54-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!