11.06.2017 Views

Niccoló-Machiavelli---Vladař

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Niccolò<br />

<strong>Machiavelli</strong><br />

Vladaø<br />

http://atheneum.zde.cz


Translation and Prologue © Josef Hajný, 1986, 1995 a 1997<br />

ISBN 80-237-3544-6


PØEDMLUVA<br />

Rozhodnì je zcela namístì vydat v souèasné dobì Vladaøe. Je<br />

to jedno ze základních dìl svìtové politické literatury. Navíc dílo,<br />

jehož význam zdaleka pøesahuje svou historickou hodnotu. Ta<br />

tkví pøedevším v tom, že vedle Zuøivého Rolanda Lodovika Ariosta<br />

vytvoøil <strong>Machiavelli</strong> dílo, které je druhou polovinou tváøe svého<br />

století.<br />

Niccolò <strong>Machiavelli</strong> (narozen 3. kvìtna 1469) pocházel ze staré<br />

florentské rodiny, která díky tomu, že nepodnikala ani v obchodì,<br />

ani ve výrobì, ani v penìžnictví, ale spoléhala na pozemkový<br />

majetek, nepodléhala promìnlivým podmínkám, jež se nevyhnuly<br />

ani vládnoucím Medicejùm. Díky tomu ale také nepatøila mezi<br />

výraznì bohaté. Nicménì mladý <strong>Machiavelli</strong> se hodnì podobal<br />

mladým šlechticùm svého mìsta, vèetnì mladého Lorenza<br />

Medicejského. Byl to prý pohledný mladík, který snadno nalézal<br />

štìstí u žen, rád se úèastnil veselých veèírkù rùzných bratrstev<br />

a akcí, jimž se øíkalo „brigate spendereccie”, což by se dalo pøeložit<br />

jako „rozkazovaèné pitky”, které konèívaly tím, že použité nádobí,<br />

lhostejno z jakého materiálu, se neumývalo, nýbrž prostì<br />

vyhazovalo z oken. Fungoval zde jako „baviè”, skládal totiž velmi<br />

snadno kratší básnì a popìvky ve stejnì lehkém, mírnì ironickém<br />

a posmìváèkovském duchu, jaký nacházíme u Boccaccia, nebo<br />

koneènì i u Lorenza Medicejského. Z té doby pocházejí jeho<br />

Karnevalové písnì a Kapitoly, což jsou drobné básnì a epigramy,<br />

vydané ovšem pozdìji, až v letech 1514-1524.<br />

Jak již øeèeno, financemi zrovna neoplýval. A kdyby se vše<br />

vyvíjelo normálním tempem a v logice doby a pùvodu, byl by<br />

skonèil jako námezdný literát mocného rodu, jakých jeho doba<br />

znala celou øadu, a nejen ve Florencii.<br />

V roce 1498 ale došlo k podstatné zmìnì v historii Florencie,<br />

která se jako stát prakticky od roku <strong>Machiavelli</strong>ho narození zmítala<br />

3


v nerovnováze. Cosimo Medicejský øeèený Starý, il Vecchio,<br />

zakladatel rodu, zemøel rohu 1464 a jeho nástupce, syn Pietu, se<br />

projevil jako neschopný váhavec, takže v roce 1469 jmenovali<br />

patricijové mìsta za „vládce státu“ oba jeho syny - Lorenza<br />

a Giuliana. Nedosti na tomto pøevratu, roku 1478 se rodina Pazziù,<br />

soupeøící s Mediceji o vládu nad mìstem, kde proslula vlivem<br />

založeným na bohatství z obchodu a z bankéøských aktivit jako<br />

u Medicejù, pokusila o spiknutí, jehož cílem bylo zavraždit oba<br />

bratry a zaujmout jejich místo. Giuliano byl zabit, kdežto Lorenzo<br />

našel podporu a oporu v drobném lidu. Krutì zúètoval se spiklenci<br />

a nerozpakoval se poslat na šibenici i jednoho z osnovatelù spiknutí<br />

- Salviatiho, arcibiskupa v Pise. Papež Sixtus IV. Lorenza<br />

exkomunikoval a nad Florencií vyhlásil interdikt. Cíl tohoto<br />

opatøení byl jasný, ale jeho uskuteènìní nepomohlo ani spojenectví<br />

s jinými panovníky a mìsty. Naopak, když Lorenzo získal jako<br />

stoupence Milán a Benátky, nezbylo papeži než roku 1480<br />

podepsat mír. Avšak ani Lorenzova snaha vytvoøit v Itálii jakousi<br />

rovnováhu sil mezi pìti nejsilnìjšími státními útvary - neapolským<br />

královstvím, milánským vévodstvím, Benátkami, papežským státem<br />

a Florencií - nemìla valný výsledek. Turkùm, kteøí se doèasnì<br />

zmocnili mìsta Otranto na poloostrovì salentském a pustošili<br />

jaderské pobøeží, se Itálie mohla bránit jen chabì, a když<br />

roku 1494 vpadl na poloostrov Karel VIII., projevily se všechny<br />

vady nejednotnosti italských mìst. Ještì téhož roku byli<br />

Medicejové vyhnáni z mìsta a Florencie vyhlášena republikou.<br />

Devìtadvacetiletého <strong>Machiavelli</strong>ho revoluèní vír vynesl na<br />

významné místo sekretáøe úøadu, kterému se øíkalo Dieci di Balia,<br />

což bylo ministerstvo zahranièních vìcí a války. Ve svém úøadì<br />

setrval až do roku 1511, kdy byla republika, v jejímž èele stál<br />

doživotní „gonfaloniere - praporeèník” Pier Soderini, vyvrácena<br />

a její zánik znamenal návrat Medicejù. Mezi lety 1507-1511 byl<br />

povìøen ètyømi misemi do Francie a jednou misí do Nìmecka,<br />

4


kromì mnoha jiných v Itálii. Mezi nimi se za poslání, které<br />

nejvýraznìji a nejvýznamnìji formovalo <strong>Machiavelli</strong>ho myšlení<br />

a názory na politiku, považuje návštìva u Cesara Borgii, jehož<br />

rozhodnost, energiènost a neúnavnost na mladého diplomata<br />

hluboce zapùsobily. Prvotní impulz k sepsání velkých politických<br />

pojednání <strong>Machiavelli</strong> snad našel ve chvíli, když na Silvestra roku<br />

1502 Alessandro Borgia sezval své spojence, kteøí se proti nìmu<br />

spikli, a zbavil se jich.<br />

Tato poslání a významný úøad znamenaly konec období, které<br />

nazýval svým „zlatým vìkem”, a pøinesly mu znaènou politickou<br />

erudici. Když se však vrátili Medicejové, upadl do podezøení, že<br />

je úèastníkem spiknutí Pietra Paola Boscoliho a Agostina<br />

Capponiho. Byl uvìznìn, muèen, ale nakonec jako nevinný<br />

propuštìn. (Boscoli a Capponi byli 22. února 1513 popraveni.)<br />

Od té doby trávil <strong>Machiavelli</strong>, zbaven možnosti zastávat veøejný<br />

úøad, život v ústraní v rodinné vile Sant‘Andrea u San Casciana<br />

poblíž Florencie. Zde se vìnoval studiu historických pramenù<br />

a meditoval nad osudem øímské øíše a nad osudem Florencie a celé<br />

Itálie.<br />

Florencie v té dobì byla stále ještì srdcem Itálie, kde sice<br />

pohasly myšlenky hnutí guelfù a ghibellinù, ale kde se znovu<br />

rozhoøela myšlenka republiky po vzoru republiky øímské. Vztah<br />

<strong>Machiavelli</strong>ho k ní velice dobøe charakterizuje jeden verš z jeho<br />

sbírky Desetiletí:<br />

La voce d’un Cappon tra cento Galli,<br />

který by se dal volnì pøeložit:<br />

Hlas jednoho kapouna mezi stovkou kohoutù,<br />

když slovo Cappon se vztahuje na Agostina Capponiho a Galli<br />

je tøeba chápat jako Galové = Francouzi, kteøí Itálii ohrožovali<br />

a jimž se neumìla ubránit. Nezávislost a sláva Florencie a láska<br />

ke svobodì mu byly morální vzpruhou a posilovaly jeho<br />

pøesvìdèení, že Itálie mùže být znovu velkou svobodnou zemí<br />

5


pouze za pøedpokladu, že bude mít v èele silného vladaøe. Uvážíme-li<br />

<strong>Machiavelli</strong>ho situaci po návratu Medicejù, je paradoxní,<br />

že právì tento rod považoval za nástroj osvobození. Byla to mylná<br />

pøedstava, jak se ukázalo, ale souèasnì i dùkaz síly jeho osobnosti,<br />

i když <strong>Machiavelli</strong>ho tehdejší vliv neodpovídal jeho zásluhám.<br />

Považovali ho spíš za literáta než za státníka a muže èinu. Navíc<br />

jeho chudoba (když zemøel, zanechal manželce Mariettì Corsiniové<br />

a pìti dìtem jako jediné dìdictví své jméno), celkem nezøízený<br />

život ani plebejské návyky jeho reputaci nijak nepøidávaly. Avšak<br />

jeho vliv na potomstvo byl ohromný a jeho jméno se stalo<br />

praporcem, který zdvíhaly nad hlavu rùzné generace pokoušející<br />

se mnohdy o prapodivné pøevraty a zmìny státních útvarù.<br />

Za urèitý èas se mu podaøilo dostat se do služeb Medicejù<br />

a dosáhnout titulu oficiálního historiografa Florencie, a to za plat<br />

sto zlatých roènì. Když roku 1525 odevzdával své osmidílné<br />

Florentské letopisy papeži Klimentu VII. (ten ještì jako kardinál<br />

Giulio de‘Medici, a tudíž hlava florentské univerzity, ho tou prací<br />

povìøil), pøedával v nich vlastnì první italské dìjiny, sice<br />

nedokonèené, ale rozvržené a sepsané podle velkorysého plánu.<br />

Vynesly <strong>Machiavelli</strong>mu uznání a po letech znovu i úøad: stal se<br />

inspektorem opevnìní Florencie. To bylo roku 1526, ale témìø na<br />

den o rok pozdìji byli Medicejové znovu vyhnáni, vyhlášena<br />

republika a <strong>Machiavelli</strong>, opìt v podezøení, tentokrát že je<br />

pøívrženec Medicejù, se znovu doèkal nevdìku. Osmapadesátiletý<br />

<strong>Machiavelli</strong> se však po vyhlášení druhé florentské republiky už<br />

dlouho netrápil. Zemøel 22. èervna 1527.<br />

A jak už to bývá, cizinec musel Italùm pøipomenout velikost<br />

jejich krajana. Zásluhou lorda George Cowpera vystavìli<br />

<strong>Machiavelli</strong>mu v šlechtickém kostele Santa Croce ve Florencii<br />

náhrobek s nápisem „Tanto nomini nullum par elogium” (Takovému<br />

jménu se žádná chvála nerovná).<br />

A budiž øeèeno, že takové hodnocení si Niccolò <strong>Machiavelli</strong><br />

6


zaslouží plnou mìrou. A to jak pro myšlenkovou bohatost, tak<br />

pro literární rozmìr jeho práce. Kdo zná jeho dílo (poetické -<br />

Karnevalové písnì, Kapitoly, Desetiletí, divadelní - Mandragora,<br />

prozaické - Belfagor, historické - Florentské letopisy,<br />

korespondenci, lingvistickou práci Dialog o spisovném jazyce, èi<br />

politické spisy - O umìní váleèném, Rozpravy o prvních deseti<br />

knihách Tita Livia, Život Castruccia Castracaniho, Vladaø), uzná,<br />

že <strong>Machiavelli</strong> položil základy italské prózy. Objevil vìdomí<br />

a odraz života.<br />

Stalo se, bohužel, že jedno dílo, navíc nejménì rozmìrné, totiž<br />

Vladaø, ukrylo ve svém stínu všechny ostatní svazky. Co víc, autor<br />

byl vážen podle tohoto dílka, které samo o sobì bylo posuzováno<br />

nikoli podle své hodnoty logické a vìdecké, ale morální. Seznalo<br />

se, že tato kniha je kodexem tyranie, založeným na spojení „cíl<br />

ospravedlòuje prostøedky“ a „úspìch je završením a chválou díla”.<br />

Tuto doktrínu nazvali machiavellismem.<br />

Mnozí se sice pokusili o obranu <strong>Machiavelli</strong>ho tím, že mu<br />

pøipisovali takové èi onaké historicky limitované zámìry, ale<br />

výsledkem byla pouze velice omezená diskuse a snižování kreditu<br />

autora.<br />

Itálie v jeho dobì, to znamená v plné renesanci, byla stále ještì<br />

naplnìna svou tradièní pýchou a pohlížela na Evropu oèima Danta<br />

nebo Petrarky jako na barbarský kraj ležící za Alpami. Fakt je, že<br />

severní sousedy pøevyšovala svou kulturou, bohatstvím,<br />

umìleckými díly a tvùrèím duchem. Jaké ale bylo pøekvapení Italù,<br />

když zjistili, že mají tyto „barbarské” cizince pøímo v domì a nedaøí<br />

se jim vyhnat je silou ducha. Tito cizinci si v údivu prohlíželi<br />

zázraky ducha ve Florencii, Benátkách, Øímì a jinde a cizí vladaøi<br />

si navykli zvát ke svým dvorùm, a také bohatì odmìòovat, umìlce,<br />

kteøí až dosud obletovali pouze italské mocné, avšak teï zcela<br />

bez výèitek zaèali oslavovat Františka I. nebo Karla V. Z nìkdejší<br />

pyšné Itálie se v <strong>Machiavelli</strong>ho ostrém pohledu stává nemocná<br />

7


dáma ohrožovaná zhoubou zevnitø - i zvenèí. Není to už vlast, jak<br />

ji cítí a ctí demokrat <strong>Machiavelli</strong>, není to už spoleènost svobodná<br />

z vlastní vùle, vláda všech v zájmu všech, ale spolek svobodný<br />

leda z vùle a z milosti papeže nebo císaøe.<br />

Lorenzo zaujal <strong>Machiavelli</strong>ho možná proto, že se pokoušel<br />

o vytvoøení rovnováhy mezi jednotlivými státy a systému vzájemné<br />

obrany a bezpeènosti, a proto si ho vyvolil za vladaøe schopného<br />

vybudovat vlast odpovídající jeho pøedstavám, totiž ne už malou<br />

obec, ale jeden stát jednoho národa. Pro <strong>Machiavelli</strong>ho je vlast<br />

božstvem a její vùle a zájem je suprema lex -nejvyšší zákon. Tuto<br />

myšlenku neformuluje <strong>Machiavelli</strong> jako svùj objev, ale jako<br />

myšlenku, kterou pøinesla klasická kulturní tradice. s níž mìl<br />

možnost se dùkladnì seznamovat právì v ústraní v San Cascianu.<br />

Souèasnì s touto formulací dochází i k poznání, že svìt není<br />

øízen nadpøirozenými silami nebo náhodami, ale lidským duchem,<br />

který se øídí neúprosnými zákony. Historický fakt není èinem<br />

prozøetelnosti èi výsledkem náhody, ale výslednicí pùsobení „sil<br />

vìcí”, podøízených zákonùm lidského ducha a pøírody. Poznává,<br />

že dìjiny nejsou shlukem, ale zøetìzením pøíèin a následkù,<br />

výsledkem sil pohánìných názory, vášnìmi a zájmy lidí.<br />

Proto politika nebo umìní vládnout se nerozvíjí v ideálním svìtì<br />

morálky, ale v reálném svìtì, což tedy znamená, že vládnutí<br />

znamená pøedevším poznání a zvládnutí sil, které hýbou svìtem.<br />

Státníkem je èlovìk, který si umí rozvrhnout vlastní možnosti<br />

potøebné ke zvládnutí tìchto sila k jejich využití pro svùj cíl. Neboli<br />

nebýt jen silný jako slon, ale umìt být i opatrný jako liška. Umìní<br />

politika spoèívá v tom, že si umí pøesnì vymezit cíl a zvolit<br />

prostøedky. Taková je logika vlády nad svìtem.<br />

A právì aplikací této neúprosné logiky je <strong>Machiavelli</strong>ho Vladaø.<br />

Kdokoli pøed ním se pokusil stanovit pravidla vlády, vycházel<br />

z etických, nikoli praktických a reálných skuteèností, výjimkou<br />

nebyl ani žák Tomáše Akvinského a preceptor francouzského krále<br />

8


Filipa Slièného, pøíslušník jednoho z nejslavnìjších a nejstarších<br />

italských rodù Egidio Colonna ve svém díle De regimine principum,<br />

které <strong>Machiavelli</strong> bezpochyby znal. Zejména porovnáním se<br />

zmínìným dílem Colonny vyvstane výrazný duch Vladaøe, kde<br />

nacházíme krutý logický svìt založený na studiu a poznání èlovìka<br />

a života. Èlovìk v tomto díle øídí podobnì jako pøíroda své èiny<br />

nemìnnými zákony nikoli podle morálních, ale podle logických<br />

kritérií, což ho vede k tomu, aby si kladl otázky, nikoli zda to, co<br />

èiní, je dobré anebo krásné, ale zda je to rozumné nebo logické,<br />

zda je souvislost mezi prostøedky, jichž používá, a cílem, který<br />

sleduje. Samotná Itálie <strong>Machiavelli</strong>ho století nebyla obrazem<br />

etického svìta, nýbrž svìta logiky. Jediné, co v ní nebylo otráveno,<br />

byl intelekt, nikoli morálka. A <strong>Machiavelli</strong> podává ve Vladaøi (na<br />

rozdíl od Rozprav, které jsou spíš zamyšlením nad tím, co je obèan<br />

ve svìtì, jak jej pøedstavuje Vladaø) obraz tohoto svìta,<br />

zbaveného vášní a pøedstav.<br />

<strong>Machiavelli</strong>ho je tudíž potøeba posuzovat právì z tohoto<br />

hlediska. Jeho hrdinou je èlovìk, který pochopil a umí regulovat<br />

síly pøírody a èlovìka a uèiní z nich nástroje své vlády. Cíl mùže<br />

být chvályhodný nebo zavrženíhodný, a pokud je hodný zavržení,<br />

<strong>Machiavelli</strong> jako první zvedá hlas proti a varovnì i prst. Morální<br />

odpovìdnost je tedy v cíli, nikoli v prostøedcích. Ty jsou hodny<br />

odsouzení, pokud se jejich volba øídí libidem, vášní nebo<br />

fanatismem, které nemají cíl. A pohrdání si zaslouží i ten, kdo nemá<br />

pevný charakter, což mu nedovoluje sledovat cíl, rozumem urèený<br />

k dosažení. Jinými slovy, <strong>Machiavelli</strong> touží po jednotné Itálii, po<br />

