D. Moldánova_Naše příjmení (2010)
Dobravá Moldánová Dobravá Moldánová
při Zámeckých schodech); kdo bydlel ve výklenku; VinikJář (se vsuvným -i-), Vinklárek (zdrob.), Vinkrálčík (zkomol.) Vinkler, Winkler- 1372 Ulrici de Wincller de Sedlo; z MJ Wink(e)l velmi častého v Rakousku a Bavorsku; z něm. A Winkel ~ kout; 7577 Vinkler anders Koutský; viz Vinklář Vinopal - A vinopal ~ kdo pálí kořalku Vinš - přejaté A vin~ ~ přání; též Win.š, Wlinsch; někdy z windisch - viz Vindiš; Vinšálek Vint(e)r, Wint(e)r - z něm. A Winter ~ zima; z nčm. OJ Windheri: winid ~Slovan, heri ~ lid, vojsko; někdy za OJ Vi ntíř ~ něm . Gunter ~ válečné vojsko; Vintera, Vintíka, Vintiška, Vintrich, Vintrlik, Vintrocha Vinzenc, Vinzenz - viz Vincenc Vipler - parmě z něm. A Wipler ~ výrobce bičů Virág(h) - z mad. A virág ~ kvě t , květina Virgl - z lat. A virgule, proutek, hůlka , Virgler Virt, Wirth - z nčm. A Wirt ~ hospodář , hostinský Vising(e)r - z MJ Wis(s)ing v Dolním Bavorsku, Wiesing 12x v Rakousku; Vizing(e)r, Wiesinger Viskup- 1572]an Veyskop, z A biskup; též z Weisskopf; Viskupič Víša- z OJ začínajících Ví- (Vít, Vincenc aj.); Víšek (1586 Viktorin jinak Výšek; též ;:drob. příjm. Vích - viz tam), Višin (z příd. jm. přivl.), Víška, Víšo (z 5. pádu), Višňák - zhmb. A višně ; z MJ Vi.šňo v á , Višňov; Višna, Víšenka Višinka, Višinský, Višňa, Višňar, Višnička, Višňovský Vít - 1197; OJ bucf z !ar. virus ~ živoucí, veselý aj., nebo z germánského witu ~ lesní (srov. Widukind, Widoef); též snad ze ;okr. alovanBkého OJ Vitomír, Vitoslav (srov. sl. vítati ~ bydlet), Vítorad, Oobrovír, Hostivít; Vita (1385), Vitališ, Vitaloš, Viteček, Vih:jček, Vilek, Vítek (77. nejčastější české pfijmeni; JJOOI01J, Vítěka, Vítů, Víruj (podle múj), Vítúv (z příd. jm. přivl.) Vítamvás, Vitámvás, Vítámvás - větné příjmení: Vítám vás! Vitáček- a další jsou odvoz. z Oj Vít: Viták, Vitásek, Vitáska, Vitera, Viterna, Vitha (1318; snad spíš z Vidhosr) , Vitík, Vitina, Vitka, Vitoch, Vitoň, Vitouch, Vitoul, Vitouš, Vitoušek, Vitula, Virurka, Vítovec, Vítovský Vítkovec- z MJ Vítkov, Vítkovice; též z příd. jm. přivl.; Vítkovský Vitmajer, Vitmayer, Wittmayer - patrné z něm. A ~ správce (maier) zádušních pozemků (widem); Vitmar (redukcí) Vitner, Vidner, Wittner - z MJ Vítel"í u Klatov, něm. Wittcn, nebo z MJ Wieden, častého v Rakousku a v Bavorsku Vitovec - obyv. jm. z MJ Vítov, Vítová, Vítovice nebo z příd. jm přivl. ; Vítovský, Vitský Vitvar - z něp1. A Wirwer ~ vdovec; Vitvár, Vitver, Vitvera Vízek - z OJ Vidhost; ;:drob. 1.kr. s dom. měkčením d > z; VIZera Vívoda - hyperkorektně za Vejvoda, viz tam Vízner, Visner - viz Wiesner Vižďura - srov. hanác. příd. jm zvíždělý ~ velmi dycluivý; viždržák ~ rozpustilý výrostek Vlačiha- z A v lačih y ~ brány, smyk k vláčení pole, k dopravě pluhu po cestě ; sáně: valaš. nářcč. A vlačuha ~ váhavec; Vlačihovský, Vlačuha Vláčil- z příč. sl. vláčit (se); Vláčilík Vladař- 1366 Jbomas Wladarz; A vladař ~ správce, poručník ; u husitů náčelník rady hejtmanů Vladík - zdrob. z OJ Vladislav ~ slavný vládou nebo Vladimír ~ vládce světa; Vládek, Vladeka Vladyka - 13 77 Andreae Vladika; A vladyka ~ správce domu a čeledi; titul nižších šlecht iců a radních významněj~ích měst Vlach - z národních jm. románských národů , zejména ltalú: 1585 Linhm1 Vlach rozený ve VlaUch, poddaný pánů Benátčan; též dom. podoba OJ Vladimír, Vlastibor - 210 -
