03.11.2019 Views

D. Moldánova_Naše příjmení (2010)

Dobravá Moldánová

Dobravá Moldánová

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ferkl - něm. A Ferkel ~ sele<br />

Ferko, Ferkó - domácká podoba maď. OJ<br />

Ferenc ~ František; Ferkovič (syn Perka)<br />

Ferst - z n ěm. A Forst ~ les; z přejatého A<br />

fořt ~ lesní správce; Ferstl, Ferstek<br />

Feřt, Feřtek - viz Ferst<br />

Feter, Fetr, Fetter - z něm. A Vetter ~<br />

bratranec, příbuzný; Fetterle (zdrob.), Fetters<br />

(2. pád), Fetrle, Fetrla<br />

Feuereisel, Feyereisl- něm. A Feuereisel ~<br />

ocílka, sou část křesadla<br />

Feyfar - viz Fejfar<br />

Fiala- 19. nejčastější čes ké <strong>příjmení</strong>; z názvu<br />

květiny; též podle barvy; Fialek (vlivem<br />

přirozeného rodu upravené Fialka), Fiálek,<br />

Fialik, Fijala<br />

Fibich- z n ěm. nář. A Fiebich, spis. Viehweg<br />

~ průhon, pastvina - podle místa bydliště ;<br />

Fibik, Fibiger (příd . jm.), Fibigr, Fibikar,<br />

Fibinger, Fibingr, Fiebiger, Fiebich<br />

Fic, Fitz- z OJ Vicenc, Vicenec za Vincenc ~<br />

vít ězící; Ficek ( ~ u Klimkovic způsob<br />

vázání šátku na hlavě); něm. zdrob.: Ficel,<br />

Fical, Ficenc, Ficenec<br />

Fictum, Fitzthum - ze střhn. podoby lat. A<br />

vicedominus - viztuom ~ náměstek, správce<br />

Fi(e)dler (1379-82 H anczl Fidlar; 1454 Fidler),<br />

Fídler, Fiedler - z něm. A Fiedler ~<br />

púv. hráč na fidulu, tj. primitivní strunný<br />

nástroj, později ~ houdek, houslista; srov.<br />

hovor. fidlat<br />

Fidra - zkomolené z něm. MJ Friedlant;<br />

Fidral, Fidranský<br />

Fidrmuc - z něm. slož.: patrně ~ Matě j<br />

(Motz) obchodující s peřím (Federn)<br />

Fiedor - viz Fedor<br />

Fifka - stč. A fifka ~ štilec; púl žejdlíku;<br />

špetka<br />

Figala, Figalla - statým pravop. (g ~ j) fia la;<br />

z názvu rostliny<br />

Figura - z lat. ~ postava; též socha; Figur<br />

(vlivem přirozeného rodu)<br />

Fikač- z sl. fikat ~ stříh at ; stř hn. ficken = t řít ;<br />

Fikáček ; srov. Fiker<br />

Fikejs, Fikejsl, Fikajs, Fikejz, Fikejzi - ze<br />

s třhn . sl. ficken = třít a eisen = železo;<br />

přezdívka řemeslníkům o brá bějícím železo<br />

Fiker, Fikerle, Fikrle, Fikar, Fikert, Fikr,<br />

Fikrt - z podstatného jm. č init e lské ho<br />

z něm. sl. ficken ~ třít ; někdy za vicár =<br />

náměstek<br />

Fikner - viz Ftigner<br />

Fiksa, Fikota - patrně ze sl. fikat = řeza t ,<br />

hanác. nář. = házet nohou (př i tanci); A<br />

fikula ~ mazaný č l ověk<br />

Filip - 128. nejčastější české <strong>příjmení</strong>; OJ<br />

z řec. filos hippos = milovník koní; Filipi,<br />

Filipí (lat. 2. pád), Fillip, Filipek, Filipik,<br />

Filipec, Filipčik ; Fila (1585 pohání Filipa<br />

jinak Filu), Filla, Filák, zdrob.: Filka,<br />

Filek, Filáček, Filásek; jiné odvoz.: Filař,<br />

Filas, Filoun (starším pravop. Filaun),<br />

Filous (též za pilous = brouk, škůdce zrnO,<br />

Filouš, Filipenský, Filipovský (přiv l. rodině)<br />

, Filo<br />

Filek - karbanický termín; Filec, Filka<br />

Finger - z něm. A Finger = prst; Fingr<br />

Fingerhut- z něm. A Fingerhut = náprstek;<br />

rodinné jméno vlastence Náprstka<br />

Fink- z něm. A Fink = pěnkava<br />

Finstr - ze střh n A vinster = tma, temnota;<br />

nejspíš z něm. složeného MJ Finsterloh,<br />

Finstertahl, Finsterhub a pod. = tmavé<br />

údolí, tmavý les, tmavá samota a pod. -<br />

časté v Bavorsku a Horních Francích;<br />

zdrob: Finstrle, Finsterle<br />

Firbas - 1770 Fůrbas; 1793 Firbas; ze střhn.<br />

příslovce vi.irbaz = více vpředu , daleko<br />

v prostoru<br />

First - z A first v české hornické řeči ~ strop<br />

jesk yně ; slemeno; někdy z něm . A Furst =<br />

kníže; Fiřt, Fiřtik<br />

Firýt, Firyt, Firit - z něm. A Vorreiter<br />

předjezdec; z bav. nář. tvaru, fUr- za for<br />

Fiřt - viz Furst, Forst; ~ lesník; Fiřtik<br />

Fischer, Fišer (92. nejčastější české příjme ­<br />

nO - z něm. A Fischer ~ rybář; u ži dů z OJ<br />

Efraim; Fischl, Fischl, Fiša, Fišák, Fišar,<br />

Fišara, Fišárek, Fišera<br />

Fišmistr - z něm. a přejatého slož. A Fischmeister<br />

= porybný, sádecký<br />

-50 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!