svobodì s pøísnou, ale rozumnou vládou øídící se pravidly témìø<br />

konstituèními. Ostatnì øíká to ve svých Politických a obèanských<br />

pamìtech: „Tøi vìci chci spatøit pøed svou smrtí, ale pochybuji, že<br />

uvidím alespoò jednu z nich, by bych žil sebedéle: republikánsky<br />

uspoøádaný a øádný život v našem mìstì, Itálii osvobozenou od<br />

všech barbarù a svìt zbavený tyranie tìch nièemných knìží.”<br />

9


Jeho program, jak jej vyložil ve Vladaøi, tedy zní: spoøádaná<br />

svobodná spoleènost, autonomie národù, osvobození od<br />

„nièemných knìží“ (což pøeloženo do souèasného jazyka znamená:<br />

názorovou svobodu a pluralitu), èili ideály, kterými se do znaèné<br />

míry vždy øídí i souèasné liberální a demokratické spoleènosti<br />

Evropy.<br />

Josef Hajný<br />

10


NICCOLÒ MACHIAVELLI VZNEŠENÉMU LORENZOVI<br />

MEDICEJSKÉMU<br />

Ti, kdo usilují o panovníkovu pøízeò, pøedstupují obvykle pøed<br />

jeho tváø s tím, co je jim nejdražší, pøípadnì s tím, o èem vìøí, že<br />

mu udìlá nejvìtší radost. Pøinášejí mu konì èi zbranì, nebo vzácné<br />

látky, klenoty a rùzné ozdobné pøedmìty, jež jsou dùstojné knížecí<br />

velikosti. I já, ve snaze pøedstoupit pøed Vaši Výsost s nìjakým<br />

dùkazem své oddanosti, hledal jsem a našel to, co je mi nejmilejší<br />

a nejdrahocennìjší: své vìdomosti o osudech a èinech slavných<br />

mužù. Získal jsem je pozorným studiem událostí souèasných<br />

i minulých, èetbou historie a mnohaletým uvažováním o tom, co<br />

jsem se doèetl. Své zkušenosti jsem pak shrnul do svazeèku, který<br />

si dovoluji poslat Vaší Výsosti.<br />

Aèkoli své dílko nepovažuji za dùstojné Vaší velikostí<br />

a proslulosti, doufám, že je pøijmete s laskavou shovívavostí, nebo<br />

nemám vìtšího daru než svou nadìji, že Vám umožním, abyste se<br />

v krátkém èase dozvìdìl i pochopil to, co já po mnohaletém<br />

bádání, jež nebylo bez tìžkostí a pøekážek. Své úvahy jsem<br />

nepøikrašloval ani nezatìžoval vznešenými frázemi, nadutými slovy<br />

èi dekorativními obraty a vnìjší okázalostí, jak to spisovatelé rádi<br />

dìlávají, nýbrž jsem si pøál, aby vynikaly pouze a výhradnì svým<br />

rozsahem a závažností zkoumaného pøedmìtu. Nerad bych také,<br />

aby kdokoliv považoval za namyšlenost z mé strany, od èlovìka<br />

z neurozeného a nevýznamného rodu 1 , že si troufám posuzovat<br />

a vznášet soudy o záležitostech vladaøù. Nedìlám totiž nic jiného<br />

než malíøi: aby poznali povahu hor a vrchù, zùstávají v údolí,<br />

a vystupují na vrcholky, aby lépe pøehlédli krajinu v nížinì. Stejnì<br />

tak mohou pochopit charakter národù jen ti, co sedí na knížecím<br />

stolci, zatímco ten, kdo chce zkoumat údìl mocných, musí žít<br />

mezi lidem.<br />

11


Nech Vaše Výsost pøijme mùj skromný dar s vlídným pochopením.<br />

Až si dílko pozornì pøeètete, odhalí Vám, jak vroucnì<br />

si pøeji, abyste dosáhl oné velikosti, již Vám osud a Vaše ctnosti<br />

pøedurèily. A shlédne-li nìkdy Vaše Výsost k nám do nížin, shledá,<br />

jak nespravedlivì mì osud soustavnì stíhá.<br />

12


KAPITOLA PRVNÍ<br />

O rùzných formách vlád a o rùzných zpùsobech,<br />

jimiž se moc získává<br />

Všechny státy a vlády, jimž lidé byli a jsou poddáni, jsou buï<br />

knížectví, nebo republiky. Knížectví pak jsou buï dìdièná, kde<br />

urèitý rod vládne velmi dlouho, nebo novì nabytá. Z nich pak<br />

nìkterá jsou celá nová, jako napøíklad Milán za vlády Franceska<br />

Sforzy 2 , anebo bývají pøipojena k dìdièným, jako napøíklad<br />

Neapolské království spravuje španìlský král. 3 Takto získaná území<br />

jsou pøivyklá žít buï pod vládou jiného pána, anebo dosud žila<br />

svobodnì. Získávají se buï s pomocí cizích zbraní, nebo jen vlastní<br />

silou 4 , øízením štìstìny èi vynalézavostí.<br />

13


KAPITOLA DRUHÁ<br />

O dìdièných knížectvích<br />

O republikách zde nebudu pøemýšlet, nebo jsem o nich psal<br />

obšírnì už jinde. 5 Omezím se jen na knížectví a podle vlastní osnovy<br />

budu uvažovat o tom, jak je spravovat a udržet si v nich vládu.<br />

Soudím, že tyto dìdièné státy, pøivyklé na vlastní dynastie, se<br />

spravují daleko snadnìji než území novì dobytá. Staèí nenarušovat<br />

staré poøádky, zachovávané v zemi po generace, a jednat pružnì<br />

podle okolností. Vládce, tøeba i jen prùmìrnì nadaný, se dokáže<br />

za této situace udržet celkem snadno u moci, pokud ho ovšem<br />

nezbaví trùnu nìjaká zcela mimoøádná a nezadržitelná síla. Ale<br />

i v takovém pøípadì se po èase opìt k vládì vracívá, jakmile<br />

vetøelce postihne nepøedvídaná komplikace.<br />

U nás v Itálii je pøíkladem pro mé tvrzení vévoda ferrarský 6 ,<br />

který si úspìšnì poradil jak s útokem Benátek v roce 1481, tak<br />

s papežem Juliem 7 v roce 1510. Jeho rod panoval ve Ferraøe<br />

odnepamìti. Dìdièný panovník má totiž ménì pøíèin komukoli<br />

z obèanù ubližovat, proto bývá i více milován, pokud ovšem proti<br />

sobì nevzbudí záš a nenávist zcela mimoøádnou špatností nebo<br />

neøestným životem. Ctnostnému knížeti jsou lidé vìtšinou<br />

naklonìni, a to i v tom pøípadì, když se k moci nedostal právem<br />

dìdièným. Protože èím déle vládne, tím víc pohasínají vzpomínky<br />

na poèátky jeho panování, jež se bez køivd nikdy neobejdou, a tak<br />

pomíjejí i pøíèiny ke vzpouøe. Jen pøevrat plodí další pøevrat.<br />

14


KAPITOLA TØETÍ<br />

O smíšených knížectvích<br />

Naopak v novì dobytých knížectvích vždycky nastávají tìžkostí.<br />

Zejména tehdy, není-li nový stát samostatný, je-li souèástí<br />

vìtšího celku. Takové knížectví nazýváme smíšeným a jeho<br />

promìna naráží pøirozenì na pøekážky, s nimiž se potýkají všechny<br />

nové vlády. Lidé totiž rádi mìní vládu v domnìní, že si tím polepší,<br />

a teprve zkušenost je pouèí, že si vlastnì pohoršili. Bouøe<br />

a vzpoury jsou nevyhnutelným prùvodním jevem každé nové vlády<br />

a vznikají z toho, že každý vládce za takové situace vždycky<br />

poddaným ubližuje - jak samotným pobytem vojska v zemi, tak<br />

jinými nesèetnými pøíkoøími, provázejícími vládu na novém území.<br />

Postupnì se stanou jeho nepøáteli všichni ti, jimž ublížil pøi dobývání<br />

zemì, ale i ti, kteøí mu pùvodnì pomáhali, pakliže jim nemùže<br />

nabídnout v odmìnu to, co si od nìho slibovali. Nemùže však<br />

proti nim tvrdì zakroèit, protože je jim zavázán a protože žádný<br />

kníže, ani ten sebelépe vyzbrojený, se neobejde bez pøíznì alespoò<br />

urèité èásti obyvatel na novém území.<br />

Tak napøíklad francouzský král Ludvík XII. 8 z tìchto dùvodù<br />

pozbyl Milán stejnì rychle, jako ho nabyl, a Lodovico na nìj staèil<br />

jen vlastními silami. Obyvatelé, kteøí mu sami zprvu otevøeli brány<br />

mìsta, se totiž ve svých nadìjích, jež do nìho vkládali, zklamali.<br />

Vláda francouzského krále jejich pøedstavy nesplnila, a tak se jeho<br />

tyranie stala pro nì neúnosnou.<br />

Pøiznejme si však, že návrat k moci v odbojné zemi a její<br />

podrobení bývá napodruhé lehèí, protože vládce využije pøíležitosti,<br />

již mu vzpoura poskytla, a potrestá nejen její pøímé úèastníky,<br />

ale drží pod dohledem i všechny nespolehlivé a pojistí si<br />

nejslabší a nejohroženìjší oblasti. Staèilo-li na první vyhnání<br />

15


Francouzù z Milána pouhé harašení Lodovikových zbraní na<br />

hranicích, pak podruhé už musela vzniknout silná koalice, aby je<br />

z Itálie vyhnala. K tomu všemu došlo z pøipomenutých dùvodù.<br />

O pøíèinì prvního neúspìchu Francie jsme si už povìdìli, teï<br />

tedy zbývá uvést dùvody druhé porážky a pøipomenout si<br />

možnosti, jaké francouzský král mìl a jaké má každý v podobné<br />

situaci, když si chce dobyté území pevnì podržet.<br />

Jsou území (po dobytí pøipojená k pùvodní vladaøovì državì),<br />

která leží v téže zemi a mluví se v nich stejným jazykem, a jsou<br />

jiná, která tuto podmínku nesplòují. V prvním pøípadì je lehké si<br />

je udržet, zejména tehdy, jestliže nejsou zvyklá žít svobodnì.<br />

Postaèí odstranit vládnoucí rod a jinak ponechat vše pøi starém.<br />

Nezmìní-li se mravy, lidé žijí klidnì dál jako døív. Za pøíklad slouží<br />

Burgundsko, Bretaòsko, Gaskoòsko a Normandie, které už dlouho<br />

patøí Francii. Pøestože v tìchto krajích existují jisté rozdíly<br />

v náøeèích, jejich zpùsob života je podobný, takže dokážou žít<br />

klidnì vedle sebe bez zvláštních sporù. Tedy mùžeme shrnout, že<br />

pro tento pøípad staèí splnit dvì podmínky: 1. odstranit dosud<br />

vládnoucí rod a 2. nemìnit ani zákony, ani výši daní. Tím je cesta<br />

ke splynutí v jeden celek otevøená.<br />

Pravé potíže nastávají tehdy, staneme-li na pùdì území odlišného<br />

mravy, zákonodárstvím a jazykem. Pak je tøeba obratnosti, ale<br />

i štìstí k tomu, abychom se v nìm udrželi. Nejosvìdèenìjší<br />

a nejúèinnìjší zpùsob v takovém pøípadì je trvalé pøesídlení<br />

knížecího dvora do nové zemì. Panovníkova moc se tak upevní.<br />

Tak si poèínali napøíklad Turci v Øecku 9 . Kdyby se tam sultán<br />

nebyl usadil, žádné z dalších opatøení na udržení si této zemì by<br />

se nebylo setkalo s úspìchem. Jen tehdy, žijeme-li pøímo na<br />

dobytém území, mùžeme ihned zaznamenat zdroje nepokojù<br />

a okamžitì jim èelit. Jinak se o nich panovník dozvídá až tehdy,<br />

když už je pozdì a není moci, která by jim udìlala pøítrž. Navíc si<br />

místodržící nedovolí odírat poddané a ti jsou spokojeni, že se se<br />

16


svými stížnostmi mohou obracet pøímo na hlavu státu, váží si<br />

vládce, a naopak rebelanti se ho víc bojí a drží se zpátky. Ale i proti<br />

vnìjšímu nepøíteli je stát takto bezpeènìjší a každý si útok dobøe<br />

rozmyslí.<br />

Jiný osvìdèený zpùsob je pøesídlení jedné nebo dvou kolonií<br />

vlastních obèanù na dobyté území. Bez tohoto opatøení musí<br />

panovník vyslat do zemì znaèný poèet jízdního i pìšího vojska,<br />

což je nákladnìjší. Naopak kolonie ho nestojí vlastnì nic a i<br />

následné nutné køivdy jsou menší. Ublíží jen tìm, jimž zabere<br />

pozemky a domy, aby zaopatøil nové obyvatele. A z tìch nemusí<br />

mít strach, protože jich není mnoho a žijí rozptýlenì, zbaveni opory<br />

majetku. A protože se ostatním nic zlého nedìje, vìtšinou se<br />

vkrátku upokojí, nebo naopak mají strach, aby se nìjak neprovinili,<br />

neupadli v nemilost a nemuseli rovnìž odejít o žebrácké holi ze<br />

svých domovù. Udržování kolonií je levné, bývají spolehlivìjší,<br />

nebezpeèí vzpoury i množství køivd je menší.<br />

Nemìli bychom zapomínat, že možné protivníky buï musíme<br />

zahrnovat laskavostmi, nebo je znièit, protože za malé urážky a za<br />

malá pøíkoøí se mohou ještì mstít, za velké však už nikoli.<br />

Udržuje-li však panovník v zemi místo kolonií vojsko, výdaje<br />

jsou daleko citelnìjší, zpravidla to pohltí veškerý výnos<br />

z dotyèného území. Co jednou rukou pøijme, druhou zas rozhází,<br />

škody zpùsobené armádou jitøí nálady mezi obyvateli, posádka je<br />

musí krotit hned zde, hned jinde a rozhoøèení se tak pozvolna šíøí<br />

po celé zemi. Nakonec není èlovìka, který by nemìl dùvod<br />

k roztrpèení, a vládce má proti sobì všechny. A takoví nepøátelé<br />

jsou o to nebezpeènìjší, že jsou na vlastní pùdì a v odporu<br />

sjednocení. Správa prostøednictvím kolonií je tedy po všech<br />

stránkách lepší než s pomocí armády.<br />

Dále by mìl panovník na dobytém území peèovat o ochranu<br />

slabých a hledìt potlaèit vliv místních mocných, ale pøedevším<br />

bedlivì støežit silné, nebo dokonce silnìjší sousedy. Na ty by se<br />

17


totiž mohli nespokojenci nebo ctižádostivci obrátit o pomoc. Tak<br />

napøíklad Aitólové 10 požádali Øímany o pomoc proti Øekùm.<br />

A vùbec, kamkoli Øímané vstoupili, vždycky na zavolání místních<br />

obyvatel. K takovému zachránci se pak pøidávají další a další<br />

ublížení a zemì mu spadne doslova do klína. Panovník si musí jen<br />

dát pozor, aby mu ti slabší také èasem nepøerostli pøes hlavu<br />

a nenabyli pøílišného vlivu. Kdo nedbá tìchto zkušeností, brzy<br />

ztratí, co nabyl, a i když se nakonec nìjak udrží u moci, pak jen<br />

s nejvìtšími obtížemi.<br />

Øímané tyto zásady velmi dobøe znali a pøísnì se jich drželi.<br />

Pro pøíklad bych se rád zastavil v Øecku: Øím poskytoval ochranu<br />

Achájùm a Aitólùm, pokoøil makedonskou øíši a vyhnal Antiocha.<br />

Leè pøes všechny zásluhy Achájù a Aitólù jim nikdy nedovolil<br />

zvìtšit državy; nedal se zviklat vemlouvavými øeèmi Filipa a nestal<br />

se jeho spojencem dotud, než ho patøiènì oslabil: a nikdy<br />

nepøipustil, aby si nebezpeènì silný Antiochus pøivlastnil sebemenší<br />

èást øeckého území. Konal tak, jak by si mìl poèínat každý moudrý<br />

vladaø: všímat si totiž nejen problémù souèasných, ale pøedvídat<br />

i budoucí a pøedcházet jim.<br />

Poèítáme-li s nìèím pøedem, máme èas si všechno rozmyslet<br />

a zavèas jednat. Když se však pohroma neèekanì pøiblíží, bývá už<br />

na lék pozdì. Jak øíkají lékaøi o souchotinách: zpoèátku je nesnadno<br />

rozpoznáme, ale lehko vyléèíme, kdežto zanedbané poznáme sice<br />

na první pohled, ale pomoci už není. A totéž platí i o státních<br />

záležitostech: postøehneme-li vèas nebezpeèí (a to dokáže jen<br />

obezøetný a schopný muž) klíèící ve státì, snadno a rychle si s ním<br />

poradíme; necháme-li je však rozrùst tak, že už je vidí i slepý,<br />

bývá veškerá námaha marná.<br />

Øímané vždycky vèas vìdìli o hrozících nepokojích a neváhali<br />

nikdy okamžitì zakroèit. Nedopustili, aby se rozrostly, protože<br />

dobøe vìdìli, že støetnutí je stejnì nevyhnutelné, a odkládá-li se,<br />

pak z toho mùže mít prospìch jedinì nepøítel. Proto se pustili do<br />

18


války v Øecku proti Filipovi a Antiochovi, aby ji pozdìji nemuseli<br />

vést na svém území, i když obé mohli bezpochyby po nìjaký èas<br />

odkládat. Nikdy nedali na zásadu dnes do omrzení opakovanou<br />

lecjakými našimi mudrci, že „èas hraje pro nás”. Moc dobøe vìdìli,<br />

jak vratká je to berlièka. Ten opìvovaný èas totiž mùže pøinést<br />

jak zlo, tak dobro, jak výhodu, tak zkázu. Radìji vždycky spoléhali<br />

jen na vlastní síly a na svou prozíravost.<br />

Vrame se však na chvíli k Francii a podívejme se, jak ta si<br />

poèínala. Nebudu hovoøit o Karlu VIII 11 , nýbrž o Ludvíkovi XII.,<br />

protože ten se v Itálii zachytil na delší èas a mùžeme proto lépe<br />

posoudit jeho poèínání. Dìlal pravý opak toho, co mìl.<br />

Do Itálie ho pøivedla ctižádost Benátèanù 12 , kteøí si od jeho<br />

pøíchodu slibovali získání poloviny Lombardie pro sebe. Nemám<br />

v úmyslu tohoto krále soudit za vpád do naší zemì. Chtìl<br />

a potøeboval uchytit se v Itálii, kde ho s nikým nepojilo spojenectví<br />

a pøátelství, a naopak v dùsledku poèínání Karla VIII. tu<br />

mìl všechny brány zavøené. Nemohl si tedy vybírat a musel<br />

pøijmout takové spojenectví, jaké se mu nabízelo. A pøiznejme si,<br />

že jeho zámìr mìl reálnou nadìji na úspìch, kdyby se nebyl pozdìji<br />

dopustil mnoha vážných chyb.<br />

Jakmile se zmocnil Lombardie, získal prestiž, o niž tu pøedtím<br />

Karel pøišel. Poddal se mu Janov 13 , Florencie se stala jeho<br />

spojencem, o jeho pøízeò se ucházeli markýz z Mantovy, vévoda<br />

z Ferrary 14 , Bentivogliové, hrabìnka z Forli 15 , vládcové z Faenzy,<br />

Pesara, Rimini, Camerina, Piombina, Pisy, Sieny i obyvatelé Lukky.<br />

Teprve teï Benátèané vidìli, jak krátkozrace si poèínali: za dvì<br />

mìsta v Lombardu, po nichž prahli, vydali francouzskému králi<br />

dvì tøetiny Itálie.<br />

Situace francouzského krále byla tedy víc než optimální a mohl<br />

si tu udržet vážnost velmi snadno. Staèilo, aby poskytl bezpeènost<br />

a ochranu svým spojencùm, jichž nebylo málo a byli slabí - jedni<br />

se báli papeže, druzí Benátèanù 16 -, nemìli na vybranou a museli<br />

19


držet s ním. S jejich pomocí pak mohl snadno zdolat ty nebezpeèné,<br />

silné. Místo toho okamžitì poté, co vstoupil do Milána, udìlal<br />

pøesný opak a pomáhal papeži Alexandrovi VI. pøi dobývání<br />

Romanì. Neuvìdomil si, že se tak sám oslabuje, že se zbavuje<br />

spojencù a pøíznivcù, kteøí se k nìmu utekli. Jako by si ani nebyl<br />

vìdom, že posiluje církev tím, že jí pomáhá podpírat duchovní<br />

moc svìtskou, která už beztoho byla dost velká! První chyba<br />

a omyly pak nutnì plodily další, až mu nezbývalo nic jiného než<br />

osobnì vtáhnout do Itálie, aby zchladil Alexandrovy choutky stát<br />

se pánem Toskánska. A jako by mu ještì nestaèilo, že posílil církev<br />

a ztratil spojence, v touze získat Neapolské království podìlil se<br />

o nì se španìlským králem. Až do té chvíle byl svrchovaným pánem<br />

nad Itálií sám, nyní si pøibral spoleèníka, aby se mìli na koho obrátit<br />

ti, kdo bažili po téhle krajinì, èi byli s ním nespokojeni. Místo<br />

toho, aby zde zanechal poplatného místodržícího, dosadil sem<br />

druhého krále, který ho nakonec vyhnal. Touha po výbojích je<br />

pøirozená a obvyklá. Pustí-li se do nich lidé schopní, nikdo je za<br />

to nezatracuje ani nekárá. Ale vyslouží si pohanu a výtky, kdo se<br />

do nich pustí, aèkoliv na nì nemá.<br />

Mohla-li tedy Francie jen vlastními silami dobýt Neapolsko,<br />

mìla tak uèinit. Pokud nikoli, nemìla je rozdìlovat. Lze<br />

ospravedlnit rozdìlení Lombardie mezi ni a Benátky, nebo to bylo<br />

nutné, aby se dostala do Itálie. V pøípadì Neapolska však byl<br />

takový postup neprozøetelný.<br />

Ludvík se tedy 17 dopustil tìchto pìti chyb: znièil menší vládce,<br />

posílil v Itálii moc už tak dost silného pána, pøivedl sem silného<br />

cizince, neusadil se zde, ani sem neposlal kolonisty. Za jeho života<br />

však mu ani tìchto pìt chyb nemohlo zvláš uškodit, nebýt chyby<br />

poslední, šesté: oloupil Benátky o moc. Kdyby nebyl posílil církev<br />

a nepøivedl do zemì Španìly, byl by tento krok celkem pøirozený,<br />

a dokonce nevyhnutelný. Vzhledem k budoucnosti bylo nezbytné<br />

je pokoøit. Avšak když zvolil první cestu, nikdy nemìl pøipustit<br />

20


jejich oslabení. Silná benátská republika totiž brala ostatním chu<br />

na vpád do Lombardie. Benátèané by nikdy nebyli dovolili, aby si<br />

tuto èást zemì kdokoli pøivlastnil, protože po ní sami prahli, a ty<br />

druhé by zas nikdy ani nenapadlo obrat o ni Francii a dát ji<br />

Benátèanùm, nebo se dokonce pustit do boje s Francií i Benátkami<br />

zároveò. A kdyby mi snad chtìl nìkdo namítnout, že Ludvík<br />

postoupil Romaòu Alexandrovi a Neapolsko španìlskému králi<br />

v zájmu zachování míru, aby zabránil válce s nimi, pak odpovídám<br />

argumenty už jednou zmínìnými: uhýbat pøed nepøíznivými okolnostmi<br />

nelze, ani v zájmu momentálního zachování míru. Válka<br />

se tím nezažehná, jen se k vlastní škodì oddálí. A pokud by se<br />

nìkdo chtìl odvolávat na slovo, které francouzský král dal papeži,<br />

že pro nìj podnikne tuto výpravu výmìnou za kardinálský klobouk<br />

pro arcibiskupa z Rouenu a za zrušení svého stávajícího manželství,<br />

tomu odpovím pozdìji, až budu rozebírat závazky mezi panovníky<br />

a pojednám i o tom, jak je mají zachovávat.<br />

Král Ludvík tedy ztratil Lombardu, protože jednal proti všem<br />

zásadám, jichž je tøeba se držet, když chceme získat a udržet si<br />

nìjaké území. Nejde o žádné zázraky, jen o obyèejné a dávno<br />

známé skuteènosti, o bìžnou praxi.<br />

Mluvil jsem o tom v Nantes s rouenským kardinálem, když<br />

Valentino (tak lid øíkal synovi papeže Alexandra, Cesaru Borgiovi)<br />

obsadil Romaòu. Kardinál tvrdil, že Italové nejsou váleèníci. Já<br />

mu na to opáèil, že Francouzi se zase nevyznají v politice, protože<br />

jinak by nikdy nebyli mohli dopustit, aby papežský stát získal<br />