apod. ; A vlacl1 ~ zedník: 1613 stavěl Václav Procházka v/ach; též A vlach ~ v/ach kupec J 546 Vlachovský - z MJ Vlachovice u Novt
- Page 155 and 156: přiro z rodu ; též z MJ R oučka
- Page 157 and 158: Rybár, Rybárik, Rybář - A rybá
- Page 159 and 160: Řieha, 1583 Řehoř jinak Říha;
- Page 161 and 162: Satrapa - p úvodn ě správce pers
- Page 163 and 164: Shon - A shon ~ s há n ěn í , ú
- Page 165 and 166: viz Di vl!ček z divoký; též z A
- Page 167 and 168: Sliž, Sliž - A slíž nář. ~ no
- Page 169 and 170: Soudský - podle sudu na domov znam
- Page 171 and 172: Steiger, Šteigr, Štajgr - z n ě
- Page 173 and 174: Stříbrský - z MJ S tříb ro St
- Page 175 and 176: strážník (podle pestré uniformy
- Page 177 and 178: Šavera; též ze sl. šavrovat (pl
- Page 179 and 180: Šilha - ze sl. .~ilhat ; Š ilhá
- Page 181 and 182: Škroup- snad ze sl. škrou pat, š
- Page 183 and 184: Šobek, Šobíšek, Šobor, Šobora
- Page 185 and 186: Šprunk - n ěm. A Sprung - skok; p
- Page 187 and 188: Štirský -
- Page 189 and 190: Šuška - ze sl. šu.škat ~ šepta
- Page 191 and 192: Tal pa - Jar. A tal pa = krtek; Tal
- Page 193 and 194: Tevcrný- s tč . příd. jm. tever
- Page 195 and 196: Topor - z A = násada na sekeru a p
- Page 197 and 198: Trunc, Trunec - ze střhn . A trunz
- Page 199 and 200: z (llohu; z MJ Úlehl e; též A ú
- Page 201 and 202: Valentin, Valentýn - OJ z lat. val
- Page 203 and 204: Věchet - A věche t ~ stočená hr
- Page 205: Meziříčí; Vídenka, Vídenský,
- Page 209 and 210: Okrouhlo místo spisovného Okrouhe
- Page 211 and 212: Vostřez - rozk. stč. sl. ostřiec
- Page 213 and 214: Vychodil - příč. sl. vychodit Vy
- Page 215 and 216: Wild - viz Vild Wilham,Wilhelm - z
- Page 217 and 218: Záruba - 1380 jacobi dictus Zaruha
- Page 219 and 220: Zierhut - v Chuclěníně u Nýrska
- Page 221 and 222: Zvanovec, Zvánovec - z MJ Zvánovi
- Page 223: Živnůstka- 1653; zdrob. z A 7.ivn
při Zámeckých schodech); kdo bydlel ve<br />
výklenku; VinikJář (se vsuvným -i-), Vinklárek<br />
(zdrob.), Vinkrálčík (zkomol.)<br />
Vinkler, Winkler- 1372 Ulrici de Wincller<br />
de Sedlo; z MJ Wink(e)l velmi častého<br />
v Rakousku a Bavorsku; z něm. A Winkel ~<br />
kout; 7577 Vinkler anders Koutský; viz<br />
Vinklář<br />
Vinopal - A vinopal ~ kdo pálí kořalku<br />
Vinš - přejaté A vin~ ~ přání; též Win.š,<br />
Wlinsch; někdy z windisch - viz Vindiš;<br />
Vinšálek<br />
Vint(e)r, Wint(e)r - z něm. A Winter ~<br />
zima; z nčm. OJ Windheri: winid ~Slovan,<br />
heri ~ lid, vojsko; někdy za OJ Vi ntíř ~<br />
něm . Gunter ~ válečné vojsko; Vintera,<br />
Vintíka, Vintiška, Vintrich, Vintrlik, Vintrocha<br />
Vinzenc, Vinzenz - viz Vincenc<br />
Vipler - parmě z něm. A Wipler ~ výrobce<br />
bičů<br />
