D. Moldánova_Naše příjmení (2010)

Dobravá Moldánová Dobravá Moldánová

03.11.2019 Views

M Maas - ze střhn. A mase = jizva; z něm. a lat. OJ Thomas z aramejského theómá = dvojče; čes . Tomáš; jméno jednoho z apoštolů Máca - dom. podoba OJ Matěj - viz tam; Macák (1424 Mathiae dicti Maczak; zhrub.), Macal, Macala, Macalik, Macálka, Macau:, Macán, Macánek, Macas, Maceček, Macej, Maceja, Maceják, Macejka, Macejko, Macíček, Macík, Macko, Mackovík, Mackových, Macků Macal, Mácal - příč. morsl. a laš. nář. sl. macat = hmatat; macat se s ně čím pomalu to dě l at ; Macalik, Macálka (A = druh moučného jídla) Macek - dam. podoba OJ Matě j - viz tam; viz Máca; 1381 Mathias zvaný Maczek; A macek = dlouhý hoblík; Macík, Macke (poněmč. Macek), Macků (z příd. jm. přivl.) Macel- příč . stč. sl. mácě ti = sahat; Macela Macenauer, Matzenauer- z bavorského MJ Matzenau Mackerle - u nás patrně n ě m. zdrob. příjm. Macek; snad i z Magerle = zdrob. k něm. příd. jm. mager = hubený; Mackrle, Mackrlik Macnar, Macner - z MJ Matzen v Dolních Rakousích a v Bavorsku Macoun - 13 79 - 82 Mathes, Maczun; další odvoz. příjm . Máca - viz tam; Macour, Macourek, Macura (1548 Matěj Macura), Macurák, Macůrek (též z východomor. A macúrky = švestky napadené houbovou chorobou) Mačat, Mačát - patrn ě další odvoz. z příjm . Macek - viz tam - s dam. měkčením ; Maček, Máček (též z příjm. Mák, to z názvu rostliny); Mačeka, Mačík, Mačura Mad(e)r, Mádr- ze střhn. A mader = žnec; Madar (podle něm . výslovnost) Maděra - 1412; ze staré varianty národ. jména Maďar (magyer vedle magyar); z A maděra = vysoká čep i ce ; tanec; Madera, Maděránek , Maděrič, Maděrka, Maděryč Mádl - z něm . nář. A Madel, spis. Mad děvče ; Mádle Mager - z něm. příd. jm. Magera, Mageira Magnusek - zdrob. OJ Magnus = Magna, Magni (z lat. 2. pádu) Mahdal - patrně z ženského OJ původ u Magdalena = žena z M

- máchat; Machal, Machala, Machálek, lllachalický, Machaliček, Machalinek, lllachálka, Machalouš - asi z střhn . OJ Markhart: marka = pohraniční území, les a hart nejspíše z OJ Macharias - viz viz Mach; Machata, Machatka, hatý, Machek, Machka, Machytka - z něm. A Macht = síla; Machtl ob.) , Maizner- z něm . MJ Meissen, čes. """" ň ; většino u z názvu Míšeňska llliik!i;n~tr, Maixner - nář . vývojem z předzího; Meixner, Mejsnar May- ze jm. měsíce; z konce nář. něm. _ Bartolomaus - viz Bartoloměj; z něm. kmenem Magin = síla, např. Maginhatt; -·ák, Májek (též z A májek = větvemi kovaný člun k lovu kachen), Májíček nář. A Maid = Maier, Mayer, Maýr, Meier- z něm. = púv. správce dvora, pak jeho držitel, posléze velký sedlák; u židů meir = učitel ; Majera, Majerčák, "erčík, Majerčin, Majerek, Majerík, l•;.prd

M<br />

Maas - ze střhn. A mase = jizva; z něm. a lat.<br />

OJ Thomas z aramejského theómá = dvojče;<br />

čes . Tomáš; jméno jednoho z apoštolů<br />

Máca - dom. podoba OJ Matěj - viz tam;<br />

Macák (1424 Mathiae dicti Maczak;<br />

zhrub.), Macal, Macala, Macalik, Macálka,<br />

Macau:, Macán, Macánek, Macas,<br />

Maceček, Macej, Maceja, Maceják, Macejka,<br />

Macejko, Macíček, Macík, Macko,<br />

Mackovík, Mackových, Macků<br />

Macal, Mácal - příč. morsl. a laš. nář. sl.<br />

macat = hmatat; macat se s ně čím<br />

pomalu to dě l at ; Macalik, Macálka (A =<br />

druh moučného jídla)<br />

Macek - dam. podoba OJ Matě j - viz tam;<br />

viz Máca; 1381 Mathias zvaný Maczek; A<br />

macek = dlouhý hoblík; Macík, Macke<br />

(poněmč. Macek), Macků (z příd. jm.<br />

přivl.)<br />

Macel- příč . stč. sl. mácě ti = sahat; Macela<br />

Macenauer, Matzenauer- z bavorského MJ<br />

Matzenau<br />

Mackerle - u nás patrně n ě m. zdrob. příjm.<br />

Macek; snad i z Magerle = zdrob. k něm.<br />

příd. jm. mager = hubený; Mackrle, Mackrlik<br />

Macnar, Macner - z MJ Matzen v Dolních<br />

Rakousích a v Bavorsku<br />

Macoun - 13 79 - 82 Mathes, Maczun; další<br />

odvoz. příjm . Máca - viz tam; Macour,<br />

Macourek, Macura (1548 Matěj Macura),<br />

Macurák, Macůrek (též z východomor. A<br />

macúrky = švestky napadené houbovou<br />

chorobou)<br />

Mačat, Mačát - patrn ě další odvoz. z příjm .<br />

Macek - viz tam - s dam. měkčením ;<br />

Maček, Máček (též z příjm. Mák, to z názvu<br />

rostliny); Mačeka, Mačík, Mačura<br />

Mad(e)r, Mádr- ze střhn. A mader = žnec;<br />

Madar (podle něm . výslovnost)<br />

Maděra - 1412; ze staré varianty národ.<br />

jména Maďar (magyer vedle magyar); z A<br />

maděra = vysoká čep i ce ; tanec; Madera,<br />

Maděránek , Maděrič, Maděrka, Maděryč<br />

Mádl - z něm . nář. A Madel, spis. Mad<br />

děvče ; Mádle<br />

Mager - z něm. příd. jm.<br />

Magera, Mageira<br />

Magnusek - zdrob. OJ Magnus =<br />

Magna, Magni (z lat. 2. pádu)<br />

Mahdal - patrně z ženského OJ<br />

původ u Magdalena = žena z M

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!