takovou moc. O pøevahu papeže a španìlského krále v Itálii se<br />

zasloužila jedinì Francie a sama se pak stala jejich obìtí.<br />

Z toho všeho vyplývá jedno obecné pravidlo, které nikdy nebo<br />

jen málokdy zklame: kdo jinému dopomáhá k uchopení moci, sám<br />

sobì podøezává vìtev, na níž sedí. A mu pomùže lstí nebo zbraní,<br />

obojí je novopeèenému panovníkovi stejnì nepohodlné.<br />

21


KAPITOLA ÈTVRTÁ<br />

O tom, proè se Dáreiova øíše 18 po smrti svého podmanitele<br />

Alexandra Velikého nevzbouøila<br />

Uvážíme-li všechny problémy spojené s udržením se v dobyté<br />

zemi, nemùžeme se podivit, jak se mohlo podaøit po smrti Alexandra<br />

Velikého, který zemøel krátce po dobytí Asie 19 , že se jeho<br />

nástupci proti všemu oèekávání a prakticky bez jiných potíží, než<br />

které si sami vlastní malicherností nadrobili, pøece jen v zemi<br />

udrželi. Než odpovím na otázku, èím to bylo zpùsobeno, musím<br />

pøipomenout, že existuje dvojí druh vlády: buï stojí v èele zemì<br />

panovník sám a všichni jeho ministøi spravují krajinu z jeho milosti<br />

a vùle, nebo vládne spolu s barony, kteøí si své postavení<br />

zachovávají nikoli z milosti vládce, ale jako výsadu svého<br />

starobylého rodu. Ti pak mají svá vlastní panství a vlastní poddané,<br />

jimiž jsou respektováni jako svrchovaní páni a kteøí k nim lnou<br />

vžitou pøíchylností. Tam, kde je vládce svrchovaným pánem, bývají<br />

jeho zmocnìnci, ministøi a úøedníci naopak ve velké neoblibì.<br />

V naší dobì slouží za pøíklady tìchto dvou typù vlád, jak už<br />

bylo øeèeno, øíše turecká a francouzské království. Turecko je<br />

øízeno jediným suverénním pánem, sultánem, a všichni ostatní jsou<br />

jeho poddanými. Øíše je rozdìlena na sandžaky 20 , kterým stojí<br />

v èele správcové, jež sultán sám urèuje a podle potøeby støídá.<br />

Francouzský král je obklopen mnoha šlechtici ze starých rodù,<br />

kteøí mají svá vlastní panství, poddané a øadu rozlièných výsad,<br />

jež jim panovník nemùže libovolnì odejmout bez nebezpeèí. že<br />

ohrozí svou øíši.<br />

Porovnáním tìchto dvou státù lze zjistit, jak obtížné je dobýt<br />

tureckou øíši, ovšem kdyby se to nìkomu pøece jen zdaøilo, velice<br />

snadno si ji udrží. Z toho, co jsem už uvedl, je zcela jasné, že<br />

pøíèiny obtížného dobývání této øíše nutno hledat ve faktu, že<br />

22


dobyvatel nemùže pøijít na zavolání místních mocných, ani nemùže<br />

doufat, že by si ulehèil svou úlohu tím, že by vyvolal vzpouru lidí<br />

kolem sultána. Není lehké je ani podplatit, a pokud by se i podplatit<br />

dali, nevyplynul by z toho dobyvateli užitek, nebo nejsou s to<br />

strhnout za sebou obyvatelstvo. A proto ten, kdo chce na Turecko<br />

zaútoèit, musí vìdìt, že se støetne se státem sjednoceným, a musí<br />

tudíž spoléhat na vlastní síly spíš než na cizí nepoøádky. Komu se<br />

však podaøí tuto øíši pøemoci a porazí ji na bojišti, nemusí se už<br />

bát nikoho, leda vládnoucího rodu, a pokud smete i ten, nenajde<br />

se už jiný obávaný protivník, nebo ostatní nemají na obyvatelstvo<br />

žádný vliv. A tak jako se pøed vítìzstvím nemohl spolehnout na<br />

nikoho z nich, nemusí se jich už jako vítìz obávat.<br />

Jiné, ba opaèné je to ve státech jako Francie. Je celkem snadné<br />

je pøepadnout s pomocí nìkterého z baronù, nebo vždycky se<br />

mezi nimi najde nespokojenec toužící po novotách. Takový pak<br />

mùže otevøít vstup do zemì a ulehèit vítìzství. Ovšem bude-li se<br />

tam nový vládce chtít udržet, zpùsobí mu mnoho starostí a obtíží<br />

právì ti, kteøí mu k vítìzství pomáhali, i ti, které pøemohl. A nestaèí<br />

odstranit panovnický rod, nebo stále ještì zùstává šlechta, která<br />

je ochotná postavit se do èela nových pøevratù a nepokojù, a pokud<br />

si ji nový pán nezíská (nebo ji neznièí), zemi ztratí pøi první vhodné<br />

pøíležitosti.<br />

Kdo zkoumá Dáreiovu øíši, zjistí, že se podobala turecké,<br />

a proto ji musel Alexandr napadnout a porazit v øádné bitvì. Po<br />

vítìzství a smrti Dáreiovì si ji pak Alexandr snadnìji udržel z pøíèin,<br />

které jsem uvedl. Kdyby jeho nástupcovì byli zùstali svorní, byli<br />

by si ji udrželi, nebo v øíši by nevznikly jiné rozbroje než ty, které<br />

sami zpùsobili a vyvolali. Naopak státy øízené jako Francie nelze<br />

udržet v klidu. Proto vznikaly èasté vzpoury 21 proti Øímanùm<br />

v Hispánii, v Galii a v Øecku. Ohniskem byla mnohá knížectví<br />

pøetrvávající v tìchto zemích. Øímané, co pamì sahá, nemohli si<br />

být jisti, zda v té které zemi vydrží, nebo ne, dokud žila vzpomínka<br />

23


na bývalé pány. Jakmile se jich však zbavili a znièili i vzpomínku<br />

na nì - mocí, silou a stálostí øímského panství -, svou moc znaènì<br />

upevnili. A pøestože Øímané pozdìji bojovali i mezi sebou, mohli<br />

si to dovolit díky své vážnosti. Jakmile totiž panovnický rod<br />

vymizel, neuznávalo obyvatelstvo jiné vládce než Øímany.<br />

Zvážíme-li tyto okolnosti, nemùže se nikdo divit, že si Alexandr<br />

tak snadno øíši udržel, a nepøekvapují nás ani tìžkostí jiných,<br />

když se pokoušeli uchovat to, co dobyli. Pøíkladem budiž Pyrrhos<br />

a mnozí další. Všechno to zapøíèinila nikoli menší èi vìtší<br />

zpùsobilost vítìzù, nýbrž odlišné okolnosti.<br />

24


KAPITOLA PÁTÁ<br />

O tom, jak vládnout mìstùm a knížectvím, jež žila svobodnì,<br />

pod vlastními zákony, než byla dobyta<br />

Pokud jsou státy, dobyté zmínìnými zpùsoby, zvyklé žít pod<br />

vlastními zákony a svobodnì, lze je spravovat trojím zpùsobem.<br />

První možnost je znièit dobytá území. Druhá - pøesídlit na nì<br />

svùj dvùr. A tøetí - ponechat jim jejich zákony, vybírat poplatky<br />

a dosadit vládu nìkolika tamních, novému vládci oddaných mužù.<br />

Ti potom dobøe vìdí, že obstojí jen s pøízní nového knížete, a že<br />

tudíž musí vynaložit veškeré úsilí a námahu na udržení jeho panství.<br />

Mìsto pøivyklé svobodì se udrží o mnoho snadnìji vládou vlastních<br />

obèanù než jakýmkoli jiným zpùsobem.<br />

Máme zde pøíklad Sparty a Øíma. Sparané se snažili zachovat<br />

si vládu nad Thébami a Athénami prostøednictvím oligarchie,<br />

kterou sami dosadili, ale pøece nadvládu nad nimi ztratili. Øímané 22<br />

zase ve snaze uchovat si Capuu, Kartágo a Numantii je vyvrátili<br />

a nepøišli o nì. Øecko naopak spravovali jako Sparané, dali mu<br />

svobodu a ponechali mu jeho zákony. Neuspìli, a proto byli<br />

pøinuceni vyvrátit mnoho mìst v této zemi. Pak si je udrželi. Není<br />

skuteènì osvìdèenìjšího prostøedku, jak si udržet vládu, než je<br />

zkáza. Kdo se stane pánem mìsta pøivyklého svobodì a neznièí<br />

je, a poèítá s tím, že mìsto znièí jeho, nebo bude znovu a znovu<br />

zvedat prapor vzpoury ve jménu svobody a starého øádu, na nìž<br />

nikdo ani èasem, ani prokázaným dobrodiním nezapomíná. Dìlej<br />

co dìlej, lidé nikdy na svobodu a minulé poøádky nezapomenou<br />

a pøi každé vhodné pøíležitosti se jich znovu budou dovolávat jako<br />

Pisa po stu létech 23 florentské nadvlády.<br />

Pokud jsou mìsta nebo zemì zvyklé žít pod vládou jediného<br />

knížete a jeho rod vymøe a obyvatelé zvyklí poslouchat se neumìjí<br />

25


dohodnout na novém, svobodnì však žít také nesvedou, pak<br />

nastává ta pravá chvíle pro dobyvatele: snadno je získá a ovládá.<br />

Republiky však mají vìtší životní sílu, nepøestává v nich doutnat<br />

nenávist k jedinému vládci a silná touha po pomstì. Vzpomínka<br />

na ztracenou svobodu jim nedává spát, a tak nejjistìjším zpùsobem<br />

je znièit je, anebo se v nich usadit.<br />

26


KAPITOLA ŠESTÁ<br />

O nových knížectvích dobytých vlastní zbraní<br />

a vlastními schopnostmi<br />

A se nikdo nediví, uvedu-li v pojednání o èerstvì dobytých<br />

knížectvích, kde se ujímá moci nový muž a vzniká nové státní<br />

zøízení, jen ty nejznámìjší pøíklady. Lidé jsou už totiž takoví: radìji<br />

se vydávají po prozkoumaných a vyšlapaných cestách a svým<br />

konáním napodobují ty cizí vzory, které jsou už ovìøené<br />

a zavedené. Jenomže, pøipomínám, nelze jít nikdy navlas stejnou<br />

cestou a dojít dokonalosti tìch, jež napodobujeme. A proto moudrý<br />

èlovìk pùjde cestou prošlapanou jen znamenitými pøedchùdci<br />

a napodobí ty nejvìtší, aby se jim alespoò v nìèem podobal, když<br />

už se jim zcela nevyrovná. Moudrý muž si má poèínat jako zruèný<br />

lukostøelec: aby zasáhl pøíliš vzdálený cíl, namíøí radìji mnohem<br />

výš, nikoli však proto, aby šíp vyletìl vysoko, nýbrž proto, aby<br />

vyšším zamíøením spíše zasáhl zvolený cíl.<br />

A proto také tvrdím, že nová knížectví se zachovávají s takovými<br />

obtížemi, které vyplývají z menší nebo vìtší zpùsobilosti<br />

a nadání toho, kdo je získá. A stane-li se vládcem nìkdo z øadové<br />

šlechty, což pøedpokládá buï um a nadání, anebo sdostatek štìstí<br />

a pøíznì osudu, zdá se, že i obtíže se vyskytují pøimìøenì k jednomu<br />

i druhému. Nicménì je jisté, že ten, kdo spoléhal ménì na vrtkavost<br />

štìstìny, udržel se u moci déle. Vše se v takovém pøípadì<br />

usnadòuje i tím, že vládce je nucen v onom kraji se usadit, nebo<br />

nemá jinou državu.<br />

Nejschopnìjšími z tìch, kdo se stali vladaøi vlastním pøièinìním<br />

a svými mimoøádnými vlastnostmi, byli Mojžíš, Kýros, Romulus<br />

a Théseus 24 . Mojžíš, aèkoliv byl vlastnì jen vykonavatelem pøíkazù<br />

božích, zasluhuje obdiv právì pro tuto milost, jež ho uèinila<br />

27


hodným rozmlouvat s Bohem. Posuzujeme-li Kýra a jiné, kteøí<br />

dobyli øíše èi je založili, zjistíme, že všichni byli vynikající a hodni<br />

obdivu, a zhodnotíme-li jejich skutky, poznáme, že se nepøíliš lišili<br />

od Mojžíše, za nímž stál tak veliký rádce a uèitel. Pøezkoumámeli<br />

jejich životy a èiny, zjistíme, že osud jim pouze nabídl možnost<br />

a pøíležitost, vlastnì jen jakýsi materiál, jemuž pak oni dali tvar<br />

podle svých pøedstav. Bez této možnosti a pøíležitosti by síla jejich<br />

ducha byla neplodná, stejnì jako bez oné síly by poskytnutá<br />

pøíležitost byla promarnìná a zùstala by nepromìnìná. Mojžíš<br />

musel nalézt izraelský lid v Egyptì v porobì a otroctví, aby ho<br />

odtud mohl vyvést na svìtlo svobody. Mìl-li se Romulus jednou<br />

v budoucnu stát zakladatelem a králem Øíma, nesmìlo být pro<br />

nìj místo v Albì a museli ho hned po narození pohodit. Kýros<br />

zase musel najít Peršany nespokojené s vládou Médù 25 , zženštilých<br />

a zhýèkaných dlouhým mírem. A Théseus by nikdy neukázal svou<br />

velikost, kdyby nebyl našel Athéòany rozptýlené. Všichni tedy<br />

mohli dìkovat osudu za šastný sbìh okolností, ale ty nemusely<br />

samy o sobì ještì nic znamenat. Oni museli umìt pochopit<br />

nabídnutou pøíležitost, aby pøinesli své vlasti blahobyt a proslulost.<br />

Pro ty, kteøí získali vládu vlastním pøièinìním, je obtížné<br />

knížectví získat, ale mnohem lehèí si je udržet. Obtíže vyplývají<br />

èásteènì ze zavádìní nových poøádkù a zvyklostí pøi zakládání<br />

státu a zajišování jeho bezpeènosti. A nesmíme zapomínat, že nic<br />

se nezaèíná tak obtížnì a nic nepøináší tak pramalou nadìji na<br />

úspìch jako zavádìní nového øádu. Tomu, kdo jej zavádí, jsou<br />

nepøáteli všichni, kteøí se døív mìli dobøe. Jeho stoupenci ho hájí<br />

opatrnì a vlažnì, i když si v budoucnu od nìj mnoho slibují.<br />

Opatrní jsou proto, že se obávají odpùrcù, a nedùvìøiví proto, že<br />

je v lidské pøirozenosti nevìøit novotám, dokud èlovìka zkušenost<br />

nepøesvìdèí nezvratnými dùkazy o jejich užiteènosti. Výsledkem<br />

pak bývá, že odvaha odpùrcù roste a oni vyrazí do útoku pøi první<br />

pøíležitosti, zatímco ti druzí se jen chabì brání, takže vládce i jeho<br />

28


pøívrženci jsou pak naráz ve smrtelném nebezpeèí. K vyjasnìní<br />

této otázky je zapotøebí zjistit, zda ti, co pøinášejí novoty, tak èiní<br />

z vlastní vùle a zcela samostatnì, nebo zda svùj zámìr uskuteèòují<br />

s pomocí nìkoho jiného. V druhém pøípadì dopadnou vždycky<br />

špatnì a nièeho se nedomohou. Stojí-li však na vlastních nohou<br />

a mají dostatek vlastních sil, jen málokdy podlehnou. To je také<br />

dùvod, proè proroci s meèem v ruce uspìli, kdežto ti neozbrojení<br />

podlehli.<br />

A nadto je lidská povaha vrtkavá: je snadné nìkoho o nìèem<br />

pøesvìdèit, ale tìžké ho v pøesvìdèení udržet. Proto je zapotøebí<br />

být pøipraven prosadit vlastní zámìry silou, jakmile lidi víra opustí.<br />

Nebyl by se udržel ani Mojžíš, ani Kýros, ani Théseus, ani Romulus,<br />

kdyby nedrželi v rukou meè. K tomuto trpkému poznání došel<br />

v naší dobì i mnich Girolamo Savonarola 26 . Jakmile mu lidé pøestali<br />

vìøit, nebo nemìl prostøedky, jak udržet ve víøe kolísající, jeho<br />

øád ztroskotal. Strùjci zmìn se støetávají s velkými obtížemi,<br />

neustále jim hrozí rùzná nebezpeèenství,jež musejí pøekonávat<br />

stateèností a opatrností, avšak jakmile je pøemohou, znièí své<br />

odpùrce a získají vážnost, stávají se mocnými, bezpeènými, ctìnými<br />

a šastnými.<br />

K tìmto velikým pøíkladùm bych rád pøidal jeden menší, který<br />

se s nimi dá pomìøit a nahradí mnohé jiné. Mám na mysli Hieróna<br />

Syrákúského 27 , který se z nièeho vyšvihl na první místo ve státì.<br />

I jemu osud nabídl pøíležitost. Utlaèovaní Syrákúsané si ho zvolili<br />

za vùdce a on se pak svým vlastním pøièinìním a zpùsobilostí stal<br />

jejich vládcem. Už døíve vynikal do té míry, že spisovatelé o nìm<br />

øíkali, že k tomu, aby se stal králem, mu schází jenom království.<br />

Hierón rozbil starou organizaci armády a zavedl novou, opustil<br />

staré pøátele a získal si nové, a když mìl spojence i vojsko, stanul<br />

na dostateènì pevných základech, aby si mohl dovolit postavit<br />

jakoukoli budovu. Neboli s velkou námahou získával, ale s malou<br />

pak dobyté udržel.<br />

29


KAPITOLA SEDMÁ<br />

O knížectvích získaných s cizí ozbrojenou pomocí<br />

a se štìstím<br />

Pro ty, kteøí se dostanou k moci díky náhodì a se štìstím, je<br />

snadné vládu získat, ale velmi obtížné ji udržet. Na cestì vzhùru<br />

vìtšinou nemívají pøekážky, doslova letí k cíli. Potíže jim nastávají<br />

teprve ve chvíli, kdy se chopí vlády.<br />

Moci lze dosáhnout beze zbraní buï za peníze, nebo darem,<br />

jako tak mnozí v Øecku, v iónských mìstech, v Hellespontu, kde<br />

Dáreios dosazoval knížata 28 , místodržící, aby zde vládli pro jeho<br />

slávu a bezpeènost. Podobnì se k vládì dostali i nìkteøí øímští<br />

císaøi, když jako soukromníci podplatili vojsko. Takový vladaø je<br />

ovšem závislý na vùli a pøízni tìch, kdo ho pozdvihli, a tyhle dvì<br />

vìci patøí k nejnestálejším a nejpromìnlivìjším, takže vìtšinou<br />

neumìli ani nemohli udržet svá postavení. Jestliže totiž takový<br />

muž není sdostatek udatný a moudrý, je pøirozené, že se v umìní<br />

vládnout nevyzná, protože se to ani nemìl kde nauèit. Navíc nemá<br />

za sebou ozbrojenou moc, která by mu byla bezvýhradnì<br />

a spolehlivì vìrná a oddaná.<br />

A potom, na písku a pøes noc vzniklé státy dopadají stejnì jako<br />

všechno v pøírodì: co rychle roste, nemá možnost zapustit koøeny<br />

dost hluboko, aby první bouøe nezpùsobila škody. A když se takový<br />

muž stane knížetem takøíkajíc z nièeho, nebývá obvykle schopen<br />

zachovat to, co mu šastnì spadlo do klína, a položit bytelné<br />

základy své moci, jak to uèinili jeho pøedchùdci, než se stali vládci.<br />

K tomu, co jsem právì vyložil, bych rád uvedl dva pøíklady:<br />

Franceska Sforzu a Cesara Borgiu. Francesco Sforza se zcela po<br />

právu povznesl pro svou velkou udatnost a obratnost až na knížecí<br />

stolec a stal se milánským vévodou, i když ho to stálo nemálo<br />

úsilí pøi pøekonávání tìžkostí. Zato Cesare Borgia, obecnì zvaný<br />

30


vévoda Valentino, se vyšvihl díky svému otci. A když ho štìstí<br />

opustilo, pøišel i o moc, aèkoliv nic nezanedbal a dìlal všechno,<br />

co má rozumný, moudrý a opatrný muž dìlat, aby zapustil koøeny<br />

v zemi, kterou získal zbraní a štìstím nìkoho jiného. Jak už jsem<br />

øekl: ten, kdo nezapustí koøeny vèas, mùže je zapustit i pozdìji,<br />

pøestože je to spojeno s mnoha tìžkostmi a nebezpeèím pro<br />

stavitele.<br />

Budeme-li sledovat postup tohoto vévody, poznáme, že své<br />

budoucí moci položil pevné základy, a proto nepovažuji za zbyteèné<br />

se tím zabývat, nebo nevím, jaký lepší návod dát novému<br />

knížeti než ten, že popíšu Borgiovy èiny. Jestliže pøes to všechno<br />

nièeho nedosáhl, nebylo to jeho vinou, nýbrž vinou osudu, jehož<br />

svrchované nepøízni podlehl.<br />

Alexandr VI. mìl zpoèátku nemálo potíží s tím, aby ze svého<br />

syna udìlal vévodu a mocného vládce. Pøedevším tìžko pro nìho<br />

hledal území, které by nepatøilo církvi, ale uvìdomoval si zároveò<br />

i to, že kdyby jí odòal kterýkoli kousek zemì, milánský vévoda<br />

a Benátèané by se bránili, nebo Faenza i Rimini byly pod správou<br />

Benátek. Kromì toho vìdìl, že vojsko v Itálii, a zejména to,<br />

kterého by mohl použít, je sice v rukou lidí, kteøí se musejí bát<br />

papežovy velikosti, nicménì nemohl se na nì spolehnout, nebo<br />

patøilo Orsiniùm a Colonnùm a jejich stoupencùm. Musel tedy<br />

tento stav zmìnit a vytvoøit rozbroje mezi italskými státy, aby si<br />

èást pak mohl podmanit. Nebylo to tak snadné, nebo Benátèané<br />

právì pomýšleli na to. že opìt povolají do Itálie Francouze. A papež<br />

se proti tomu nepostavil, nýbrž jim ještì pomohl tím, že zrušil<br />

Ludvíkovo manželství.<br />

Král tedy vtáhl do Itálie s pomocí Benátek a se souhlasem<br />

papežovým, ale sotva vstoupil do Milána, vyžádal si papež pomoc<br />

jeho vojska k tažení proti Romani. Ta se mu okamžitì, ze strachu<br />

pøed králem, podrobila. Valentino tedy dobyl Romaòu, porazil<br />

Colonny, ale v tom. aby si zachoval dobyté a mohl se pustit do<br />

31


dalších výbojù, mu bránily dvì pøekážky: tou první bylo jeho vlastní<br />

vojsko, které mu nepøipadalo dostateènì vìrné, a druhou byly plány<br />

Francouzù. Obával se, že vojsko Orsiniù selže a nejen mu zabrání<br />

pokraèovat ve výbojích, nýbrž ho zbaví i toho, èeho již dobyl,<br />

a francouzský král že uèiní totéž. Orsiniové mu cosi podobného<br />

už naznaèili, když po dobytí Faenzy zaútoèil proti Boloni: šli do<br />

útoku nadmíru vlažnì. A pokud jde o krále, jeho zámìry pochopil,<br />

když se po dobytí vévodství urbinského pustil proti Toskánsku,<br />

ale musel se svého úmyslu na pokyn krále zøíci. Tehdy se vévoda<br />

rozhodl, že se zbaví závislosti na cizích zbraních a bude jednat na<br />

vlastní pìst. Zaèal tím, že oslabil v Øímì Colonny a pøetáhl na<br />

svou stranu všechny jejich stoupence z øímské šlechty tím, že je<br />

pøijal do své družiny, dal jim veliké platy a poctil je podle tehdejšího<br />

zvyku vojenskými hodnostmi a rozdal jim civilní úøady. Tak se<br />

stalo, že se v prùbìhu nìkolika mìsícù zcela pøiklonili na jeho<br />

stranu. Potom už jen èekal na pøíležitost, jak znièit Orsinie.<br />

Pøíležitost se mu nabídla a on ji dokonale využil: Orsiniové totiž<br />

zpozorovali, že spojená moc vévody a církve je pro nì smrtelným<br />

nebezpeèím, a proto svolali své spojence do Maggione u Perugie.<br />

Výsledkem tohoto shromáždìní byla nejprve vzpoura v Urbinu<br />

a v Romani. Vévodovi se podaøilo je zažehnat jen s pomocí<br />

Francouzù. Když se opìt sebral a rozhlédl, rozhodl se použít lsti<br />

a naoko se s Orsinii prostøednictvím pana Paola smíøil. Vylákal je<br />

do Senigalie a oni naivnì vlezli pøímo do pasti. Když se tedy<br />

koneènì zbavil i tohoto nebezpeèí a získal na svou stranu jejich<br />

spojence, položil koneèné základy vlastní moci. Mìl v té dobì<br />