Virág(h) - z mad. A virág ~ kvě t ,<br />
květina<br />
Virgl - z lat. A virgule, proutek, hůlka ,<br />
Virgler<br />
Virt, Wirth - z nčm. A Wirt ~ hospodář ,<br />
hostinský<br />
Vising(e)r - z MJ Wis(s)ing v Dolním<br />
Bavorsku, Wiesing 12x v Rakousku; Vizing(e)r,<br />
Wiesinger<br />
Viskup- 1572]an Veyskop, z A biskup; též<br />
z Weisskopf; Viskupič<br />
Víša- z OJ začínajících Ví- (Vít, Vincenc aj.);<br />
Víšek (1586 Viktorin jinak Výšek; též ;:drob.<br />
příjm. Vích - viz tam), Višin (z příd.<br />
jm. přivl.), Víška, Víšo (z 5. pádu),<br />
Višňák - zhmb. A višně ; z MJ Vi.šňo v á ,<br />
Višňov; Višna, Víšenka Višinka, Višinský,<br />
Višňa, Višňar, Višnička, Višňovský<br />
Vít - 1197; OJ bucf z !ar. virus ~ živoucí,<br />
veselý aj., nebo z germánského witu ~<br />
lesní (srov. Widukind, Widoef); též snad ze<br />
;okr. alovanBkého OJ Vitomír, Vitoslav (srov.<br />
sl. vítati ~ bydlet), Vítorad, Oobrovír, Hostivít;<br />
Vita (1385), Vitališ, Vitaloš, Viteček,<br />
Vih:jček, Vilek, Vítek (77. nejčastější české<br />
pfijmeni; JJOOI01J, Vítěka, Vítů, Víruj<br />
(podle múj), Vítúv (z příd. jm. přivl.)<br />
Vítamvás, Vitámvás, Vítámvás - větné <strong>příjmení</strong>:<br />
Vítám vás!<br />
Vitáček- a další jsou odvoz. z Oj Vít: Viták,<br />
Vitásek, Vitáska, Vitera, Viterna, Vitha<br />
(1318; snad spíš z Vidhosr) , Vitík, Vitina,<br />
Vitka, Vitoch, Vitoň, Vitouch, Vitoul,<br />
Vitouš, Vitoušek, Vitula, Virurka, Vítovec,<br />
Vítovský<br />
Vítkovec- z MJ Vítkov, Vítkovice; též z příd.<br />
jm. přivl.; Vítkovský<br />
Vitmajer, Vitmayer, Wittmayer - patrné<br />
z něm. A ~ správce (maier) zádušních<br />
pozemků (widem); Vitmar (redukcí)<br />
Vitner, Vidner, Wittner - z MJ Vítel"í<br />
u Klatov, něm. Wittcn, nebo z MJ Wieden,<br />
častého v Rakousku a v Bavorsku<br />
Vitovec - obyv. jm. z MJ Vítov, Vítová,<br />
Vítovice nebo z příd. jm přivl. ; Vítovský,<br />
Vitský<br />
Vitvar - z něp1. A Wirwer ~ vdovec; Vitvár,<br />
Vitver, Vitvera<br />
Vízek - z OJ Vidhost; ;:drob. 1.kr. s dom.<br />
měkčením d > z; VIZera<br />
Vívoda - hyperkorektně za Vejvoda, viz tam<br />
Vízner, Visner - viz Wiesner<br />
Vižďura - srov. hanác. příd. jm zvíždělý ~<br />
velmi dycluivý; viždržák ~ rozpustilý výrostek<br />
Vlačiha- z A v lačih y ~ brány, smyk k vláčení<br />
pole, k dopravě pluhu po cestě ; sáně:<br />
valaš. nářcč. A vlačuha ~ váhavec; Vlačihovský,<br />
Vlačuha<br />
Vláčil- z příč.<br />
sl. vláčit (se); Vláčilík<br />
Vladař- 1366 Jbomas Wladarz; A vladař ~<br />
správce, poručník ; u husitů náčelník rady<br />
hejtmanů<br />
Vladík - zdrob. z OJ Vladislav ~ slavný<br />
vládou nebo Vladimír ~ vládce světa;<br />
Vládek, Vladeka<br />
Vladyka - 13 77 Andreae Vladika; A vladyka<br />
~ správce domu a čeledi; titul nižších<br />
šlecht iců a radních významněj~ích měst<br />
Vlach - z národních jm. románských národů<br />
, zejména ltalú: 1585 Linhm1 Vlach<br />
rozený ve VlaUch, poddaný pánů Benátčan;<br />
též dom. podoba OJ Vladimír, Vlastibor<br />
- 210 -