03.11.2019 Views

D. Moldánova_Naše příjmení (2010)

Dobravá Moldánová

Dobravá Moldánová

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

-ta: přistupuje k částem slov (Val-ta z Val-entin, Rem-ta z Je-rem-iáš) nebo<br />

k odvozeninám zakončeným souhláskou: (Kubiš-ta z Kubiš, Kubas-ta z Kubas,<br />

obě z Ja-kub; Jeniš-ta z Jeniš a to z Jan; Peš-ta z Peš nebo Pech a ta z Petr; Vachta<br />

z Vach a to z Vá-clav); tato přípona bývá ještě spojována se samohláskou: -eta<br />

(Kun-eta z Kun-rád- 1469 Kuneš či Kuneta švec), -ata (Kub-ata z Jakub- 1476<br />

Jacobus alias Cubata), -ota (1490 Jan či Janota), -uta (Mach-uta z Mach a to<br />

z Matěj , Martin);<br />

-n: ve spojení se samohláskami -en Qak-en z Jak-ub), -on (Bal-on asi z Baltazar),<br />

-oun (Fil-oun z Fil-ip), -an (tvary jako Zikan, Zikán vznikly nejčastěji<br />

rozšířením jmen s příponou -a); tu a tam se vyskytují podoby s příp. -ián (Kob-ián<br />

patrně z Ja-kob); vznikly patrně vlivem takto zakončených latinských křestních<br />

jmen (Fabián...); -ín (<strong>příjmení</strong> Kun-ín je svým původem příd. jm. přivl. ze jména<br />

Kun-a a to z Kunrád; v <strong>příjmení</strong>ch jako Di vín - 1399 resignat Divino, 1407 Divissii<br />

-jde o odvozovací příponu , v <strong>příjmení</strong> Brychcín o rozšiřující příponu -n, která<br />

přizpůsobuje jméno obvyklejšímu typu skloňovánO , přípona -ýn (Vavr-ýn z Vávra<br />

a to z Vavřinec) a -ein/-ain (Vavr-ejn) jsou jen hláskovou variantou přípony -ín;<br />

-na: (Prů -na patrně z Pro-kop, ů vzniklo z ó; Blah-na z Blah-oslav apod.), ve<br />

spojení se samohláskou: -ana Qurana z Jura), -ena/- ěna (Havl-ena z Havel), -ina/<br />

-yna (Chvalina patrně z Bohu-chval), -ona (Petona z Pet-r), -una (Matuna z Mat-ěj ,<br />

Mat-ouš);<br />

-ň: (Bře-ň z Bře-tislav) , -aň Qiraň z Jíra a to z JiřO , -áň (Kubáň z Kuba), -eň<br />

(B lah- eň z Blah-oslav), -oň (Bart -oň z Bartoloměj- 1575 Bartoloměj jinak Bartoň<br />

Přestavlcký);<br />

-ňa : (Váňa z Václav - 1451 Václav řečený Váňa), -ně (Vá-ně z Václav); ve<br />

spojení se samohláskami: -áně (Šim-áně z Šíma a to z Šimon), -oně Qir-oně z Jíra<br />

a to i JiřO. -yně (Purkyně z Purk-hart):<br />

-j: tato přípona bývá nejčastěji ve spojení se samohláskami: -aj (Peter-aj<br />

z Petera a to z Petr), -ej (Tom-šej z Tomeš a to z Tomáš), -oj (Slav-oj ze Slavo-mír,<br />

]aro-slav apod.);<br />

-ja: vzácně se vyskytující přípona , a to ve spojení se samohláskou (Kub-ě j a z Jakub);<br />

totéž platí o její podobě s přehláskou , tedy -je Qer-yje z Jer-emiáš nebo Jeronym);<br />

-r: z <strong>příjmení</strong> utvořených příponami obsahujícími -r jsou průhledná jen ta,<br />

v nichž je -r spojeno se samohláskou: -ar (Kod-ar z Ni-kod-ém), -er (Tom-er<br />

z Tom-áš); v podobných případech nelze někdy odlišit <strong>příjmení</strong> českého původu<br />

od <strong>příjmení</strong> původu německého ; ír/ ýr (Peš-ír z Péša a to z Pe-tr; Janýr z Jan), -or<br />

(Šich-or z Šícha a to z Ši-mon), -our Qaňour z Jan), -ra (Pavra patrně z Pav-el); ve<br />

spojení se samohláskou: -ara (Širn-ara z Šim-on), -era/ěra (Mich-era z Mich-al), -íra<br />

(Adam-íra z Adam), -ora Qand-ora z Janda a to z Jan), -ura (Mac-ura z Matěj -<br />

1548 Matěj Macura);<br />

-ř: vzácná přípona; vyskytuje se ve spojení se samohláskami: -ař (Fil-ař z Filip), -íř<br />

(Pe t-íř z Petr);<br />

-1: tato přípona se vyskytuje ve spojení se samohláskami: -al Qakub-al<br />

z Jakub), -el (Vach-el z Vachato z Vá-clav apod.; v případech jako Štěp -l ze Š těp -<br />

- 15 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!