celou Romaòu i s urbinským vévodstvím a zdálo se, že si dobyl<br />

dokonce i pøíznì obyvatel Romanì, nebo si zaèali žít v blahobytu.<br />

Výsledky jeho poèínání si zasluhují pozornost a následování,<br />

a proto je tøeba o nich podrobnìji pojednat. Když dobyl Romaòu,<br />

zjistil, že dosavadní vládci kraj spíše ožebraèovali, okrádali, než<br />

ho spravovali, takže tu vládlo loupežení, spory a boje. Uvìdomil<br />

32


si, že je zapotøebí dát zemi dobrou vládu, aby si ji získal a pøinutil<br />

k poslušnosti. Proto postavil do èela pana Ramira de Orco, muže<br />

tvrdého a bezohledného, jehož vybavil neomezenou mocí. Ten tam<br />

v krátkém èase zavedl k vlastní chvále a cti poøádek, klid<br />

a svornost. Posléze však vévoda usoudil, že taková tvrdost už<br />

není potøebná a budí spíš nenávist než oddanost. Proto v kraji zøídil<br />

a ustavil civilní soud, jemuž pøedsedal vynikající muž a v nìmž<br />

mìlo každé mìsto svého zástupce. Vìdìl, že dosavadní pøísnost<br />

obyvatele proti nìmu do jisté míry popudila, a chtìl jim tedy<br />

dokázat, že pùvodcem všeho zla nebyl on, nýbrž drsná povaha<br />

jeho zástupce. I pøikázal ho jednoho rána zabít. Našli ho<br />

rozseknutého vedví s nožem v boku na námìstí v Celenì. Hrùznost<br />

pohledu na mrtvolu obyvatelstvo uspokojila a souèasnì vyvolala<br />

strach.<br />

Vrame se však k naší vìci. Nyní, když mìl vévoda plnì moc<br />

v rukách a mohl se cítit bezpeèný, potøeboval, ba musel si<br />

zabezpeèit úctu a respekt francouzského krále, aby se mohl pustit<br />

do dalších výbojù. Byl si vìdom toho, že jakmile král zpozoruje<br />

svou chybu, nedovolí mu postupovat. Pustil se tedy do hledání<br />

nových spojencù a váhal pøidat se k Francouzùm, když táhli do<br />

Neapolského království proti Španìlùm, kteøí obléhali Gaetu. Mìl<br />

totiž v úmyslu získat 29 na svou stranu právì Španìly, což by se mu<br />

bylo i zdaøilo, nebýt Alexandrova úmrtí. Tolik tedy uèinil pro<br />

pøítomnost.<br />

Pokud však šlo o budoucnost, mìl se jí co obávat, nebo musel<br />

poèítat s tím, že nový papež mu nebude právì naklonìn a že bude<br />

spíš hledìt zbavit ho všeho, co doposud díky otci získal. Proto<br />

pojal úmysl zabezpeèit se proti tomu hned nìkolikerým zpùsobem.<br />

Za prvé: vyhubit rody pánù, které oloupil, aby se papež nemohl<br />

s nimi spojit. Za druhé: získat si všechny øímské šlechtice, aby<br />

s jejich pomocí mohl držet papeže na uzdì. Za tøetí: naklonit si<br />

kolegium kardinálù. A za ètvrté: natolik rozšíøit svou moc, ještì<br />

33


než papež Alexandr zemøe, aby byl s to odolat prvnímu útoku<br />

jeho nástupce.<br />

Z tìchto ètyø cílù stihl do Alexandrovy smrti naplnit tøi. Ètvrtý<br />

byl na dosah. Z pánù usmrtil všechny, které dostihl, a zachránilo<br />

se jich jen málo, øímské šlechtice si získal a v kolegiu kardinálù<br />

mìl silného spojence a oporu. Pokud jde o nový výboj, zamýšlel<br />

zmocnit se Toskánska, když už mìl pod svou mocí Perugiu,<br />

Piombino a pod svou ochranou Pisu. Na Francii už nemusel brát<br />

ohledy, protože Španìlé Francouze z Neapolského království<br />

vyhnali a obì strany nyní potøebovaly jeho pøátelství. Rozhodl se<br />

proto napadnout Pisu. Navíc se mu pøi tom poddaly Lucca a Siena,<br />

jednak ze strachu, jednak ze zášti vùèi Florencii. Florenané byli<br />

bezradní, a kdyby se vévodovi bylo podaøilo mìsta dobýt hned,<br />

ještì toho roku, co Alexandr zemøel, byl by si získal takový respekt<br />

a moc, že by se byl postavil na vlastní nohy a nebyl by závislý na<br />

náklonnosti a pomoci druhých. Jenomže Alexandr zemøel pìt let<br />

poté, co vévoda poprvé tasil meè. Zanechal ho jen s panstvím<br />

upevnìným v Romani, kdežto všechno ostatní viselo ve vzduchu<br />

mezi dvìma silnými nepøátelskými armádami. A vévoda sám navíc<br />

ulehl, na smrt nemocný. Byl to muž bezohledný, anebo chcete-li<br />

stateèný a obezøetný, který umìl držet druhé v šachu nebo je znièit,<br />

vìdìl, že základy, které v tak krátké dobì položil, jsou dostateènì<br />

pevné, a kdyby nebyl mìl ty dvì nepøátelské armády za zády a byl<br />

zdráv, všechny potíže by bezpochyby pøekonal. Jak pevné to byly<br />

základy, ukazuje i to, že Romaòa na nìj èekala víc než mìsíc.<br />

Dokonce i v Øímì, aèkoliv polomrtvý, byl zcela bezpeèný, protože<br />

Baglionové, Vitelliové a Orsiniové, kteøí se mezitím vrátili do<br />

mìsta, nenašli zde jediného spojence proti nìmu. Nemohl sice<br />

prosadit na papežský stolec vyvolence, ale mìl dost dlouhé prsty<br />

na to, aby dokázal zabránit kandidatuøe sobì nepohodlného muže.<br />

Kdyby byl v dobì Alexandrovy smrti zdráv, mìl by všechno lehké.<br />

Ve dnech, kdy Julia II. volili za papeže, mi øekl, že rozmýšlel<br />

34


o všem, co by se mu mohlo pøihodit po otcovì smrti, a také se na<br />

vše pøipravil, že však nikdy nepomyslel na to, že by v rozhodující<br />

chvíli mohl i on sám stát na hranici života a smrti.<br />

Když tedy zvážím, co všechno vévoda vykonal, nemám mu co<br />

vyèítat ani zaè ho kárat. A právì naopak ho chci vyzvednout na<br />

první místo mezi tìmi, kdož dosedli na trùn a už øízením osudu,<br />

nebo za pomoci zbraní nìkoho jiného. Nebo mìl velký cíl<br />

a dostatek odvahy, nemohl konat prozíravìji a plány mu zhatily<br />

pouze dvì okolnosti: krátkost Alexandrova života a vlastní<br />

choroba.<br />

A proto ten, kdo pokládá za užiteèné ve svém novém knížectví<br />

zneškodnit nepøátele, získat si nové pøátele, zvítìzit násilím anebo<br />

lstí, vzbudit lásku a respekt obyvatel, oddanost a úctu vojákù, znièit<br />

všechny, kdo mohou nebo by mu museli být nebezpeèní, pozmìnit<br />

nevyhovující starý øád, rozprášit nevìrné vojsko a zøídit nové,<br />

udržet si pøátelství králù a ostatních knížat tak, aby mu buï<br />

prokazovali zdvoøilou úctu, anebo vyslovenou pøízeò, ten tedy<br />

nemùže najít lepší pøíklad než Cesara Borgiu. Jediné, co mu lze<br />

vytknout, je volba papeže Julia II. Ta nebyla vhodná, nebo, jak<br />

jsem už pravil, když nemohl dosáhnout toho, aby byl zvolen ten,<br />

koho by si vybral sám, mìl mít dost sil pøekazit tuto volbu. Nikdy<br />

nemìl dopustit, aby se stal papežem ten z kardinálù, kterému døíve<br />

nìjak ublížil, nebo nìkdo, kdo z nìj mohl mít oprávnìný strach.<br />

K prvním patøili správci chrámu sv. Petra v øetìzech a sv. Jiøí,<br />

Ascanio Sforza a Giovanni Colonna. A k tìm druhým všichni<br />

ostatní s výjimkou rouenského kardinála a Španìlù: Španìlé mu<br />

byli naklonìni pro pøíbuzenství a také z nutnosti, rouenský kardinál<br />

pak pro své postavení, nebo za ním stála celá francouzská øíše.<br />

Proto mìl vévoda pøedevším dosáhnout volby nìkterého ze<br />

Španìlù, a kdyby to nebylo možné, alespoò se spokojit s volbou<br />

Francouze, nikdy však správce chrámu sv. Petra v øetìzech. Je<br />

velmi naivní a mylné domnívat se, že mocní pro nová dobrodiní<br />

35


zapomenou na staré køivdy. A tak se tedy vévoda pøi této volbì<br />

dopustil omylu a završil svoji záhubu.<br />

36


KAPITOLA OSMÁ<br />

O tìch, kdo dosáhli moci zloèinem<br />

Je možné stát se knížetem ještì dalšími dvìma zpùsoby, jež<br />

nemùžeme pøièíst ani štìstìnì, ani vlastním zásluhám. Nemohu<br />

tyto možnosti pøejít, pøestože alespoò o jedné z nich by se dalo<br />

obšírnìji hovoøit v kapitole, kde budu probírat republiky. Buï je<br />

možné dostat se do èela státu zloèinem a neèestnými praktikami,<br />

nebo z vùle spoluobèanù. K prvnímu zpùsobu znám dva pøíklady,<br />

jeden starý a jeden novìjší, víc jich uvádìt nehodlám, protože jsou<br />

nad jiné výmluvné.<br />

Agathoklés 30 Sicilský byl èlovìk nízkého rodu a špatného<br />

charakteru, a pøesto se stal vládcem v Syrákúsách. Byl synem<br />

hrnèíøe a celý život prožil ve zloèinu. Nicménì podlý charakter se<br />

u nìho pojil s takovou silou ducha i tìla, že to v armádì dotáhl až<br />

k pretorské hodnosti v Syrákúsách. Jakmile dosáhl tohoto<br />

postavení, umínil si, že se stane i vládcem, tøeba zloèinem a násilím,<br />

neohlížeje se na závazky a pøísahy, kterými je èi bude vázán.<br />

Domluvil se proto s Hamilkarem 31 z Kartága, který v té dobì<br />

pobýval s vojskem na Sicílii, a jednoho rána nechal svolat senát<br />

a lid Syrákús pod záminkou, že s nimi potøebuje projednat<br />

záležitosti týkající se republiky. Na smluvené znamení pak byli<br />

pobiti všichni senátoøi a s nimi i nejvìtší boháèi, a po jejich smrti<br />

se už snadno a bez odporu ze strany lidu stal vládcem. Pøestože<br />

ho Kartáginci dvakrát porazili a nakonec oblehli, ubránil nejen<br />

své mìsto, ale dosáhl ještì mnohem víc: zanechal ve mìstì èást<br />

posádky, s druhou pøistál v Africe, zahnal Kartágince do bran<br />

Syrákús a pøinutil je, aby s ním uzavøeli mír, odstoupili Sicílii<br />

a ponechali si jen panství v Africe.<br />

Z úvahy o vlastnostech a èinech tohoto muže vyplývá, že bylo<br />

37


jen velice málo nebo spíš témìø nic, co by se dalo pøipisovat<br />

štìstìnì, nebo se nevyšvihl k nejvyšší moci nìèí pøízní, ale<br />

prostøednictvím kariéry v armádì. Jistìže nelze oznaèit za ctnost<br />

vraždìní spoluobèanù, zradu pøátel, vìrolomnost, bezbožnost<br />

a bezohlednost, tím èlovìk mùže sice získat moc, nikdy však slávu.<br />

Na druhé stranì však nemùžeme pøehlédnout jeho stateènost<br />

a vynalézavost v boji, jimiž se postavil po bok nejslavnìjším<br />

vojevùdcùm. Pøes to všechno však jeho ukrutnosti, nelidskost<br />

a zloèiny jsou tak velké, že nedovolují, abychom ho ctili jako<br />

velkého èlovìka. Nic z toho, èeho dosáhl, nebylo zásluhou jeho<br />

dobrých vlastností nebo štìstí.<br />

Za našich dnù, v dobì, kdy vládl Alexandr VI., osiøel jako dítì<br />

Oliverotto da Fermo 32 a ujal se ho Giovanni Fogliani, strýc<br />

z matèiny strany, který ho už v raném vìku poslal do vojenské<br />

služby k Paolu Vitellimu 33 , aby se u nìho vycvièila pozdìji mohl<br />

zaujmout významnìjší postavení ve spoleènosti. Když Paolo<br />

zemøel, sloužil Oliverotto pod Vitellozzem, Paolovým bratrem,<br />

a protože byl jak velmi nadaný, tak udatný, ve velice krátkém èase<br />

se stal jedním z jeho prvních vojákù. Služba mu však pøipadala<br />

nedùstojná, a proto se rozhodl, že se s pomocí nìkterých obèanù<br />

Ferma, kterým byla milejší poroba než svoboda vlasti, zmocní<br />

rodného mìsta. Poèítal rovnìž s podporou Vitellozza. A tak napsal<br />

Giovannimu Foglianimu, že se chce po mnoha letech nepøítomnosti<br />

pøijet podívat do rodného mìsta a trochu se porozhlédnout po<br />

svém dìdictví. Po celoživotní døinì a pachtìní otce chce prý<br />

dokázat svým spoluobèanùm, kam až to dotáhl, a proto se prý<br />

rozhodl, že do mìsta vstoupí ve vší slávì, a to v doprovodu stovky<br />

pøátel a služebníkù, všichni na koních. Dále Giovanniho poprosil,<br />

aby i on mu pøipravil ze strany obèanù Ferma okázalé pøivítání,<br />

protože to bude zadostiuèinìní pro nì oba. Ten jeho pøání do<br />

puntíku splnil, Oliverotto vtáhl do mìsta a ubytoval se ve svém<br />

domì. Po nìkolika dnech pak byl hotov s pøípravami k uchvácení<br />

38


moci. Uspoøádal okázalou hostinu, na niž pozval Foglianiho<br />

a všechny pøední muže mìsta. Po hostinì a zábavì zavedl úmyslnì<br />

øeè na vážná témata, a když se rozproudila diskuse o velikostí<br />

papeže Alexandra VI., o jeho synu Cesarovi a jeho výpravách,<br />

náhle vstal a prohlásil, že o tìchto vìcech je tøeba hovoøit na<br />

bezpeènìjším místì, a pozval všechny pøítomné do jedné ze soukromých<br />

komnat. Jakmile usedli, z úkrytù vyskákali vojáci<br />

a Giovanniho a ostatní pobili. Nato Oliverotto vsedl na konì, projel<br />

mìstem, v radnici oblehl nejvyšší úøedníky a ti se mu ze strachu<br />

podrobili a odsouhlasili vládu v èele s Oliverottem. Ten ji pozdìji<br />

upevnil tím, že nechal vyvraždit všechny, kdo mu mohli být jakkoli<br />

škodliví, a vyhlásil nové obèanské a vojenské zákony, takže po<br />

roce mìl neotøesitelnou pozici ve mìstì a souèasnì vzbuzoval<br />

obavy i u sousedù. A byl by se udržel i nadále jako Agathoklés,<br />

nebýt toho, že se nechal vylákat Cesarem Borgiou do Senigalie,<br />

jak jsem už vyprávìl: tam Borgia všechny Orsiniovce a Vitelliovce<br />

pochytal a dal je pobít, vèetnì Oliverotta a jeho uèitele<br />

v podlostech Vitellozza.<br />

Mùže se zdát velmi podivné, že Agathoklés a jemu podobní<br />

byli s to po tolika ukrutnostech a zradách vládnout dlouho<br />

a bezpeènì. Vždy kolika jiným se nepodaøilo tyranií udržet ani<br />

v míru, natožpak v dobì války. Jak se tedy mohlo stát, že se jejich<br />

spoluobèané proti ním nevzbouøili a nesvrhli je?<br />

Domnívám se, že to vyplývá z toho, zda je násilí užito<br />

v nejnutnìjší míøe, èi ne. Pokud je vùbec lze ospravedlnit, pak<br />

pouze zpoèátku, jako akt sebeobrany, a naráz. Ve chvíli však, kdy<br />

vláda je upevnìna, není žádný rozumný dùvod v násilnostech<br />

pokraèovat a je naopak tøeba peèovat o blaho poddaných. Za<br />

špatné a neospravedlnitelné násilí bych oznaèil to, jehož pøibývá,<br />

pøestože se ho zpoèátku použilo málo, opakuje se, namísto aby<br />

ho ubývalo. Ti, kteøí budou postupovat prvním zpùsobem, se<br />

mohou s boží a lidskou pomocí udržet, kdežto ti druzí jsou pøedem<br />

39


odsouzeni ke zkáze.<br />

Z toho soudím, že ten, kdo se chce udržet u moci, musí už<br />

pøedem zvážit všechny potøebné tvrdosti a provést je naráz, aby<br />

se k ním pozdìji už nemusel vracet, aby se dokázal bez nich obejít<br />

a získávat poslušnost jinak, rozumnými a vìtšinì prospìšnými èiny.<br />

Poèíná-li si však jinak, a už ze strachu, nebo ze zpupnosti, nesmí<br />

pustit dýku z ruky a spoléhat na pøátele nebo poddané. A tak jako<br />

je pøípustné v politice sáhnout k násilí zpoèátku a naráz, tak naopak<br />

dobrodiní je nutné udìlovat postupnì a trvale, aby si je lidé stále<br />

uvìdomovali. Vládce musí s poddanými zacházet tak, aby své<br />

chování nemusel mìnit, protože mohou pøijít i tìžké chvíle v životì<br />

zemì, kdy s tvrdostí nepochodí, a naopak nenadálá mírnost je<br />

k nièemu, protože ji obèané považují jen za chytraèení.<br />

40


KAPITOLA DEVÁTÁ<br />

O obèanské vládì<br />

A teï pár slov o situaci, kdy se nìjaký obèan stane panovníkem<br />

nikoli zloèinným zpùsobem nebo jiným nesnesitelným násilím,<br />

nýbrž z vùle spoluobèanù. Tomuto druhu panování lze pøisoudit<br />

název obèanské a k tomu, aby ho nìkdo dosáhl, není zapotøebí<br />

ani zásluh, ani štìstí, nýbrž spíš obratné diplomacie a pøíznivých<br />

okolností. Dochází k tomu dvojím zpùsobem: buï pøízní lidu,<br />

anebo pøízní mocných. V každém státì se støetávají dvì tendence<br />

- lid se vzpírá nadvládì boháèù a ti si zas neodpustí, aby lid<br />

neporuèníkovali a neutiskovali ho. Z tìchto dvou proti sobì<br />

stojících vùlí se døíve nebo pozdìji zrodí nìkterá ze tøí forem<br />

správy: knížectví, svoboda, nebo anarchie.<br />

Knížectví vzniká buï z vùle lidu, nebo z vùle mocných, a to<br />

podle momentálních okolností. Buï se bohatí obávají, že neodolají<br />

nátlaku lidu, a vyzvednou jednoho ze svých øad na knížecí stolec,<br />

aby pod jeho ochranou mohli popustit uzdu vlastním choutkám,<br />

nebo naopak lid hledá východisko z nesnesitelného tlaku boháèù<br />

ve volbì nìkterého z obèanù a poèítá s jeho ochranou. Vyvolenec<br />

mocných se obvykle udrží daleko obtížnìji než ten, kterého si<br />

vybral lid. Ten první má totiž kolem sebe spoustu lidí, které musí<br />

pokládat za sobì rovné, a tudíž jim nemùže rozkazovat a vládnout,<br />

jak by chtìl a potøeboval. Pøedstavitel lidu vládne sám a kolem<br />

sebe má jen velmi málo tìch, anebo spíš témìø nikoho, kdo by<br />

nebyl ochoten ho poslouchat. Kromì toho mocným nemùže<br />

vycházet vstøíc bez køivd na mnoha ostatních, zatímco lidu mùže<br />

vyhovìt smìle, protože jeho cíle jsou pøáním vìtšiny. Bohatí<br />

vždycky chtìjí a mají potøebu utlaèovat, kdežto lid se utlaèování<br />

brání. Prostý lid je v poèetní pøevaze a s násilím by vládce daleko<br />

41


nedošel, zatímco boháèù je málo, lehèeji je zvládne. Nejhorší, èeho<br />

se panovník mùže nadít od lidu, je ztráta dùvìry a pøíznì, bohatí<br />

však mají prostøedky, aby zorganizovali odboj, protože vìdí, jak<br />

na to, mají pøehled a umìjí si najít spojence tam, kde kyne nejvìtší<br />

nadìje na úspìch. Lidu se vládce zbavit nemùže, bohatých ano.<br />

Jednoho odstraní, druhého vyzvedne, nebo jen na èas nìkoho<br />

potlaèí a po urèité dobì ho zas omilostní podle potøeby.<br />

Vlivné a zámožné obèany je tøeba posuzovat z dvojího hlediska.<br />

Buï zcela podøizují své zájmy panovníkovým, pracují bez<br />

postranních úmyslù a bez ziskuchtivosti jen v jeho prospìch, a tìch<br />

si musí vážit a hledìt si jich; nebo se drží stranou, a tady je zas<br />

nutné rozlišit, zda se tak chovají ze strachu a opatrnictví - ti bývají<br />

použitelní, mohou se stát užiteènými rádci a ve zlých dobách se<br />

jich panovník nemusí bát; nebo mu slouží z vypoèítavosti<br />

a neuspokojené ctižádosti, myslí víc na sebe než na svého pána,<br />

a takové spolupracovníky si musí držet dál od tìla, protože jsou<br />

stejnì nebezpeèní jako otevøení nepøátelé a ve zlých dobách bez<br />

výèitek zradí.<br />

Kdo se chopí vlády z vùle a pøíznì lidu, musí si ji pøedevším<br />

hledìt udržet. A to je snadné, nebo lid požaduje jediné, aby nebyl<br />

utlaèován. Ale i ten, kdo dosedne na trùn pøièinìním mocných,<br />

musí usilovat o to, aby si lid naklonil a získal, èehož dosáhne lehko,<br />

vezme-li ho pod svou ochranu. Lid totiž v okamžiku, kdy mu dobøe<br />

èiní ten, od koho oèekával jen zlo, se o to víc pøimkne ke svému<br />

dobrodinci a umí mu být vdìèný. Nato, jak získat pøízeò<br />

poddaných, není jednotný návod a možností je bezpoèet. Proto se<br />

tím nebudu zabývat.<br />

Tvrdím však, že vladaø musí být pøítelem lidu, jinak v nìm nemá<br />

oporu v tìžkých dobách. Spartský vládce Nabis 34 odolal útoku<br />

Øekù a pozdìji i nájezdu øímského vojska a obhájil proti nim vlast<br />

i trùn. Staèilo mu jen zneškodnit nìkolik velmožù, jakmile se blížilo<br />

nebezpeèenství. Kdyby však lid nestál na jeho stranì, nebylo by<br />

42


mu toto opatøení zdaleka staèilo. Jen a se nikdo nepokouší toto<br />

mé tvrzení vyvracet omšelým poøekadlem „Kdo staví na lidu, staví<br />

na písku“. Je totiž platné pouze tehdy, když nìjaký pøíslušník<br />

vyšších vrstev oèekává, že ho lid osvobodí, zaènou-li ho<br />

pronásledovat nepøátelé nebo úøady. V takovém pøípadì se nutnì<br />

musí zklamat, jako se to stalo bratøím Gracchùm 35 nebo panu<br />

Giorgiovi Scalimu 36 ve Florencii. Jiná je však situace, kdy na lid<br />

spoléhá vládce, který dobøe svùj stát spravuje, je neohrožený,<br />

pøedvídavý a umí si v nouzi poradit a pro své plány získat obèany.<br />

Ten mùže pevnì poèítat s tím, že ho lid nikdy nezklame, a pozná,<br />

že položil skuteènì pevné základy.<br />

Knížectví zanikají obvykle ve chvíli ohrožení, kdy chce panovník<br />

pøejít od vlády demokratické k absolutistické. V zemi, kterou až<br />

dosud spravoval prostøednictvím úøadù, je jeho postavení nejistìjší<br />

a labilnìjší, nebo je zcela závislý na vùli tìch, kteøí úøady øídili,<br />

a ti ho mohou, zejména v kritické situaci, lehko zbavit trùnu buï<br />

vzpourou, nebo odepøením poslušnosti. Na pøevzetí vlády do<br />

vlastních rukou nebývá zpravidla èas ani nadìje, nebo obèané<br />

a poddaní, navyklí pøijímat rozkazy od úøadù, nemají za nových<br />

okolností chu poslouchat nìkoho zcela jiného, a tak zùstane<br />

takøka sám, jako kùl v plotì. Moudrý panovník nikdy nespoléhá<br />

na to, jak hladce všechno probíhá v dobách míru, kdy jsou to<br />

obèané, kdo potøebují stát. Tehdy se mohou všichni dobrou vùlí<br />

pøetrhnout, slibují hory a doly, každý by pro svého pána položil<br />

život, protože smrt je daleko. Ale v dobách zlých, kdy naopak<br />

stát potøebuje své obèany, nachází pomocné ruce jen zøídka. Proto<br />

se musí moudrý vládce postarat, aby si obèané jeho vládu stále<br />

uvìdomovali. Jen tak mu budou za všech okolností vìrni.<br />

43


KAPITOLA DESÁTÁ<br />

O knížectvích v èasech ohrožení<br />

V takových situacích je podstatné, zda je panovník schopen se<br />

udržet sám, anebo pouze s cizí pomocí. Sobìstaèný kníže je takový,<br />

který má dostatek obyvatel a prostøedkù, aby postavil vojsko<br />

a mohl vyrazit do pole vstøíc nepøíteli. Kdo je odkázán na cizí<br />

pomoc a nemá dost sil, aby se s nepøítelem støetl na otevøeném<br />

bojišti, má jedinou možnost: hájit se za hradbami. Prvním pøípadem<br />

jsem se už obíral, a ještì se k nìmu vrátím, o druhém pøípadì se<br />

dá øíct jen tolik, že by si každý vládce mìl pro všechny pøípady co<br />

nejlíp opevnit své hlavní mìsto, zásobit je vším potøebným a zbytek<br />

území prostì pustit z hlavy. Jen ten, kdo bude mít dobøe opevnìné<br />

hlavní mìsto a bude s poddanými nakládat podle mých rad, tomu<br />

se hned tak nìkdo nedostane na kobylku. Je v lidské pøirozenosti<br />

vyhýbat se riskantním podnikùm, a tak si každý dvakrát rozmyslí<br />

zaútoèit na nìkoho, kdo pevnì drží mìsto a není v nenávisti<br />

u poddaných. Bylo by to pøíliš velké sousto.<br />

Nìmecká mìsta 34 jsou velmi svobodná a císaøe poslouchají jen<br />

v nejnutnìjší míøe. A to nikoli ze strachu. Stejnì tak se nebojí<br />

žádného ze sousedù, protože jsou skvìle opevnìná, obehnaná<br />

hlubokými pøíkopy a pevnými hradbami. Všechna mají dobré<br />

dìlostøelectvo, zásoby jídla, pití a paliva na celý rok. Kromì toho<br />

mají vždy zásobu surovin pro øemeslné práce, nutné pro život<br />

mìsta a pro obživu obyvatel. Peèlivì dbají i na vojenský výcvik<br />

a zajišují jej øadou pøedpisù.<br />

Øekli jsme si, že podmínkou panovníkovy bezpeènosti je dobøe<br />

opevnìné mìsto a oddané obyvatelstvo. Odváží-li se nìkdo pøesto<br />

zaútoèit, se zlou se potáže a s hanbou odtáhne. Kdo by si také<br />

mohl dovolit zahálet celoroèním obléháním? Nìkdo mùže<br />

44


namítnout, že lidé pøece mají majetek i mimo mìsto, a jakmile<br />

tento majetek vidí v plamenech, ztratí trpìlivost, už tak dost<br />

nahlodanou dlouhým obléháním, a zapomenou na celek. Takovému<br />

pochybovaèi odpovídám: pevný a odhodlaný vládce pøekoná tyto<br />

tìžkostí tím, že povzbudí své poddané, dodá jim víru v brzký<br />

konec, nebo v nich probudí strach z nepøítele, popøípadì zkrotí ty<br />

nejmalomyslnìjší. Kromì toho nepøítel obvykle pustoší pozemky<br />

a majetky hned zpoèátku, v dobì, kdy jsou obyvatelé ještì plni<br />

elánu bojovat, a tak si tím nemusí vládce lámat hlavu. V dobì,<br />

kdy odvaha obráncù slábne, bývá zkáza už hotová a není pomoci.<br />

V té dobì se naopak ke svému pánu ještì víc pøimknou, nebo<br />

vìdí, že je jim zavázán, protože obìtovali domy a pozemky pro<br />

jeho obranu.<br />

Taková je už povaha lidí: pøichýlí se spíš k tomu, komu<br />

dobrodiní prokazují, než k tomu, od koho je pøijímají. A proto,<br />

zvážíme-li toto všechno, vidíme, že pøedvídavý panovník dokáže<br />

odolat i prvnímu náporu obležení, myslí-li na to, aby mìl dostatek<br />

potravin a prostøedkù na obranu.<br />

45


KAPITOLA JEDENÁCTÁ<br />

O církevních panstvích<br />

Nakonec nám zbývá promluvit o církevních knížectvích. S tìmi<br />

je potíž jediná - jak je získat. Jsou jen dvì možnosti: buï bojem,<br />

nebo šastným øízením osudu. Uchovávají se však nesmírnì lehce,<br />

nebo se opírají o vžité náboženské poøádky, jež jsou tak silné, že<br />

se jejich vladaøi udrží bez ohledu na to, jak žijí a jednají. Oni jediní<br />

totiž drží státy, aniž je chrání, mají poddané, aniž jim vládnou.<br />

Aèkoliv jejich panství jsou zcela bez ochrany, nikdo je zevnitø<br />

neohrožuje a poddaní nechtìjí ani nemohou toužit po jiném vládci.<br />

To jsou vskutku jediná šastná a bezpeèná panství na tomto svìtì.<br />

Protože se však øídí a udržují vyšším principem, nepøísluší mi<br />

se jimi obírat. Zøizuje a zachovává je Bùh a ode mne by bylo<br />

nadutostí a opovážlivostí se o nich zmiòovat.<br />

Nicménì bych chtìl vysvìtlit, proè církev nabyla takové moci,<br />

když pøece pøed Alexandrem italská knížata, ba dokonce kdejaké<br />

hrabátko èi rytíø mìli vládu církve a její svìtské panství v pramalé<br />

úctì, a jak to, že dnes se pøed ní tøesou i takoví jako francouzský<br />

král, jehož dokázala z Itálie vytlaèit a Benátèany rozdrtit. Považuji<br />

proto za nutné se nakrátko u otázky církve zastavit, i když vím,<br />

že historie rùstu její moci a vlivu je všem notoricky známa.<br />

Pøed vpádem francouzského krále Karla VIII. 38 do Itálie byla<br />

tato zemì pod vládou papeže, Benátèanù, neapolského krále,<br />

milánského vévody a Florenanù. Všichni tito panovníci peèlivì<br />

dbali na ochranu proti cizímu vpádu a zároveò støehli jeden<br />

druhého, aby žádný nenabyl pøevažujícího vlivu. Nejvíc byli pod<br />

dozorem Benátèané, museli vytvoøit spolek – napøíklad pøi obranì<br />

mìsta Ferrary - a papeže zas drželi v mezích s pomocí øímských<br />

šlechticù. Ti byli seskupeni kolem dvou šlechtických rodù, Orsiniù<br />

46


a Colonnù. Vládly sice mezi nimi neustálé spory, a tak zdánlivì<br />

posilovaly papežovu moc, pøesto ho však držely v šachu.<br />

Když pak nìkdy nastoupil na papežský stolec energiètìjší muž,<br />

jako napøíklad Sixtus 39 , nikdy se žádnému nepodaøilo ani štìstím,<br />

ani obezøetností tuto pøekážku pøekonat. Pøíèinou byla vždy<br />

krátkost jejich života, nebo za tìch zhruba deset let, co každý<br />

z nich v prùmìru vládl, nemohl pokoøit obì strany naráz. Jestliže<br />

napøíklad jeden vyhladil Colonny, jeho nástupce byl zas nepøítelem<br />

Orsiniù, a tak Colonnùm opìt dopomohl k veslu. To bylo pøíèinou<br />

toho, že papežova moc nepožívala v Itálii velkou úctu.<br />

Potom se objevil papež Alexandr VI., který jako jediný z papežù<br />

ukázal, co se dá s vojskem a penìzi dokázat. Prostøednictvím<br />

vévody Valentina a s využitím pøíchodu Francouzù vykonal vše,<br />

co jsem øíkal, že má uèinit vojevùdce. A pøestože jeho cílem nebylo<br />

zvìtšení moci církve, nýbrž vévodùv prospìch, všechny jeho èiny<br />

prospìly nakonec církvi, a ta po jeho smrti a po pádu vévody<br />

Valentina sesbírala plody jeho práce.<br />

Po nìm nastoupil Julius II. 40 a už tak znaènou sílu církve ještì<br />

znásobil. Vlastnil už celou Romaòu, øímští šlechtici byli<br />

vyšachováni. Alexandr našel i zpùsob, jak získávat peníze, což se<br />

pøed ním nikdy nedìlo. Julius v jeho politice pokraèoval, ba<br />

zdokonalil ji: chtìl znièit Benátèany a vyhnat Francouze z Itálie.<br />

Všechny tyto podniky se mu zdaøily a k jeho chvále je tøeba øíct,<br />

že to všechno nedìlal proto, aby prospìl nìjakému jednotlivci,<br />

nýbrž jen a jen pro slávu a velikost církve. I tábory Orsiniù<br />

a Colonnù udržel v tom stavu, v jakém je zdìdil, a pøestože se<br />

mezi nimi našli i takoví, kteøí byli schopni rozdmýchat pøevrat, ze<br />

dvou pøíèin k tomu nikdy nedošlo: za prvé proto, že jim nahánìla<br />

strach velikost církve, za druhé proto, že nemìli tehdy ve svých<br />

øadách kardinály. Øevnivost a ctižádost tìchto duchovních<br />

hodnostáøù byly totiž vždycky zdrojem neklidu, pøenášely se mezi<br />

šlechtice a vedly k rozbrojùm.<br />

47


Lev X. 41 našel tedy pontifikát silný a mocný a vìøím, že ho<br />

dobrotou a dalšími ctnostmi udrží a zvelebí to, co jeho pøedchùdci<br />

dobyli zbranìmi.<br />

48


KAPITOLA DVANÁCTÁ<br />

O druzích vojsk a o žoldnéøích<br />

Nyní, kdy jsem podle svého úmyslu pohovoøil o všech druzích<br />

vlády, když jsem rozebral, proè se jednomu vede dobøe a jinému<br />

špatnì, a uvedl zpùsoby, jak se lidé dostávají k moci, zbývá<br />

prozkoumat obrannou a útoènou sílu, již tyto státy nevyhnutelnì<br />

potøebují. Už jsme hovoøili o potøebì každého vládce položit pevné<br />

základy moci, jinak musí padnout. Ale hlavními základy všech<br />

státù - starých, nových nebo smíšených - jsou dobré zákony a dobré<br />

vojsko. Kde nejsou dobré zákony, tam není dobré vojsko, a tam,<br />

kde je dobré vojsko, jsou i dobré zákony. Budu tedy hovoøit<br />

o vojsku.<br />

Vojsko, s nímž kníže brání svùj stát, mùže být buï jeho vlastní,<br />

nebo najaté, pomocné, anebo smíšené. Pomocná a žoldnéøská<br />

vojska jsou nevhodná, protože jsou nespolehlivá. Kdo opírá svùj<br />

stát o zbranì žoldnéøù, nikdy nebude pevný v sedle. Takové vojsko<br />

není svorné, je nedisciplinované, nespolehlivé a hamižné; má sice<br />

plná ústa stateènosti, ale tváøí v tváø nepøíteli vezme pøi první<br />

pøíležitosti do zajeèích; nedbá zákonù božích ani lidských.<br />

V mírových dobách zemi vysávají žoldáci, v dobì války ji zas<br />

pustoší nepøítel. Na bojištì je vede jen ta trocha penìz, a ta nestaèí<br />

na to, aby pøimìla vojáka s láskou umírat pro zájmy pána. Do<br />

služby se všichni hrnou, pokud se nevede válka, jakmile ovšem<br />

vypukne, hledají cestu k úniku. Tento názor mi jistì všichni potvrdí,<br />

protože souèasnou bídu Itálie zpùsobilo právì dlouholeté spoléhání<br />

na žoldnéøské vojsko. Možná kdysi nìkomu v nìèem pomohlo<br />

a v šarvátkách mezi sebou prokazovalo tøeba i odvahu<br />

a stateènost, ale jak se objevil cizí nepøítel, ukázalo se v pravém<br />

svìtle.<br />

49


Proto spadla Itálie francouzskému králi Karlu VIII. do klína.<br />

Kdo tvrdí, že to zavinily naše høíchy 42 , nemá pravdu. Zavinily to<br />

høíchy panovníkù - a to ne proti božím pøikázáním, ale proti<br />

zdravému rozumu.<br />

Vyložím teï, v èem jsou nedostatky tohoto vojska. Jeho veliteli<br />

mohou být buï schopní vojevùdci, nebo bøídilové. V prvním<br />

pøípadì jim není co vìøit, protože myslí na svou vlastní slávu a moc<br />

a podmaní si èasem bud svého vlastního pána, nebo nìkoho jiného,<br />

i proti vùli svého panovníka. A je-li velitel neschopný, znièí vladaøe<br />

o to rychleji a døíve.<br />

Tomu, kdo namítne. že taková jsou rizika u každého vojska,<br />

uvedu pøíklady z historie. Panovník má pøedevším velet svému<br />

vojsku sám; republika vybírá nejlepšího ze svých mužù - když se<br />

neosvìdèí, mùže ho kdykoli odvolat, a prokáže-li výjimeèné<br />

schopnosti, má své zákony, aby ho udržela v mezích. Zkušenost<br />

nezvratnì ukazuje, že pouze knížata a republiky s vlastní<br />

ozbrojenou silou dosahují nejvìtších úspìchù a že nájemné vojsko<br />

nadìlá pouze škody. O mnoho obtížnìji také jednotlivec uchvátí<br />

moc v republice s vlastním vojskem než v republice chránìné<br />

žoldáky.<br />

Øím a Sparta mìly po staletí vlastní ozbrojené síly - a byly<br />

svobodné. Švýcaøi mají také vlastní silné vojsko, a jsou svobodní.<br />

Ve starovìku mìlo nájemné vojsko Kartágo a po první válce<br />

s Øímany málem podlehlo vlastním žoldákùm, pøestože velitelé<br />

byli Kartáginci. Po smrti Epameinónda se velitelem thébského<br />

vojska z vùle obèanù mìsta stal Filip Makedonský 43 . Jakmile<br />

zvítìzil, pøipravil je o svobodu. Miláòané si po smrti vévody Filipa<br />

najali proti Benátkám Franceska Sforzu, který je sice vskutku<br />

u Caravagaia porazil, ale pak se s nimi spojil a podmanil si vlastní<br />

pány, Miláòany. Už jeho otec byl žoldnéøem u neapolské královny<br />

Giovanny, a také ji zradil. Zanechal ji bez vojska, a tak ona, aby<br />

neztratila království, musela vzít zavdìk ochranou aragonského<br />

50


krále.<br />

A pokud Benátèané a Florenané zvìtšili kdysi svá území<br />

pomocí žoldnéøského vojska, aniž se vzápìtí stali obìtí svých<br />

vlastních velitelù, pak jenom proto, že mìli víc štìstí než rozumu.<br />

Ti velitelé, kteøí byli znamenití a mohl z nich jít strach, nezvítìzili,<br />

jiní narazili na odpor a další svou ctižádost obrátili jinam. Nezvítìzil<br />

napøíklad John Hawkwood, a jeho vìrnost tedy neprošla zkouškou.<br />

Ale každý mi asi dá za pravdu, že kdyby byl zvítìzil, byli by mu<br />

Florenané vydáni na milost a nemilost. Sforza mìl stálého rivala<br />

v Bracciovi a oba se navzájem hlídali. Nakonec Francesco Sforza<br />

obrátil svou ctižádost do Lombardie a Braccio proti církvi<br />

a Neapolskému království.<br />

Ale vrame se k tomu, co se událo teprve nedávno, témìø<br />

v souèasnosti. Florenané zvolili za svého vojevùdce Paola Vitelliho,<br />

velmi nadaného muže, který se vyšvihl šastným øízením<br />

osudu velmi vysoko. Kdyby byl dobyl Pisu a dal se proti<br />

Florenanùm najmout nepøítelem, bylo by to s nimi dopadlo velice<br />

špatnì. A pokud by si ho byli podrželi, museli by se mu podrobit.<br />

Podíváme-li se blíž na úspìchy Benátèanù, uvidíme, že se jim<br />

vše daøilo jen potud, dokud vedli války vlastním vojskem (dokud<br />

se nepustili do výbojù na souši). Jakmile zaèali s válkami na<br />

pevninì, upustili od provìøeného zpùsobu a napodobili ostatní<br />

Itálii. Zpoèátku se pøi svých výbojích na souši nemuseli bát velitelù,<br />

nebo nemìli velká území a tìšili se velké prestiži; jakmile však<br />

díky Carmagnolovi 44 rozšíøili panství, ochutnali první hoøkostí<br />

svých omylù. Carmagnola byl sice vynikající vojevùdce, za jeho<br />

velení porazili milánského vévodu, ale potom zjistili, že válku<br />

protahuje, a usoudili, že nemá na dalších vítìzstvích zájem.<br />

Propustit ho však nemohli, aby neztratili, co získali, a proto ho<br />

radìji pro svou bezpeènost zavraždili.<br />

Po nìm následovali 45 Bartolomeo z Bergama, Robeno ze San<br />

Severina, hrabì z Pitigliana a další. Ti však jako velitelé za moc<br />

51


nestáli. V bitvì u Vailá nakonec Benátèané pøišli v jediné bitvì<br />

o vše, co za osm set let s tolikerou námahou nabyli. S pomocí<br />

žoldnéøského vojska se dobývá pomalu, zdlouhavì a málo, zato<br />

rychle a mnoho se ztrácí.<br />

Když už jsme u italských zkušeností s námezdnými vojsky, chci<br />

se u nich zastavit, vysvìtlit koøeny zla, a tak posloužit nápravì.<br />

V dobì, kdy v Itálii císaøská moc upadala a papežská zaèala<br />

vzrùstat, se Itálie rozpadla na mnoho státù, nebo mnohá velká<br />

mìsta se chopila zbraní a vystoupila proti vlastní šlechtì, která je<br />

pøedtím, podporována císaøem, utlaèovala. Navíc jim nadržovala<br />

církev, která tak hledìla posílit svou svìtskou moc. Na knížecí<br />

stolec tu dosedli muži z øad obèanù. Tak se stalo, že Itálii<br />

v pomìrnì krátké dobì zaèala ovládat církev a nìkolik republik.<br />

Mìšané však nejsou zvyklí vládnout meèem, a proto si najímali<br />

do svých služeb cizí vojska. Prvním, kdo dodal tomuto typu<br />

ozbrojené moci prestiže, byl Alberigo da Conio z Romanì. Z jeho<br />

školy vyšli Braccio a Sforza, kteøí svého èasu rozhodovali<br />

o osudech celé Itálie. Po nich pøišli další, a horší, až nakonec naši<br />

zemi zaplavilo vojsko Karla VIII., vydrancovali ji Ludvíkovi vojáci,<br />

pokoøil ji Ferdinand a zneuctili Švýcaøi. Jak k tomu mohlo dojít?<br />

Velitelé námezdných vojsk pøedevším znièili pìchotu, protože<br />

nemìli prostøedky na její vydržování (jejich jediný majetek byl<br />

žold), a dávali pøednost jízdì, která nemusela být tak poèetná.<br />

Došlo to tak daleko, že ve dvacetitisícovém vojsku nebyly ani dva<br />

tisíce pìšákù. Navíc všechen svùj um vynakládali na to, aby ani<br />

oni, ani jejich vojáci pøíliš nestrádali, a aby uhájili holý život, dávali<br />

pøednost zajetí. Zajatce pak vymìòovali bez výkupného. Pevnosti<br />

v noci nedobývali a kolem vlastních nestavìli ani pøíkopy, ani valy.<br />

A v zimì se vùbec neválèilo. A celou tuhle pohodlnou válku jim<br />

dovolovaly pøedpisy, které si sami urèovali. Tak zavlekli Itálii do<br />

otroctví a do obecného opovržení.<br />

52


KAPITOLA TØINÁCTÁ<br />

O pomocném, smíšeném a vlastním vojsku<br />

Pomocné vojsko, které rovnìž není nijak ideální, je takové,<br />

které pošle na požádání nìkterý vladaø na pomoc jinému, jenž se<br />

octl v úzkých. Nedávno si tak chtìl pomoci papež Julius II., když<br />

zpozoroval, jak bídnì a zbabìle se chová jeho žoldnéøské vojsko<br />

pøi tažení proti Ferraøe 46 . Obrátil se s prosbou na španìlského krále<br />

Ferdinanda. Takové vojsko mùže být samo o sobì tøeba i užiteèné,<br />

ale jeho nevýhody jsou obrovské. Nebojuje s pravým zaujetím,<br />

a tak když je nepøítel vskutku silný, je vládce pøedem ztracen,<br />

a když s jeho pomocí zvítìzí, stane se jeho zajatcem. Pøestože<br />

pøíklady toho, co jsem právì øekl, najdeme i ve starovìkých<br />

dìjinách, pøidržím se pøíkladu Julia II., který je ještì v živé pamìti.<br />

Ve snaze dobýt Ferraru se nemohl zachovat nerozumnìji, než<br />

se vydat do rukou cizince. Následky jen díky šastné souhøe náhod<br />

nepocítil, nebo když byli jeho pomocníci u Ravenny 47 poraženi,<br />

objevili se Švýcaøi a proti všeobecnému oèekávání vítìze porazili.<br />

Papež se tak nestal obìtí nepøítele, nebo byl zahnán, ani svých<br />

spojencù, nebo vyhrál nakonec díky úplnì jinému vojsku.<br />

Florenané zas nemìli žádné vojsko, a proto si k Pise 48 zavolali<br />

na pomoc deset tisíc Francouzù. Dostali se z bláta do louže.<br />

Caøihradský císaø si zavolal do Øecka deset tisíc Turkù, aby èelil<br />

sousedùm, ale po skonèení války Turci odmítli odejít, a to byl<br />

zaèátek ujaømení Øecka nevìøícími.<br />

Každý jen trochu prozíravý muž tedy vidí, že pomocné vojsko<br />

je nakonec mnohem nebezpeènìjší než vojsko nájemné, protože<br />

je nadmíru soudržné a svorné a na slovo poslouchá své velitele,<br />

zatímco nájemné vojsko nikdy netvoøí jednolitý celek a velitel,<br />

urèený mu panovníkem, si nedokáže zpravidla v tak krátké dobì<br />

dobyt u vojákù takovou moc a prestiž, aby ho mohl ohrozit.<br />

53


U žoldnéøù je nejvìtším nebezpeèím jejich nedbalost a lenost,<br />

u pomocného vojska dokonalá kázeò.<br />

Proto každý moudrý vladaø dá vždycky pøednost vlastnímu<br />

vojsku. Lépe prohrát s vlastním než vyhrát s cizím. Výhra s pomocí<br />

cizincù je vždycky ošemetná.<br />

A znovu se musím odvolat na Cesara Borgiu a jeho èiny. Vtrhl<br />

do Romanì s pomocným vojskem, složeným pøevážnì<br />

z Francouzù, a s jeho pomocí dobyl Imolu i Forli. Pak ale zpozoroval,<br />

že pøestává být spolehlivé, a tak je vymìnil za nájemné,<br />

jež se mu zdálo ménì nebezpeèné. Za velitele urèil muže z rodu<br />

Orsiniù a Colonnù. A když ani ti neprokazovali víc vìrnosti<br />

a spolehlivosti, rozpustil je a založil si vlastní vojsko. Mezi rùstem<br />

jeho úspìchù a postupným zdokonalováním vojska je pøímá<br />

úmìrnost.<br />

Chtìl jsem se pùvodnì držet jen novìjších a domácích pøíkladù,<br />

ale nemohu obejít Hieróna Syrákúského, o nìmž tu už byla øeè.<br />

Když si ho Syrákúsané postavili do èela, okamžitì zpozoroval, že<br />

žoldnéøští velitelé jsou úplnì neschopní dobrodruzi - právì tak<br />

jako ti naši dnešní, italští. Protože je však nemohl ani propustit,<br />

ani si je ponechat, dal je jednoduše povraždit. Poté už vedl války<br />

jen se svým, nikdy s cizím vojskem.<br />

Ještì bych rád pøipomnìl jednu postavu ze Starého zákona:<br />

když David nabídl Saulovi, že pùjde bojovat s filištínským<br />

Goliášem, Saul mu nabídl vlastní zbroj, aby mu dodal odvahy.<br />

David ji však odmítl, nebo ve chvíli, kdy si ji oblékl, prohlásil, že<br />

se v ní nemùže volnì pohybovat a že zaútoèí radši jen vlastním<br />

prakem a nožem. Zkrátka, cizí kabát na nás buï plandá, anebo je<br />

pøíliš tìžký èi tìsný.<br />

Když otec krále Ludvíka XII., Karel VIII. 49 , osvobodil s pomocí<br />

osudu a vlastní udatnosti Francii od Anglièanù, rozhodl, že je tøeba<br />

mít vlastní vojsko, a proto zavedl v zemi setniny jezdcù a pìšákù.<br />

Jeho syn Ludvík pìšáky zrušil a zaèal s najímáním Švýcarù. Jeho<br />

54


následovníci v téže chybì pokraèovali, a jak uvidíme, promìnila<br />

se v hrozbu království. Dodali prestiže Švýcarùm, a odòali ji<br />

vlastním vojákùm. Zcela zrušili pìchotu a svou jízdu pøivtìlili<br />

a podøídili cizincùm. Ta si totiž už zvykla bojovat jen po jejich<br />

boku a postupnì nabyla pøesvìdèení, že bez nich nemùže zvítìzit,<br />

že Švýcaøi jsou lepší vojáci než oni a že se bez nich neobejdou.<br />

Francouzské vojsko bylo tedy smíšené - zèásti nájemné, zèásti<br />

vlastní. Bylo sice lepší než pomocné, ale horší než vlastní.<br />

Francouzská øíše by byla nepøemožitelná, kdyby se bylo dále<br />

zdokonalovalo Karlovo opatøení. Nebo alespoò zachovalo. Jenže<br />

lidská neopatrnost svádí k mnoha vìcem, které zpoèátku chutnají<br />

sladce a teprve mnohem pozdìji prozradí své èervivé jádro.<br />

Jestliže ten, kdo stojí v èele státu, nerozpozná rodící se zlo,<br />

není skuteènì moudrý. Dar moudrosti má však málokdo. Kdybychom<br />

hledali pùvod rozpadu øíše øímské, zjistili bychom, že<br />

pøíèinou bylo najímání Gótù do vlastních øad. Od té doby zaèala<br />

zdatnost øímských vojákù upadat a naopak gótských narùstat.<br />

Tvrdím tedy, že žádný stát není bezpeèný bez vlastního vojska.<br />

Je zcela v rukou osudu, nebo nemá sílu, která by ho v kritické<br />

chvíli ochránila.<br />

Vlastní vojsko je výhradnì takové, které je složeno z poddaných,<br />

obèanù, anebo z lidí na vládci zcela závislých. Každé jiné<br />

je buï nájemné, nebo pomocné. Zpùsob organizace vlastního<br />

vojska si mùžeme odvodit z praxe zmínìných ètyø vladaøù a pøidat<br />

k tomu zkušenost otce Alexandra Velikého, vojevùdce Filipa<br />

i mnoha republik a jejich vládcù.<br />

55


KAPITOLA ÈTRNÁCTÁ<br />

O úkolech panovníka ve vìcech vojenských<br />

Vladaø nesmí mít jiný cíl, jinou starost a jinou povinnost než<br />

válku, její zákonitosti a øád, nebo váleèné umìní je pøedpoklad<br />

nejvyšší hodnosti a neoddìlitelnì k ní patøí. Nejen udržuje u moci<br />

ty, kteøí se narodili jako vládci, ale dovede povznést na trùn<br />

i prostého obèana. Naopak vidíme, jak snadno pozbývají moci ti,<br />

co dbají víc na slasti spojené s trùnem než na nezranitelnost svého<br />

území.<br />

Takový Francesco Sforza se stal vévodou milánským z prostého<br />

obèana jen proto, že byl znamenitým vojevùdcem. Jeho<br />

nástupci se naopak námaze a strázním vojenského života vyhýbali,<br />

a právì proto o své hodnosti pøišli.<br />

Nejhorší prùvodní jev bezbrannosti je všeobecné opovržení.<br />

Ke ztrátì respektu nesmí panovník nikdy nechat dojít. Ale o tom<br />

pozdìji. Mezi ozbrojeným a neozbrojeným není rovnováha. Dá<br />

pøece zdravý rozum, že ozbrojený nebude poslouchat<br />

neozbrojeného, nebo že vládce beze zbraní nemùže být bezpeèný<br />

pøed svými ozbrojenými žoldnéøi. Bezbrannost vzbuzuje pohrdání<br />

a navíc podezíravost. Panovník bez vojenské prùpravy<br />

a materiálního vybavení nemùže mít respekt ani u svých vojákù,<br />

ani u nepøátel, a nikomu ze svých nemùže vìøit.<br />

Proto nikdy nesmí zapomínat na výcvik a v míru o nìj musí<br />

dbát ještì daleko víc než za války. Cvièení jsou jednak praktická,<br />

jednak duševní. Musí dbát na výcvik vojska a udržovat je<br />

v poøádku, ale i on sám musí èasto jezdit na lov, a tak si otužovat<br />

tìlo, aby pøivyklo strázním. Kromì toho se musí seznamovat<br />

s krajinou, poznávat její charakter, všímat si, kde se tyèí vrchy,<br />

kde konèí údolí, jak rozlehlé jsou roviny, musí se seznamovat s toky<br />

56


øek. Na tom všem neobyèejnì záleží, nebo tyto znalosti mu<br />

pøinášejí hned dvojí užitek. Podrobné poznání vlastní zemì mu<br />

umožní lépe ji bránit. Kdo dobøe zná vlastní kraj, snáz se vyzná<br />

i v cizím, kudy bude muset za války táhnout, protože vrchy, údolí,<br />

roviny, øeky a moèály jsou si do znaèné míry všude podobné.<br />

Vladaø, který nemá takové praktické znalosti, nikdy nemùže být<br />

dobrým vojevùdcem, a naopak, má-li je, vždycky si ví rady: jak<br />

na nepøítele, kde ubytovat vojsko, kam smìrovat jeho pochod,<br />

jak øídit bitvu nebo obléhat pevnost.<br />

Achájský vùdce Filopoimén 50 byl všemi veleben právì za to, že<br />

ani v míru nemyslel na nic jiného než jak vést pøíští válku. Když se<br />

s pøáteli procházel po kraji, èasto prý se zastavoval a vyptával se<br />

jich: „Kdyby nepøítel ležel na tomto kopci a my se svým vojskem<br />

tady, kdo z nás by byl ve výhodì? Jak nejlépe bychom bez porušení<br />

šikù na nìj udeøili? A jak bychom si mìli poèínat v pøípadì ústupu?<br />

A kdyby naopak protivník musel zaèít ustupovat, kudy ho nejlíp<br />

pronásledovat?“ Tak si vyslechl jejich mínìní, øekl své názory<br />

a zdùvodnil je, a díky tomuto neustálému procvièování taktiky se<br />

nikdy nemohlo stát, že by ho jakákoli situace zastihla<br />

nepøipraveného a bezradného.<br />

Pokud jde o duševní prùpravu, má vladaø pøedevším studovat<br />

dìjiny a životopisy proslulých mužù, zkoumat pøíèiny jejich<br />

vítìzství a porážek, aby si umìl pro sebe vybrat pøíklady hodné<br />

následování a aby vìdìl, èeho se vyvarovat. Tak si pøece poèínala<br />

vìtšina slavných mužù v historii: umìli si vybrat pro sebe vzor.<br />

Tak napøíklad Alexandr Veliký Achillea, Caesar Alexandra, Scipio<br />

Kýra. Kdo zná Kýrùv životopis, jak jej sepsal Xenofón, najde<br />

nejeden jeho rys v poèínání Scipia. Jeho spravedlnost, lidskost<br />

a štìdrost bezpochyby pramenily právì z tohoto vzoru. A tak by<br />

si mìl poèínat moudrý vládce: V míru nezahálet a sbírat poznatky,<br />

aby umìl èelit jakékoliv situaci.<br />

57


KAPITOLA PATNÁCTÁ<br />

O vìcech, za nìž se lidem, a pøedevším knížatùm,<br />

dostává pochvaly nebo potupy<br />

Nyní je tøeba zamyslet se nad tím, jak má vladaø zacházet<br />

s poddanými a se spojenci. Vím, že o tom psali už mnozí, a nerad<br />

bych byl pokládán za domýšlivce, že se tím chci obírat i já, zvláštì<br />

budu-li se odchylovat od jiných. Mám však v úmyslu napsat<br />

užiteènou knížku, takže pokládám za vhodnìjší dívat se na vìci<br />

tak, jak se mají ve skuteènosti, než jak se zvnìjšku jeví. Je totiž<br />

velký rozdíl mezi tím, jaký život je a jaký by mìl být. Ten, kdo si<br />

nevšímá reality a nechce vidìt, jací lidé jsou, a staví spíše na svých<br />

pøáních a pøedstavách, jak by svìt vypadat mìl, nedopadne dobøe.<br />

A èlovìk, který se chce za všech okolností chovat ušlechtile a jevit<br />

se všem jako dobrý èlovìk, se zlou se potáže mezi tolika lidmi,<br />

kteøí dobøí nejsou. Proto také vladaø, který se chce udržet, se musí<br />

nauèit ve vlastním zájmu zachovat se nìkdy tøeba i ne zrovna<br />

ušlechtile a pøesnì vìdìt, kdy si mùže dovolit dobrotu.<br />

Proto pusme ze zøetele ideální lidské vlastnosti, jimiž by mìl<br />

vládce oplývat, a hleïme si praktické stránky života. Èím výš<br />

èlovìk v hodnostech stoupá, tím víc se o nìm mluví, a vládce,<br />

protože stojí na samém vrcholu, patøí k nejpøetøásanìjším. V èem<br />

jedni u nìho vidí hospodárnost, druzí zas lakotu, v oprávnìné<br />

pøísnosti ukrutnost, v soucitu a vlídnosti naopak slabost<br />

a zbabìlost. Co jeden na nìm považuje za úèelné a praktické, druhý<br />

mùže mít za vìrolomné a bezzásadové, ve velkorysosti lze vidìt<br />

i lehkomyslnost, v uzavøenosti a zdrženlivosti tøeba pýchu<br />

a nafoukanost, pøímost se mùže hodnotit jako mazanost, pevnost<br />

jako neústupnost, vážný èlovìk mùže nìkomu pøipadat jako<br />

morous a nelida, zbožný jako pokrytec a tak dále.<br />

58


Bylo by jistì žádoucí, aby byl každý panovník obdarován jen<br />

tìmi nejkrásnìjšími vlastnostmi, které se obecnì za dobré považují.<br />

Víme však, že je proti lidské pøirozenosti, aby mìl všechny<br />

a vždycky se jimi øídil. Proto, chce-li být nìkdo dobrým a úspìšným<br />

vládcem, musí se pøedevším vyhýbat tìm vlastnostem, které jeho<br />

moc ohrožují, a nesmí dát na lidské øeèi. Vždy šlechetnost by ho<br />

mohla v urèité situaci uvrhnout do záhuby, a naopak, co na první<br />

pohled vypadá jako špatnost, mùže znamenat prospìch<br />

a bezpeènost pro celou zem.<br />

59


KAPITOLA ŠESTNÁCTÁ<br />

O štìdrosti a skouposti<br />

Jistì mi dáte za pravdu, že štìdrost je velká ctnost. A pøesto,<br />

je-li okázalá, nevede k nièemu dobrému. Když se však prokazuje<br />

diskrétnì a cudnì - jak by se uplatòovat mìla - nikdo se o ní nedozví<br />

a stejnì máš povìst skrblíka. Aby si panovník dobyl povìst<br />

štìdrého muže, musí si pøi všech pøíležitostech poèínat s velkou<br />

pompou. Jenomže pøirozený následek takového pøepychového<br />

života je, že promrhá celé své jmìní, a chce-li si úroveò, na niž je<br />

zvyklý, udržet, mùže si pomoci jen na úkor poddaných<br />

prostøednictvím nových a nových daní a poplatkù. Ti ho zaènou<br />

pochopitelnì nenávidìt. A když se k tomu neuchýlí a zvolí naopak<br />

cestu omezení a skromnosti, ztratí veškerý respekt.<br />

Z toho plyne, že moudrému panovníkovi nesmí záležet na tom,<br />

zda je považován za skrblíka, èi ne. Až lidé poznají, že díky své<br />

hospodárnosti vystaèí s vlastními pøíjmy a ještì z nich dokáže<br />

zajistit v pøípadì potøeby, a bez zatìžování lidu, obranu své zemì,<br />

popøípadì i další dobyvaènou výpravu v zájmu své bezpeènosti,<br />

svùj názor zmìní a zaènou ho považovat za štìdrého. Štìdrost je<br />

ctností jen potud, pokud jde z vlastní kapsy a na pravém místì.<br />

Stojí za povšimnutí, že z našich souèasníkù jen ti panovníci, co<br />

byli považováni za skoupé, to nìkam dotáhli. Papež Julius II. byl<br />

nadmíru šetrný, než dosáhl papežského stolce, ale jak pozdìji došlo<br />

k válkám, mìl dlaò otevøenou. Nynìjší francouzský král vedl<br />

mnoho válek, ale nikdy na úèet svých poddaných. A souèasný<br />

španìlský král 51 by byl bezpochyby nikdy neuskuteènil tolik<br />

úspìšných tažení, kdyby mìl pøedtím lehkou ruku na peníze.<br />

Hromadìní penìz se obecnì nepovažuje za ctnost. Slouží-li<br />

však k tomu, aby vládce nemusel odírat poddané nebo jinde loupit,<br />

60


poèítal-li s nimi ke své a jejich obranì, mìní se špatná vlastnost<br />

v dobrou.<br />

Nìkdo mi tøeba namítne, že Caesar se stal vládcem Øíma díky<br />

své štìdrosti. A nejen on. Tomu bych chtìl pøipomenout, že je<br />

rozdíl o vládu usilovat - tehdy je štìdrost úèelná - a už vládcem<br />

být - pak na místì není. Caesar rozdával, dokud nedosáhl svého<br />

cíle, ale kdyby byl poté déle zùstal naživu a výdaje nepøibrzdil,<br />

neuskrovòoval se, byl by svou velkou øíši dozajista znièil. A kdo<br />

by mi chtìl pøipomenout, že bylo mnoho panovníkù proslulých<br />

štìdrostí 52 , kteøí pøesto se svými vojsky dosáhli velikostí, tomu<br />

mohu opáèit jediné: vládce mùže dávat buï ze svého, nebo z kapsy<br />

svých poddaných, anebo z cizího. V prvních dvou pøípadech musí<br />

být nadmíru šetrný, ve tøetím nesmí na štìdrost nikdy zapomenout.<br />

Na váleèném tažení vojsko žije z koøisti, z plenìní a poplatkù.<br />

Tehdy musí být vojevùdce štìdrý, jinak by za ním vojsko nešlo.<br />

Rozdává-li z cizího, na povìsti mu to neubírá, naopak spíš pøidává.<br />

Jinak je však štìdrost vždycky záhubná. Každý mìšec má své dno<br />

a jednoho dne už není z èeho dávat. Zchudlý panovník je všem<br />

pro smích, nikdo si ho neváží, a když se snaží z nouze vybøednout,<br />

vyslouží si povìst vydøiducha a nenávist. Pøídomek skrblík není<br />

jistì nic lichotivého a pøíjemného, ale neplodí ani opovržení, ani<br />

nenávist.<br />

61


KAPITOLA SEDMNÁCTÁ<br />

O tvrdosti a shovívavosti, a zda je lepší být oblíbený,<br />

nebo obávaný<br />

Ideálem panovníka by vždycky mìla být shovívavost a lidskost.<br />

Jenomže ne vždy je to možné a prospìšné. Cesara Borgiu považovali<br />

za násilníka, ale jeho tvrdost pøinesla Romani poøádek,<br />

svornost, mír a jistotu. Porovnáme-li však zpùsob vlády<br />

s florentskou mìkkostí 53 a její následky v podobì zpustošení<br />

Pistoie, musíme dát za pravdu Borgiovým metodám. Je-li cílem<br />

tvrdostí poøádek, svornost a blahobyt, pak proti ní nelze vùbec<br />

nic namítat. Obèasné, by i pøísné tresty jsou pro obèany daleko<br />

milosrdnìjší než shovívavost vùèi nepoøádkùm a rozbrojùm, které<br />

nutnì musí skonèit zle pro všechny - vraždìním a loupením. Trest<br />

postihuje jen jednotlivce.<br />

Zejména pøi zakládání státu èíhají na panovníka èetná úskalí<br />

a tvrdosti se nemùže vyhnout. Ale v tomto pøípadì musí postupovat<br />

uvážlivì a lidsky, peèlivì vážit, komu vìøit a komu ne, nedat<br />

se strhnout vlastní zbrklostí a panikou, protože od naivní<br />

dùvìøivosti k neopatrnosti a od podezøívavosti ke krutovládì je<br />

vždycky jenom krok.<br />

Èemu tedy dát pøednost - popularitì, èi respektu? Obojí totiž<br />

slouèit v jedno nelze, tak jako oheò a vodu. Má-li se tedy panovník<br />

jednoho z toho zøíct, pak je lepší oželet to první. Všichni dobøe<br />

víme, že lidé jsou nevdìèní, pokryteètí, zbabìlí a ziskuchtiví,<br />

a pokud je ruka pánì otevøená, pøetrhli by se dobrou vùlí, slibují<br />

hory doly - celé své jmìní, životy vlastních synù, svou krev. Jakmile<br />

však dojde k lámání chleba, na ètyráku obrátí. A jestliže na nì<br />

panovník spoléhal, se zlou se potáže. Koupená oddanost nemívá<br />

dlouhého trvání, protože na rozdíl od pozemských statkù není<br />

62


naším majetkem a v pravý èas s ní nemùžeme libovolnì nakládat.<br />

Jen oddanost založená na duchovních hodnotách, na nadosobním<br />

cíli a pøesvìdèení je spolehlivá.<br />

Lidé klidnì ublíží tomu, koho milují, protože láska je morální<br />

závazek a ten pro svùj prospìch klidnì poruší. Právì proto, že<br />

jsou špatní a slabí. Ale strach z trestu je pøece jen drží na uzdì.<br />

Panovník má budit respekt, nikoli však strach, protože ten vede<br />

zase k nenávisti. A respekt si udrží potud, dokud nesáhne<br />

poddaným na majetek a na jejich ženy. Když už mu nezbývá než<br />

nìkoho popravit, pak to musí pádnì zdùvodnit. Lidé spíš<br />

zapomenou na smrt tøeba i vlastního otce než na ztrátu majetku.<br />

A stojí-li vládce sám v èele své armády, pak už vùbec nesmí<br />

hledìt na to, øíká-li se o nìm, že je krutý. Bez toho by nikdy<br />

neudržel ve vojsku kázeò, jednotu a bojeschopnost. Hannibal velel<br />

rùznorodému vojsku, zverbovanému kde se dalo, a pøesto v nìm<br />

nikdy nevzplanula proti nìmu vzpoura nebo rozbroje mezi<br />

jednotlivými skupinami, a to dokonce ani tehdy, když mu štìstí<br />

nepøálo. Dosáhl toho železnou kázní, která ve spojení s jinými<br />

jeho vynikajícími vlastnostmi budila u vojákù hrùzu a obdiv.<br />

Samotnou tvrdostí by toho byl ovšem nedosáhl. Nìkteøí životopisci<br />

velebí jeho vojevùdcovské schopnosti a vytýkají mu krutost. Jsou<br />

slepí, když nevidí, že právì spojení všech tìchto rysù v jedno bylo<br />

podstatou jeho mimoøádných výsledkù.<br />

63


KAPITOLA OSMNÁCTÁ<br />

Jak má vládce plnit dané slovo<br />

I v tomto pøípadì by jistì bylo ideální, kdyby byl vládce za<br />

všech okolností charakterní a èestný a vždycky držel slovo.<br />

Nicménì zkušenosti z naší doby nás uèí, že mnozí výborní panovníci<br />

si s plnìním slova nelámali zrovna hlavu, umìli se z nìj<br />

vyzout a získat vrch nad tìmi, co vždycky úzkostlivì dbali o svou<br />

èest.<br />

Na tomto svìtì existují dva zpùsoby jednání: jedno je ve shodì<br />

se zákony lidskými, druhé se zákony pøírodními. A když nestaèí<br />

k dosažení cíle to první, pak se nedá nic dìlat a musí se sáhnout<br />

i k druhému. Skuteèný panovník musí ovládat obojí. Tomu obraznì<br />

uèili už antiètí spisovatelé, napøíklad ve vyprávìní o Achilleovi<br />

(ale i o jiných vládcích), jak byl svìøen do výchovy kentaura<br />

Cheiróna, zpola zvíøete, zpola èlovìka. Nemìlo to znamenat nic<br />

jiného než právì metaforický návod, že vládce se musí umìt chovat<br />

tak i tak. Jedno bez druhého nevede k nièemu.<br />

Panovník ovšem musí umìt i z živoèišné øíše vybírat. Mìl by<br />

dávat pøednost lišce a lvovi. Lev nepostøehne léèku, liška si<br />

neporadí s vlky. Mìl by tedy být bystrý jako liška a silný jako lev.<br />

Kdo myslí, že vystaèí se silou, tomu nepatøí do ruky žezlo.<br />

Moudrý muž tedy nemùže stát v slovì, je-li mu to na škodu<br />

a jestli pominuly okolnosti, za nichž je dal. Kdyby všichni lidé byli<br />

èestní, moje rada by byla špatná. Ale protože nejsou a sami dané<br />

slovo neplní, rozumný panovník je nemùže dodržovat. Byl by sám<br />

proti sobì. O vhodné záminky není nikdy nouze.<br />

V nové dobì najdeme pro to dostatek pøíkladù. Kolikrát byl,<br />

navzdory všem smlouvám a slibùm, vìrolomnì porušen mír! Proto<br />

kdo chce být dobrým vládcem, musí být mazaný jako liška, musí<br />

64


to však umìt zastøít a mást protivníka. Lidé jsou tak naivní, že<br />

rádi uvìøí tomu, co slyšet chtìjí.<br />

Uvedu jen jeden z nedávných pøíkladù. Alexandr VI. celý život<br />

kdekoho šidil a vždycky mu to všichni spolkli i s návnadou.<br />

Nenajdeme druhého èlovìka, který by byl tolik nasliboval a tak<br />

málo dodržel. Každá lest mu vyšla, protože v lidech èetl jako<br />

v otevøené knize.<br />

Vládce tedy nemusí nutnì mít všechny kladné vlastnosti, ale<br />

mìl by umìt vzbudit zdání, že je nepostrádá. A naopak má-li je, je<br />

krajnì nežádoucí, aby se jimi vždycky a za všech okolností øídil.<br />

A si je shovívavý, lidský, zbožný, upøímný, ale všeho do èasu.<br />

Jakmile vznikne potøeba opaku, nesmí zaváhat. Zejména od nového<br />

vládce se nemùže èekat samá dobrota. Bývá okolnostmi doslova<br />

pøinucen jednat proti všem pøikázáním božím i lidským, ohnout<br />

se po vìtru, když není zbytí a žádá si to zájem koruny.<br />

U obyèejných lidí, ale zejména u panovníkù vždycky rozhoduje<br />

výsledek jejich konání. Je-li úspìšný, i prostøedky, jimiž úspìchu<br />

dosáhl, se lidem nakonec zdají zcela v poøádku. Tak už to na svìtì<br />

chodí, lidé vìtšinou vidí jen vnìjší podobu vìcí.<br />

Jeden ze souèasných vládcù, jehož nechci jmenovat, má plná<br />

ústa míru a vìrnosti, ale obojí je mu v praxi zcela cizí. Kdyby<br />

usiloval jen o mír, nikdy nemohl dosáhnout takového vìhlasu,<br />

a kdyby vždy dbal na plnìní svých slibù, dávno by na trùnì nesedìl.<br />

65


KAPITOLA DEVATENÁCTÁ<br />

Jak se chránit pøed nenávistí a opovržením<br />

Zmínil jsem se o všech pro vládce nejdùležitìjších vlastnostech<br />

a teï zbývá dodat ještì pár slov o podružných. Lidé žijí<br />

spokojenì a klidnì, dokud jim nikdo nesahá na majetek, na jejich<br />

ženy a èest. A tìch pár ctižádostivcù, s kterými si panovník mimoto<br />

musí nìjak poradit, zvládne snadno. Existuje bohatá škála zpùsobù,<br />

jak toho docílit.<br />

Dalšími vlastnostmi, jimiž si panovník mùže vysloužit opovržení,<br />

je nestálost, lehkomyslnost, slabost, zbabìlost a nerozhodnost.<br />

Celým svým vystupováním musí dávat najevo opak,<br />

nemìnit rozhodnutí, bedlivì vážit každé ustanovení a pak stát na<br />

svém. Jen tak si uchová úctu a všichni si dají dobrý pozor jít na<br />

nìho s nìjakým chytraèením.<br />

Vládce s takovou povìstí požívá pak všeobecné vážnosti na<br />

všech stranách, že proti nìmu ani vnitøní, ani vnìjší nepøátelé nic<br />

nezmohou. Je respektován vlastní šlechtou i ostatními monarchy.<br />

Má-li dobré vojsko a spolehlivé spojence, nemá se èeho bát.<br />

A dobré spojence bude mít tehdy, bude-li mít spolehlivé vojsko.<br />

Vnitøní pomìry pak bude mít uspoøádané tehdy, jestli<br />

i v zahranièních vìcech bude sklízet úspìchy.<br />

Jediné, co by ho ještì mohlo ohrozit, je spiknutí, od nepamìti<br />

postrach všech trùnù. A proti tomu se zabezpeèí právì tím, že<br />

jeho vláda a osoba nebudou vyvolávat nenávist a opovržení a lid<br />

nebude mít pøíèiny k nespokojenosti. To je naprosto neselhávající<br />

prostøedek proti spiknutí, protože vzbouøenci vždycky poèítají<br />

s podporou reptajícího lidu. Když se však naopak musí obávat, že<br />

pøevrat vyvolá hnìv lidu, riziko je pøíliš veliké a pøekážky takøka<br />

nepøekonatelné.<br />

66


Spiknutí proti mocnáøùm zná historie mnoho. ale jen málokterá<br />

se podaøila. Spiklenec nebývá, a ani nemùže být sám, musí<br />

hledat spojení s dalšími nespokojenci. Jakmile však svùj plán<br />

vypustí z úst, vydává se v nebezpeèí, že ho dotyèný pro svùj vlastní<br />

prospìch za odmìnu udá. Nadìje na úspìch je tedy sice lákavá,<br />

ale pochybná, a rizika nezmìøitelná. Jen u vìrného pøítele nebo<br />

stejnì zatvrzelého odpùrce trùnu mu nehrozí zrada.<br />

Údìlem spiklencù je tedy vìèný strach a podezøívavost, a to<br />

bere odvahu. Za panovníkem stojí majestát trùnu, zákony,<br />

prostøedky státní moci a jeho stoupenci. Pojí-li se k tomu všemu<br />

ještì pøízeò lidu, je neotøesitelný a nadìje na úspìch spiknutí je<br />

mizivá.<br />

V takovém pøípadì se totiž vzbouøenec nezbaví strachu ani po<br />

vykonaném zloèinu, protože se nemá kde schovat pøed hnìvem<br />

lidu. Mohl bych to doložit nesèetnými pøíklady, ale postaèí jeden<br />

ze zcela nedávné minulosti, z doby života našich otcù. Pana<br />

Annibala Bentivoglia, tedy dìda dnešního pana Annibala<br />

a tehdejšího vládce Bolonì, zavraždili Canneschiové. Zùstal po<br />

nìm pouze Giovanni, který však byl v té dobì ještì v plenkách.<br />

Po vraždì lid povstal a všechny Canneschie povraždil, protože<br />

Bentivogliové požívali v Boloni veliké vážnosti. Náklonnost lidu<br />

byla tak hluboká, že se Boloòští vypravili až do Florencie, kde<br />

mìl údajnì podle jejich zpráv žít nìjaký potomek jejich vládnoucího<br />

rodu. Skuteènì ho našli a povìøili vládou do té doby, než Giovanni<br />

dospìje.<br />

Znovu tedy opakuji, žádný strach ze spiknutí, máš-li lid na své<br />

stranì. Nemáš-li - musíš se bát všeho a každého. Stará zkušenost<br />

dobøe vedených státù ukazuje, že nestaèí dobøe vycházet s vlivnými<br />

a bohatými, ale pøedevším se širokými vrstvami.<br />

K takovým dobøe spravovaným a uspoøádaným státùm patøí<br />

dnes Francie. Má øadu dobrých institucí, jimž král vdìèí za svou<br />

bezpeènost a zemì za svobodu. První je parlament a jeho<br />

67


pravomoci. Kdo budoval francouzský právní øád, dobøe znal<br />

ctižádostivost a bezohlednost šlechty a nenávist lidu vùèi ní a vìdìl,<br />

že je nutné postavit hráz prvním a poskytnout ochranu druhým.<br />

Kdyby to bylo ponecháno na králi, šlechtici by na nìho soèili, že<br />

nadržuje lidu, a naopak lid by se mu bouøil, kdyby ustupoval<br />

bohatým. Proto byl ustanoven tøetí, nestranný soudce, který bez<br />

újmy pro krále mocné krotí a slabé zaštiuje. Neznám lepší<br />

a moudøejší instituci nad tuto. Je zatím nejlepším opatøením, jak<br />

chránit trùn a bezpeènost øíše, jak sejmout z panovníkových beder<br />

povinnosti nepopulární a ponechat mu jen ty líbivé, a tím mu<br />

odstranit z cesty možnou nenávist.<br />

Mùže se zdát, že život a smrt leckterého øímského vládce mému<br />

názoru odporuje. Nìkteøí totiž, pøestože žili bezúhonnì<br />

a prokazovali i velkou sílu ducha a talentu, pøišli o moc i o život.<br />

Lehko to vyvrátím tím, když vyèíslím nìkteré jejich vlastnosti<br />

a osvìtlím pøíèiny jejich pádu. Omezím se pouze na ty císaøe, kteøí<br />

se vystøídali u moci od filozofa Marka Aurelia 55 po Maximina:<br />

Marcus Aurelius, jeho syn Commodus, Pertinax 56 , Iulianus,<br />

Severus, jeho syn Antonius Caracalla, Macrinus, Elagabalus,<br />

Alexandr a Maximinus.<br />

Pøedevším je tøeba pøipomenout jednu øímskou zvláštnost:<br />

zatímco jinde museli krotit ctižádost šlechty a divokost lidu, øímští<br />

císaøi mìli ještì tøetí nebezpeènou sílu proti sobì: byla to zpupnost<br />

a chamtivost vojákù. To byl hlavní kámen úrazu a mnohý z nich<br />

o nìj klopýtl. Vyhovìt totiž vojákùm a obyvatelstvu souèasnì,<br />

dvìma složkám s tak protichùdnými zájmy, není vùbec snadné.<br />

Lid touží žít v klidu, a proto má v oblibì umírnìné vládce, zatímco<br />

vojáci si libují v pánu bojovném, zpupném, tvrdém a hlavnì<br />

loupeživém. Chtìjí, aby se tak choval i vùèi poddaným a na jejich<br />

úkor jim zdvojnásobil žold, a tak ukojil jejich chamtivost a pýchu.<br />

Proto tamní císaøi, kteøí nebyli od pøírody nadáni velkou<br />

autoritou, tento rozpor nedokázali vyøešit a vìtšina z nich, ze-<br />

68


jména pak ti, co se povznesli z øad obèanù, šli cestou nejmenšího<br />

odporu - vyhovovali vojákùm. A nezbývalo jim vlastnì nic jiného.<br />

Jestliže hledìli nevyvolat proti sobì nenávist, pak rozhodnì jim<br />

byla nebezpeènìjší ze strany té silnìjší vrstvy, a tou byli samozøejmì<br />

vojáci. Zejména noví císaøové, kteøí teprve formovali øady svých<br />

stoupencù, dávali bez ohledu na lid pøednost vojsku. Nìkdy jim<br />

to pøineslo prospìch - když si souèasnì umìli dobýt u nìho respekt<br />

- jindy škodu.<br />

Marcus Aurelius, Pertinax a Alexandr žili neokázale, milovali<br />

spravedlnost, nenávidìli krutost, byli lidští a shovívaví ale jen jediný<br />

z nich, Marcus, dožil a zemøel ve všeobecné úctì. Ostatní dva<br />

skonèili zle. Pertinax se stal císaøem proti vùli vojákù, kteøí si za<br />

jeho pøedchùdce Commoda žili zcela nespoutanì, a poèestný život,<br />

jejž jim chtìl vnutit nový pán, jim byl proti srsti. Vedle nenávisti<br />

k nìmu cítili navíc i pohrdání, protože už byl starý. Pár mìsícù<br />

poté, co nastoupil na trùn, ho zavraždili. Jak vidíme, za urèitých<br />

okolností mùže vyvolat nenávist i zcela bezúhonný panovník.<br />

O Alexandrovi se øíká, že byl tak spravedlivý, že za celých ètrnáct<br />

let svého panování nedal nikoho bez øádného rozsudku popravit,<br />

pøesto skonèil rukou úkladného vraha, protože se zdál vojákùm<br />

slabošský, vyèítali mu, že za nìho vlastnì vládne matka,<br />

opovrhovali jím.<br />

Marcus Aurelius byl od poèátku do konce ctìn, protože na<br />

trùn dosedl dìdièným právem a nemusel se podbízet ani vojákùm,<br />

ani lidu. Mimo to dostal do vínku øadu ctností, pro nìž ho všichni<br />

uznávali, a tak obì vrstvy udržel v patøièných mezích.<br />

Všimnìme si nyní vlády Commoda, Severa, Caracally<br />

a Maximina. Jeden jako druhý to byli krutovládci, kteøí se neštítili<br />

žádné zvùle na lidu, jen aby se zalíbili vojákùm. Také skonèili<br />

špatnì - až na Severa 57 , který si poèínal tak vychytrale, že aèkoli<br />

neslýchanì týral lid, aby se vojákùm zavdìèil, pøesto neskonèil<br />

násilnou smrtí. Navíc to byl muž jistého osobního kouzla. Vojáci<br />

69


se mu obdivovali, lid jím byl oslnìn. K moci se dostal svými<br />

vojenskými úspìchy a všimnìte si, jakými cestami.<br />

Severus odhadl slabost císaøe Iuliana a pøimìl své legie, aby<br />

s ním táhly na Øím pomstít smrt Pertinaxe. Ve skuteènosti mu<br />

však nešlo o nic jiného než urvat pro sebe císaøskou hodnost.<br />

Dorazil tam døív, než se vùbec rozneslo, že se vydal na cestu,<br />

a senát ho ze strachu zvolil císaøem a Iuliana nechal usmrtit. Chtìlli<br />

se však Severus stát pánem celého øímského impéria, musel zdolat<br />

dvì pøekážky: první byla v Asii, kde se tamní vrchní velitel legií<br />

dal provolat císaøem, druhá na západì, kde zase Albinus toužil po<br />

nejvyšší hodnosti. Protože Severus dobøe vìdìl, že se nemùže<br />

vypoøádat s obìma naráz, vrhl se na Nigera a na Albina šel prozatím<br />

lstí. Pøislíbil mu spoluvládu, a ten uvìøil. Jakmile však byl<br />

Pescennius Niger poražen a zabit, vznesl k øímskému senátu na<br />

Albína stížnost, že místo vdìènosti usiluje o jeho život, a se<br />

souhlasem všech vytáhl do Galie, kde ho pøipravil o velení a dal<br />

ho zavraždit.<br />

Podíváme-li se vcelku na životní dráhu tohoto panovníka,<br />

najdeme v nìm ony už zmínìné vlastnosti lva a lišky. Všichni se<br />

ho báli a obdivovali ho.<br />

Jeho syn Caracalla 58 byl také mimoøádný muž. Jeho vojenské<br />

èiny udivovaly lid i vojáky. Byl to voják každým coulem, který si<br />

neliboval v dvorských lahùdkách a rozmaøilostech, odøíkání<br />

vojáckého života snášel hladce s ostatními, a tím si vysloužil jejich<br />

lásku. Jenomže to byl zas neslýchanì krutý a prudký èlovìk, který<br />

se nezastavil pøed nièím. Vyhladil vìtšinu obyvatel Øíma<br />

a Alexandrie. Svým poèínáním si proti sobì poštval kdekoho<br />

a tøásla se pøed ním i jeho vlastní družina. Proto musel skonèit<br />

tak, jak skonèil - uprostøed vlastního vojska rukou obyèejného<br />

setníka.<br />

Podle tohoto pøíkladu by se mohlo zdát, že pøed násilnou smrtí<br />

si nemùže být jistý žádný vládce, stojí-li proti nìmu zavilý nepøítel,<br />

70


jemuž na vlastním životì vùbec nesejde. Není to tak. Podobný<br />

pøípad je velice vzácný a panovník se mùže úèinnì chránit tím, že<br />

neubližuje nikomu ze svého bezprostøedního okolí. Caracalla se<br />

této osudné chyby dopustil. Dal popravit bratra onoho setníka,<br />

jemu samotnému bez ustání vyhrožoval, a pøece si ho ponechal<br />

v osobní stráži. Byla to neuvìøitelná pošetilost a nakonec ho stála<br />

život.<br />

Commodova 59 nástupní situace byla naprosto pøíznivá. Jako<br />

syn Marka Aurelia nastoupil na trùn dìdièným právem a bývalo<br />

by mu staèilo kráèet ve stopách ctìného otce. Jenomže Commodus<br />

mìl odpornou krutou povahu a nelítostnì odíral lid, aby si naklonil<br />

vojsko. Navíc nedbal na majestát, po arénách zápasil s gladiátory<br />

a povoloval svým nízkým pudùm, takže to nakonec dopracoval<br />

tak daleko, že vojsko jím opovrhovalo a lid ho nenávidìl. Spiknutí<br />

pak bylo zcela pøirozeným následkem a byl zabit.<br />

Maximinùv 60 pøíbìh je z trochu jiného kadlubu. Byl to muž<br />

nespornì udatný, proto si ho také legie - znechucené zmìkèilostí<br />

Alexandrovou - zvolily po jeho zavraždìní za nástupce. Nevládl<br />

však dlouho. Pøedevším byl pøíliš nízkého pùvodu (byl pasákem<br />

ovcí v Trákii) a kdekdo o tom vìdìl, a za druhé pøíliš dlouho váhal<br />

se vstupem do Øíma po svém provolání císaøem. Jeho úøedníci<br />

tam, i po celé zemi, zatím bez zábran nelítostnì vládli a vytvoøili<br />

mu tak povìst krutovládce. Celý svìt jím tedy opovrhoval a všichni<br />

se báli jeho údajné surovosti. Nejprve propukla vzpoura v Africe,<br />

pak v Øímì a nakonec se rozhoøela po celé Itálii. Ve chvíli, kdy<br />

bezvýslednì obléhal se svými Aquileiu, obrátili se i oni proti nìmu,<br />

protože vidìli, že má všechny proti sobì. Èekala ho smrt z rukou<br />

tìch, kteøí si ho sami zvolili.<br />

O Elagabalovi 61 , Macrinovi 62 a Iulianovi netøeba ztrácet slov.<br />

Vládli krátce a na všech stranách sklízeli jen hluboké opovržení.<br />

Naši souèasní vládcové mají situaci o to lehèí, že se nemusí<br />

vyrovnávat s nadmìrnými nároky vojska. Nemohou je zajisté<br />

71


pøehlížet, ale také si s nimi nemusí pøíliš lámat hlavu, protože nikdo<br />

dnes nemá tak celistvou ozbrojenou moc pod jednotným státním<br />

velením, jako míval Øím. Až na tureckou a egyptskou øíši nikde<br />

není vojsko nebezpeènou silou. Tou je dnes lid.<br />

Moc obou sultánù se opírá o poèetné vojsko. a navíc sultanát,<br />

podobný ponìkud køesanskému pontifikátu, se výraznì liší od<br />

všech ostatních souèasných vládních forem. Trùn tam není dìdièný,<br />

sultán je volen oprávnìnými volièi a ctìn všemi jako náš dìdièný<br />

panovník, protože se dostává k moci podle vžitého prastarého<br />

øádu.<br />

Ale vrame se do našeho svìta. Pøíèinou pádu a záhuby øímských<br />

císaøù byla nenávist nebo opovržení. Nìkdy obojí dohromady.<br />

Pertinax a Alexandr chtìli jít, navzdory zmìnìné situaci<br />

a bez výhody dìdièného práva na trùn, ve stopách Marka Aurelia;<br />

Caracalla, Comodus a Maximinus si zas nikdy nemìli chodit pro<br />

vzor k Severovi, protože nemìli ani jeho udatnost, ani vychytralost.<br />

Panovník nemùže slepì napodobit žádného jednotlivého<br />

slavného mocnáøe, ale podle svých vlastních okolností jít na radu<br />

tu k jednomu, tu k druhému. Severus mùže posloužit za pøíklad<br />

pøi kladení základù nové vlády, Marcus Aurelius pro zachování<br />

a upevòování už stabilizované vlády.<br />

72


KAPITOLA DVACÁTÁ<br />

O budování pevností, jejich užiteènosti i nevýhodnosti,<br />

a o jiných pomocných prostøedcích k udržení panství<br />

Panovníci si na dobytém území poèínají po uchopení vlády<br />

rùznì, podle daných pomìrù v té které zemi. Jedni tamní poddané<br />

odzbrojují, jiní živí spory soupeøících skupin, nìkteøí hledí získat<br />

na svou stranu zprvu nepøátelské èi nespolehlivé živly, druzí zas<br />

vidí podmínku bezpeènosti v pevnostech - buï je budují, anebo<br />

naopak boøí. Ani jednomu z tìchto pøístupù nelze dát jednoznaènì<br />

pøednost bez dùkladné znalosti místních pomìrù, a proto chci<br />

všechny co nejpodrobnìji rozebrat.<br />

Žádný nový vládce nikdy, co pamì sahá, neodzbrojil šmahem<br />

všechny poddané. Našel-li je po vstupu do zemì neozbrojené,<br />

hledìl je naopak vyzbrojit. Tím si zavázal k vìrnosti váhavé a posílil<br />

svazek se svými pøíznivci (neprozøetelné by ovšem bylo dát zbranì<br />

do rukou všem poddaným). Vyvolení budou tvé rozhodnutí<br />

považovat pro sebe za èest a ostatních se tím nedotkneš, protože<br />

uznají, že povinnosti vojáka jsou nebezpeènìjší a zodpovìdnìjší,<br />

a zasluhují si tedy i vìtší odmìnu. Když ale odzbrojíš všechny,<br />

smrtelnì je urazíš oèividnou nedùvìrou, nebo si to vyloží tak, že<br />

je máš za zbabìlé èi neschopné. A tak èi onak - podnítíš proti<br />

sobì nenávist. Navíc panovník nemùže v žádném pøípadì zùstat<br />

bez ozbrojené síly a musí pak hledat východisko v najímání<br />

žoldnéøù. Jaké jsou jeho klady a zápory, jsme si už povìdìli: proti<br />

vskutku silnému nepøíteli a místním podvratným živlùm jsou jen<br />

chabou ochranou. Každý panovník musí mít na novém území své<br />

vlastní vojsko. Historie nás tomu uèí na každém kroku.<br />

Pøipojí-li je však ke své kmenové zemi, je situace jiná a musí<br />

odzbrojit všechny s výjimkou tìch, co mu pøi dobývání pomáhali.<br />

Ale i tehdy opatrnost káže pozvolna je zbraní zbavit a opírat svou<br />

73


vládu jen a jen o vlastní pùvodní vojsko.<br />

Nìkteøí naši pøedkové si pojišovali moc v dobytých mìstech<br />

tím, že v nìm živili spory, podle starého pøísloví „Když se dva<br />

hádají...“. V tehdejších klidnìjších dobách mohl tento zpùsob splnit<br />

svùj úèel, dnes však rozhodnì ne. V okamžiku pøepadu vskutku<br />

nebezpeèným nepøítelem se taková vnitønì nahlodaná mìsta<br />

rozpadnou, slabší strana vkládá do budoucí nepøátelské vlády<br />

nadìje a silnìjší zas nestaèí sama mìsto ubránit. Tuto trpkou<br />

zkušenost udìlali napøíklad Benátèané. Nìjaký èas se jim tato praxe<br />

v dobytých mìstech osvìdèovala, ale pak pøišla porážka u Vailá,<br />

jedna ze soupeøových stran si dodala odvahu a benátskou moc<br />

svrhla. Co docela dobøe slouží v míru, za války neobstojí. Tìžké<br />

èasy pøekoná jen stát silný, celistvý.<br />

Povìst a prestiž panovníka bezpochyby roste pøekonáváním<br />

pøekážek a vyhranými válkami. Zejména ti, kteøí na trùn nedosedli<br />

z titulu dìdièného práva, se ochotnì chápou každé pøíležitosti<br />

z ruky osudu a hledí se v tìžkých situacích osvìdèit. Mnozí mají<br />

dokonce za to, že je výhodné osudu „napomáhat“, nepøítele, a<br />

vnitøního èi vnìjšího, patøiènì vyprovokovat a vítìznou situaci si<br />

tak pøipravit.<br />

Pokud jde však o nepøítele vnitøního, zkušenost leckterého<br />

nového panovníka uèí, že daleko vìtší potíže bývají postupem<br />

èasu s tìmi zprvu spolehlivými než s odpùrci. Sienský vládce<br />

Pandolfo Petrucci 63 opíral svou moc právì o ty druhé a daøilo se<br />

mu to. Neplatí to však všeobecnì, rozhodující jsou dané pomìry,<br />

a nemá tedy smysl tento postup široce rozebírat. Dodám jen tolik,<br />

že odpùrce není tak tìžké si zavázat, protože panovník je má v hrsti<br />

pro jejich minulost. Aby si udrželi døívìjší postavení, musí se<br />

ucházet o jeho pøízeò, sloužit horlivìji než druzí. Naopak ti, co<br />

mu k moci dopomohli, spí na vavøínech a službu konají jen tak,<br />

aby se neøeklo.<br />

Tady se sluší pøipomenout vládcùm, aby vždycky dobøe uvážili,<br />

74


jaké pohnutky tyto lidi ke spolupráci s nimi pøivedly. Byla-li to<br />

zištnost, neukojené požadavky z vlády pøedchozí, nebude mít jejich<br />

náklonnost dlouhého trvání, protože vládce nebude staèit jejich<br />

nároky uspokojit. Pøíklady ze starší i novìjší historie pøesvìdèivì<br />

dokládají, že je vždycky snazší poøízení s tìmi, kteøí proti pùvodní<br />

vládì nic nemìli, k novému pánu se chovali zdrženlivì nebo<br />

dokonce nepøátelsky, než s tìmi, co otevøeli uchvatiteli brány do<br />

vlastní zemì z osobního prospìchu.<br />

A koneènì k otázce pevností. Stavìly se odedávna a jistì ne<br />

nadarmo. Pro odstrašení možného útoèníka nebo jako útoèištì ve<br />

chvíli nejtìžší vykonaly jistì své. Ale také známe z nedávné doby<br />

pøípady pana Niccola Vitelliho, který dal v Castellu zboøit dvì<br />

pevnosti, protože to považoval za bezpeènìjší, nebo urbinského<br />

vévody Guida Ubalda 64 , jenž po návratu na své území, odòaté mu<br />

Borgiou, šel dokonce tak daleko, že zboøil všechny v celém kraji.<br />

Zjevnì považoval za snazší udržet se tu napøíštì bez nich.<br />

I Bentivogliové tak postupovali po návratu do Bolonì.<br />

Jednoznaèné stanovisko tedy neexistuje, mìní se od pøípadu<br />

k pøípadu.<br />

Øeknìme si alespoò tolik, že pro panovníka, který se víc bojí<br />

vlastních poddaných než útoku zvenèí, mají svùj smysl. V opaèném<br />

pøípadì a na nì nespoléhá. Nejspolehlivìjší pevností je taková<br />

vláda, která nevyvolává nenávist lidu. Pøed tou stejnì panovníka<br />

nezachrání sebepevnìjší tvrz, protože se vždycky najde pøièinlivý<br />

soused, jenž jeho lidu nabídne svou zbraò.<br />

V poslední dobì pøinesla pevnost užitek jen hrabìnce z Forli<br />

po zavraždìní jejího manžela. Utekla se do ní a vyèkala tam pomoci<br />

z Milána proti vzbouøenému lidu a mìla velké štìstí, že se právì<br />

nenašel nikdo cizí, kdo by se chopil pøíležitosti. Když ji však pozdìji<br />

napadl Cesare Borgia, byla jí pevnost k nièemu, protože lid se<br />

pøidal na jeho stranu. Stavìt tedy pevnosti èi nestavìt, tak výluènì<br />

otázka nestojí.<br />

75


Spoléhá-li však panovník na opevnìní a nedbá pøitom nenávisti<br />

poddaných, takovému není rady ani pomoci.<br />

76


KAPITOLA JEDENADVACÁTÁ<br />

Jak a èím se získává úcta lidu<br />

Nic není v tomto smìru úèinnìjšího než velká vítìzství a vlastní<br />

pøíklad stateènosti, jak si mùžeme ovìøit na našem souèasníkovi,<br />

španìlském králi Ferdinandu Aragonském 65 . Aèkoli zpoèátku<br />

nesedìl pøíliš pevnì na svém trùnì, neustálými a úspìšnými výboji<br />

se postupnì stal prvním mezi køesanskými králi. Dobyl si respektu<br />

i slávy.<br />

Hned na poèátku své vlády zaútoèil proti Granadì a její dobytí<br />

se stalo základem pøíští moci. Souèasnì tím dokonale zamìstnal<br />

kastilské barony, takže nemìli ani èas pomyslet na vzpouru, a než<br />

se pozdìji staèili rozkoukat, držel moc už pevnì v rukou. Bìhem<br />

dlouhé války si pozvolna vybudoval spolehlivou a zdatnou armádu,<br />

již živil z prostøedkù církve a dobývaných území. Aby se pozdìji<br />

mohl pustit do plnìní dalších, mnohem dùraznìjších plánù, vyhnal<br />

ze své øíše Maury a Židy, aby si naklonil církev. To byl také jeho<br />

jediný politováníhodný a nemoudrý tah. Ve jménu církve pak<br />

zaútoèil proti Africe, vtrhl do Itálie a napadl Francii. Jedna výprava<br />

stíhala druhou. Než lid staèil strávit údiv a obdiv nad jedním<br />

vítìzstvím, už zaèínalo další tažení. Na vzpoury nemìl nikdo ani<br />

pomyšlení.<br />

Lesku a vážnosti však nedodávají vládcùm jen a jen váleèné<br />

úspìchy, ale i obratná správa zemì. Napøíklad takový Barnab<br />

z Milána se dobøe vyznal v lidech a vìdìl, jak si zjednat povìst<br />

spravedlivého a schopného muže. Nikdy neopomnìl ocenit nìjaký<br />

mimoøádný èin nebo potrestat pøeèin, a to tak, že se o tom dlouho<br />

mluvilo.<br />

Jen takového panovníka si všichni váží, který nezaujímá obojaká<br />

stanoviska, bez výhrad se staví na tu nebo na onu stranu, je buï<br />

77


pøítelem, nebo nepøítelem. Neutralita se pøíliš nevyplácí. Když se<br />

dva perou, musíš vìdìt, èí vítìzství by ti víc ublížilo. Ale i když to<br />

nevíš, je poctivìjší i výhodnìjší zaujmout otevøené stanovisko a jít<br />

do boje. Neudìláš-li to, budeš první obìtí vítìze k velké radosti<br />

poraženého a nikomu nebudeš stát za to, aby ti pomohl. Po<br />

spojenci, který stojí v kritické chvíli se založenýma rukama, netouží<br />

ani vítìz, ani poražený.<br />

Antiochos vtáhl do Øecka na požádání Aitólù, aby jim pomohl<br />

proti Øímu, a souèasnì vypravil posly k Achájùm, aby jim rozmluvil<br />

vmìšování ve prospìch Øímanù. Øímané odpovìdìli tím, že je<br />

naopak vyzvali ke spoleènému boji. V achájské radì, kde vyslanci<br />

obou stran vystoupili, øekl øímský legát: „Je sice pohodlnìjší<br />

nemíchat se do války, ale na druhé stranì není pro vás<br />

nevýhodnìjšího postoje: pøipraví vás o vážnost a vaši zemi<br />

o svobodu - vítìz vás pohltí.“<br />

Jen nepøítel naléhá na panovníka, aby zachoval neutralitu, pøítel<br />

naopak žádá, aby ses mu nezastøenì postavil po bok. Ve snaze<br />

vyhnout se momentálnímu nebezpeèí volí nìkteøí krátkozrací<br />

monarchové - sobì ke škodì - neutralitu. Jiní, moudøejší, se<br />

neváhají postavit na stranu jednoho ze soupeøù, protože když pak<br />

spolu s ním zvítìzí, a by byl sebemocnìjší a oni mu byli vydáni<br />

na milost, je vázán vdìèností a spojeneckými ohledy. Tak špatný<br />

totiž ten náš svìt zas není, aby byl schopen tak èerného nevdìku,<br />

a žádné vítìzství není tak drtivé, aby pøehlušilo hlas spravedlnosti.<br />

A i když ten, komu panovník pøispìchá na pomoc, pøece jen<br />

prohraje, nezapomene na prokázanou službu, ze všech sil svému<br />

spojenci v nouzi pomáhá a nikde není psáno, že se karta<br />

v budoucnu nemùže obrátit - pak sdílíš žeò vítìzství s ním. Ale<br />

také v tom pøípadì, že se ani jedné z obou bojujících stran nemusíš<br />

obávat, je výhodné na jednu z nich vsadit. Pøispìje-li panovník<br />

k výhøe - má svého spojence do budoucna v hrsti -, v opaèném<br />

pøípadì mu však pomoc také nezapomene.<br />

78


Jen jedno musí mít moudrý vládce vždycky na pamìti: vyhýbat<br />

se spojenci silnìjšímu, než je sám, pokud to není nezbytnì nutné.<br />

Vítìzství bývá hoøké, upadne nakonec do jeho podruèí. Tak<br />

doplatili Benátèané na spolek s Francií proti milánskému vévodovi.<br />

Naopak Florenanùm nezbylo nic jiného než vsadit na jednu ze<br />

stran, když papež a Španìlé táhli proti Lombardii.<br />

Každé sebeuvážlivìjší rozhodnutí je však vždycky spojeno<br />

s rizikem. Tak už je ten náš svìt zaøízen, že v dobré víøe vykonáš<br />

to, co je v dané situaci nejmoudøejší, abys zažehnal nebezpeèí,<br />

a vzápìtí upadneš do nového, mnohem horšího. Proto uvážlivý<br />

muž volí z možných zel to nejmenší.<br />

Další prostøedek, jak si získávat úctu svých poddaných, je péèe<br />

o umìní a vìdu, o jejich neustálý rozvoj. Oceòování<br />

a vyznamenávání vìdcù, umìlcù, ale i prostých obèanù za pøièinlivost<br />

patøí k nejúèinnìjším. Vždy úspìch v kterémkoli oboru<br />

lidského konání slouží k rozkvìtu a posílení státní moci vùbec.<br />

Podpory se musí dostat všem, co se s plným zaujetím vìnují svému<br />

povolání - a je to obchod, zemìdìlství èi cokoli jiného -, a je<br />

tøeba dát jim záruky, že co vytvoøí, nepøijde vniveè, nebo že to<br />

nezhltnou zvýšené danì. Pro spokojenost obyvatel jsou také<br />

dùležité ve vhodných roèních obdobích rùzné slavnosti a zábavy.<br />

Každé mìsto má své cechy a spolky, které poøádají pravidelná<br />

shromáždìní. Ani tìm by se panovník nemìl vyhýbat, mìl by<br />

pøicházet mezi lid, projevovat v pravou chvíli štìdrost a uznalostsamozøejmì<br />

bez úhony na své hodnosti prvního muže ve státì.<br />

Její dùstojenství je první a základní podmínkou za všech okolností.<br />

79


KAPITOLA DVAADVACÁTÁ<br />

O ministrech<br />

Výbìr vhodných mužù pro dùležité funkce ve státì má rovnìž<br />

nemalý význam. Podle jejich kvalit bývá posuzován i panovník.<br />

Jsou-li špatní, nestojí ani panovník vìtšinou za nic, a naopak,<br />

obklopí-li se schopnými muži, každý ho má za muže na svém místì,<br />

protože umí rozeznat skuteènou hodnotu od pozlátka.<br />

Pro pøíklad nemusíme chodit daleko: tak znamenitého ministra,<br />

jako byl pan Antonio da Venafro 66 v sienském vévodství Pandolfa<br />

Petrucciho, si mohl zvolit jen prozíravý vládce.<br />

Zpùsobilost èi nezpùsobilost èlovìka pro vykonávání urèité<br />

státní funkce lze pøedem odhadnout podle tìchto tøí podmínek:<br />

buï rozumí své vìci sám a nikoho dalšího nepotøebuje, nebo si<br />

umí dát od jiných schopných poradit, anebo sám nic nedovede<br />

posoudit, nièemu nerozumí a na rady neslyší - a ten není k nièemu.<br />

Pandolfo možná nepatøil do skupiny první, ale bezpochyby do té<br />

druhé. Umìt ocenit, kolik chytrostí nebo naopak hlouposti je<br />

v poèínání toho druhého, schopnost rozlišit správný tah od<br />

nesprávného, na to není tøeba žádné zvláštní geniality, ale je to<br />

záruka, že na takového panovníka si ministr s podfukem a lstí<br />

nepøijde a dá si pozor.<br />

Poznat, zda mùže být nìkdo dobrým ministrem, lze snadno<br />

a takøka neomylnì podle základního mìøítka: myslí-li vždy a ve<br />

všem hlavnì na sebe a svùj prospìch, pro takovou funkci se nehodí.<br />

Muž ve službách státní moci nikdy nesmí myslet na sebe, ale na<br />

prospìch zemì a vladaøe a projednávat státní záležitosti s ním. Na<br />

druhé stranì si musí panovník dobrého ministra umìt vážit, nesmí<br />

ho pøehlížet, má ho vyznamenávat a patøiènì oceòovat, aby si ho<br />

zavázal vdìkem k vìrnosti a oddanosti. Jen tehdy, nasytí-li jeho<br />

80


ctižádost i pøirozenou lidskou touhu po pøimìøené životní úrovni,<br />

bude mu sloužit dobøe a odpovìdnì, protože bude vìdìt, že každý<br />

možný pøevrat ohrozí nejen panovníka, ale i jeho.<br />

Jsou-li ministøi èestní a vládce uznalý - mohou se na sebe<br />

navzájem spolehnout a dùvìøovat si. Nechová-li se však jedna ze<br />

stran podle tohoto pravidla, urèitì na to doplatí.<br />

81


KAPITOLA TØIADVACÁTÁ<br />

Komu naslouchat a kdy<br />

Každý dvùr obchází smrtelné nebezpeèí patolízalství a pochlebování<br />

a odolat mu dokáže jen støízlivý muž a dobrý znalec lidských<br />

povah. Ti, co se pøíliš zabývají sami sebou a vlastními skutky,<br />

podléhají snadno sebeklamu, a nejsou tudíž imunní ani vùèi<br />

lichocení. Je jen jediný zpùsob, jak se nestat jeho obìtí - dát lidem<br />

najevo, že tì pravdou neurazí. To ovšem neznamená, že si mùže<br />

pøijít kdekdo a vykládat vládci bez obalu, co ho napadne. Takový<br />

pán pøijde o vážnost jedna dvì.<br />

Moudrý volí vždycky støední cestu: radí se jen s úzkým kruhem<br />

vyvolencù, a to ještì jen tehdy, když on sám chce. Má se<br />

dovolávat jejich názoru ve všem dùležitém a chovat se k èlenùm<br />

rady tak, aby je podnìcoval k co nejvìtší otevøenosti, ale pak má<br />

rozhodnout sám a na svém postoji setrvat. Kdo dopøává sluchu<br />

kdejakému snaživci, mìní svá rozhodnutí kam vítr tam pláš, ten<br />

je všem pro smích. A kdo podléhá tomu, co sám chce slyšet,<br />

nedopadne líp.<br />

Páter Luca 67 , vyslanec nynìjšího císaøe Maxmiliána, jednou<br />

utrousil, že se Jeho Velièenstvo nikdy s nikým neradí, nicménì že<br />

stejnì nerozhoduje podle svého. Chová se tedy právì opaènì, než<br />

já doporuèuji. Je to tajnùstkáøský vládce, který mlèí o svých<br />

plánech a mínìní druhých ho nezajímá. Když pak svá rozhodnutí<br />

zaène uvádìt ve skutek, v jeho okolí se proti nim zvedne odpor<br />

a on, nevìda kudy kam, od nich èásteènì nebo úplnì upouští. Nikdo<br />

však neví, co vlastnì chce, co sleduje, a na jeho slova není<br />

spolehnutí.<br />

Panovník se má radit ve všech dùležitých záležitostech, trpìlivì<br />

vyslechnout i protichùdná mínìní - dát najevo hnìv, když vycítí<br />

82


klièkování, ale na druhé stranì si poèínat tak, aby nepovolaným<br />

rádcùm zašla chu.<br />

Mnozí se domnívají, že vladaø vdìèí za svùj úspìch dobrým<br />

rádcùm. To je velký omyl. Kdo sám není moudrý, nedá na dobré<br />

rady. Výjimka potvrzuje pravidlo, a to tehdy, odevzdá-li se do<br />

rukou jediného mimoøádnì schopného muže. V tom pøípadì však<br />

dlouho vládnout nebude a jeho vyvolenec ho zbaví trùnu.<br />

Neschopný panovník nic nespraví ani tím, že se bude radit s jinými,<br />

schopnìjšími, protože nebude vìdìt, jak s jejich názory naložit<br />

a sladit je, neumí oddìlit zrno od plev a prohlédnout, kdy sledují<br />

vlastní zájmy. Je tøeba brát lidi takové, jací jsou, a vìdìt, že jsou<br />

dobøí jen tehdy, pøimìje-li je k tomu nutnost. Proto platí, že dobrá<br />

rada nedìlá dobrého vládce, ale naopak že moudrý vládce je<br />

prapøíèinou a pùvodcem dobrých rad.<br />

83


KAPITOLA ÈTYØIADVACÁTÁ<br />

Proè italská knížata pøišla o moc<br />

Èiny každého nového panovníka jsou daleko víc støedem pozornosti<br />

než èiny pána dìdièného, a projeví-li se jako zdatný, získá<br />

si mnohem víc a vìrnìjších stoupencù. Souèasný stav vìcí totiž<br />

lidi zajímá daleko víc než minulost, a když se jim daøí dobøe, po<br />

nièem jiném nebaží. Tak dosáhne vládce dvojí slávy: že nabyl vlády<br />

v nové zemi a že ji s pomocí dobrých zákonù, spolehlivého vojska<br />

a rozumnými opatøeními zvelebil. Naopak sklidí dvojnásobnou<br />

hanbu ten, co se na trùn narodil, ale vlastní neschopností ho pozbyl.<br />

Už jsem se zmínil o tom, že neapolský král, milánský vévoda<br />

a mnozí jiní italští panovníci pøišli o moc proto, že si buï neporadili<br />

s vojáky, jiní zas s lidem nebo šlechtou. Vládce, který se vyhne<br />

tìmto chybám a má prostøedky na to vydržovat vojsko v poli, toho<br />

nikdo moci nezbaví. Filip Makedonský, ne otec Alexandra<br />

Velikého, nýbrž ten, který utrpìl porážku od Tita Quintia, nevládl<br />

sice tak velkou a silnou øíší jako Øekové a Øímani, kteøí ho<br />

ohrožovali, rozumìl však vojenskému umìní, umìl si naklonit lid<br />

a udržet dùvìru šlechty, a tak jim dokázal odolávat dlouhou øadu<br />

let a udržet svou øíši, i když ochuzenou o nìkterá mìsta.<br />

Za ztrátu trùnu mùže každý podìkovat jen sám sobì. V míru<br />

nepomysleli, že mohou pøijít zlé èasy (koho napadne poèítat<br />

s bouøkou, když je nebe jako vymetené?), a když nastala doba<br />

zkoušek, vzali do zajeèích, místo aby honem budovali obranu,<br />

a kojili se nadìjí, že je jednoho dne povolá lid zpátky, až pøeteèe<br />

èíše vítìzovy zpupnosti. I to se samozøejmì mùže stát, ale rozhodnì<br />

se na to nedá spoléhat. Èlovìk nemá padat na zem a poèítat s tím,<br />

že ho nìkdo zvedne. Buï k tomu nikdy nedojde, anebo dojde-li,<br />

není to zrovna bezpeèné, protože takový návrat je ponižující,<br />

84


nezávisí na vládci.<br />

Jen taková vláda je spolehlivá a trvalá, která spoléhá sama na<br />

sebe a vlastními silami se dovede ubránit.<br />

85


KAPITOLA PÌTADVACÁTÁ<br />

Jakou roli hraje v lidském životì osud a jak mu èelit<br />

Mnoho lidí vìøilo a dosud vìøí, že pozemské dìní øídí Bùh<br />

a osud a ani sebevìtší chytrost na tom nemùže nic zmìnit. Z toho<br />

plyne pohodlnický závìr, že každá námaha je marná a nejlepší je<br />

prostì se svému losu podøídit. Zejména teï, kdy jsme dnes a dennì<br />

svìdky obrovských zmìn a nenadálých zvratù, tento názor obecnì<br />

panuje. Já si však myslím, že svobodná vùle èlovìka není jen<br />

prázdné slovo. Všechno je z poloviny dílem osudu a z poloviny,<br />

anebo alespoò zèásti, dílem èlovìka.<br />

Pøirovnal bych osud k rozvodnìné øece, která zaplavuje roviny,<br />

vytrhává stromy, boøí domy, splavuje hlínu a jinde ji ukládá.<br />

Všichni pøed ní utíkají, vzdávají se pøed nezkrotností živlu a nesnaží<br />

se vzdorovat. To je všechno pravda, ale zdaleka to neznamená, že<br />

by lidé v dobì, kdy pokojnì teèe svým korytem, nemìli budovat<br />

hráze, hloubit øeèištì a zvyšovat bøehy, aby omezili její nièivé<br />

bezuzdné následky, až pøijde doba povodní.<br />

Stejnì je tomu s osudem. Ukáže svou zhoubnou moc všude<br />

tam, kde mu nestojí v cestì organizovaná síla, a napøe se právì<br />

tam, kde nejsou bøehy a hráze, které by ho zadržely. Rozhlédnete-li<br />

se po dnešní Itálii, pøiznáte mi, že si ty pøevratné zmìny<br />

zavinila sama. Zaskoèily ji, protože byla bez hrází a náspù. Kdyby<br />

byla opevnìná jednotnou hradbou stateènosti jako Nìmecko,<br />

Španìlsko nebo Francie, povodeò pøevratù by nenatropila tolik<br />

škod, nebo by se nám vyhnula. Jen tolik tedy k tomu, jak èelit<br />

osudu.<br />

Podíváme-li se na jednotlivé pøípady, na první pohled se zdá,<br />

že aèkoliv ten který panovník v nièem nezmìnil po léta své chování<br />

a poèínání a vládl poøád stejnì, pøesto takøka pøes noc z plné slávy<br />

86


a prosperity upadl do naprosté bídy. Pohled zblízka nám však øekne,<br />

že se dopustil nìkteré z chyb (vìtšinou i více pøehmatù naráz),<br />

o níž jsem v pøedchozích kapitolách podrobnì pojednal. Struènì<br />

a krátce: nezajistil se pro špatné èasy, a dokud vál dobrý vítr, jeho<br />

loïka hladce plula. Jakmile se vítr utišil, musel ztroskotat. Trvale<br />

úspìšný mùže být jen ten, kdo se pøizpùsobí mìnícím se<br />

podmínkám.<br />

Lidé dospívají k vytèenému cíli rozliènými cestami: jeden<br />

opatrnì, druhý zbrkle, nìkdo násilím a jiný zas lstí, jeden trpìlivostí<br />

a druhý bezohlednou rázností. Všichni mají stejnou šanci<br />

dosáhnout svého. A pøesto vidíme, že když dva dìlají totéž,<br />

nedopadnou stejnì, anebo aèkoliv jednají naprosto rozdílnì,<br />

pochodí do puntíku shodnì. Pøíèina je právì v historických<br />

okolnostech, s nimiž jednají buï ve shodì, nebo v rozporu.<br />

Postupuje-li panovník obezøetnì a trpìlivì a jeho postup<br />

odpovídá dobì, všechno jde dobøe. Zmìní-li se však podmínky<br />

a on svùj zpùsob vlády nepøizpùsobí, pøijde o všechno. Jenomže<br />

kdo je tak prozíravý a pružný? Kdo se dokáže pøinutit opustit<br />

osvìdèené zpùsoby? Kdo dokáže proti své pøirozenosti jednat<br />

podle potøeby tøeba násilnì a bezohlednì? To je dáno jen<br />

málokterým.<br />

Vezmìme napøíklad takového papeže Julia II.: jednal vždy<br />

a všude bezohlednì, a protože doba jeho zpùsobùm pøála, slavil<br />

jeden úspìch za druhým. Pøi jeho první výpravì proti Boloni, ještì<br />

za života Giovanniho Bentivoglia, se z ní Benátèané snažili<br />

vykroutit. Ani španìlskému králi se moc nechtìlo, a tak o tom<br />

jednal nejprve s Francií. Papež se však nedal nièím zastavit a smìle<br />

vytáhl do pole, Španìlé a Benátèané honem nevìdìli,jak se<br />

zachovat, jedni se ho báli, druzí zas chtivì pokukovali po<br />

Neapolském království, jež by byli rádi získali zpìt. Francouzský<br />

král se na jeho stranu pøidal, protože poèítal s jeho pomocí<br />

k pokoøení Benátèanù. A tak papež Julius svou ráznou troufalostí<br />

87


dosáhl toho, èeho žádný z jeho moudrých pøedchùdcù. Kdyby byl<br />

s tažením poèkal, až bude mít všechno uspoøádáno a zabezpeèeno,<br />

nebyl by se hnul z místa. Francouzský král by se byl vytáèel<br />

a váhavost ostatních by mu byla vzala odvahu. I ve všech svých<br />

dalších krocích jednal naprosto stejnì a mìl úspìch, protože žil<br />

pøíliš krátce a nedoèkal se zmìn doby, jimž by se byl musel<br />

pøizpùsobit a jednat proti své povaze. Nikdy by to nebyl dokázal<br />

a byl by pøedurèen k záhubì.<br />

Záruka trvalého úspìchu je tedy právì v pøizpùsobování.<br />

A pøesto si myslím, že je vždycky plodnìjší jednat ráznì než<br />

opatrnicky, protože Štìstìna je žena, a jen dokud ji ovládáš pevnou<br />

rukou, udržíš si ji. Pøeje mladým, prudkým a smìlým, a odvrací se<br />

od chladných poètáøù.<br />

88


KAPITOLA ŠESTADVACÁTÁ<br />

Výzva k vysvobození Itálie od barbarù<br />

Pohled na stav dnešní Itálie ukazuje, že málokterá doba byla<br />

kdy pøíznivìjší pro nástup schopného a prozíravého panovníka.<br />

Pøímo po nìm volá a slibuje slávu jemu a štìstí všem obèanùm.<br />

Byla nezbytná poroba izraelského národa, aby se ukázala<br />

Mojžíšova zdatnost, rozptýlenost Athéòanù, aby se projevila<br />

velikost Théseova, útlak Peršanù Médy, aby vynikla zmužilost<br />

Kýrova, a tedy zcela katastrofální stav dnešní Itálie, porobenìjší<br />

než Židé a Peršané a rozptýlenìjší než tehdy Athéòané, zbídaèená<br />

a zpustošená zemì nabízí šanci, aby mohl zazáøit italský génius.<br />

Obèas se sice vyskytl muž, který se zdál dávat jiskøièku nadìje<br />

na lepší pøíští, ale vždycky byl sražen v rozletu a zaskoèen osudem,<br />

a naše zemì dodnes èeká, kdo zhojí její rány, ukonèí pustošení<br />

a drancování Lombardie, Neapolského království a Toskánska,<br />

kdo vyøízne vøedy, jež ji tak dlouho vysilují. Doslova otvírá svou<br />

náruè tomu, kdo pozvedne prapor z prachu, a je schopna jít za<br />

ním ve jménu èehokoli.<br />

A není povolanìjšího nad pøíslušníka Vašeho vznešeného rodu,<br />

za nímž stojí Bùh a církev, pro úkol vykupitele. Žádný z tìch<br />

slavných mužù minulosti, a byli jakkoli výjimeèní, nemìl tak<br />

pøíznivou situaci, jako je ta naše dnešní, jejich cíl nebyl o nic<br />

spravedlivìjší a Bùh jim nepøál tolik jako Vám. Spravedlivá je<br />

taková válka, která je nevyhnutelná, a požehnané ty zbranì, které<br />

jsou poslední a jedinou nadìjí. Nedopuste, aby vyšlo nazmar to<br />

obrovské všeobecné odhodlání, jež dokáže smést z cesty každou<br />

pøekážku, nepøehlédnìte nevídaná boží znamení, rovnající se<br />

významem rozestupujícímu se moøi, oblaku ukazujícímu cestu, ze<br />

skály vytrysklé vodì a z nebe padající manì, které vìstí Vaši<br />

velikost. Vše ostatní je ve Vašich rukou. Bùh nás nezbavil svobodné<br />

89


vùle a té èásti slávy, jež nám pøísluší, a tak s jeho pomocí a bohatší<br />

o rady historie nemùžete klopýtnout.<br />

Žádný div, že nikdo z pøipomínaných Italù nedokázal to, co lze<br />

oèekávat od Vašeho slavného rodu, že po bezpoèetných pøevratech<br />

a válkách vyprchala italská vojenská zdatnost. Pøíèinou je špatné<br />

politické uspoøádání zemì a nenašel se zatím nikdo, kdo by zavedl<br />

nové. Není slavnìjšího poslání pro panovníka než zavedení nových<br />

poøádkù a zákonù, jejich velkorysé a pevné zakotvení. A Itálie je<br />

poddajný materiál, který jen èeká na ruku toho, kdo by ho uhnìtl.<br />

Nemají-li Italové dostatek udatnosti v myslích, v údech ji mají,<br />

jsou zruèní, obratní a silní, jen se podívejte na souboje, tam tyto<br />

vlastnosti vyniknou. Ve vojsku zanikají, protože se jim nedostává<br />

schopného vojevùdce v èele. Ti dnešní velitelé nic nechápou,<br />

nièemu nerozumìjí, nikoho neposlouchají a myslí si, že spolkli<br />

všechnu moudrost svìta, do všeho se pletou. Jaký div potom, že<br />

se nedokázali prosadit a vynutit si autoritu, že vojska složená jen<br />

z Italù v žádné z tìch mnoha válek v posledních dvaceti letech<br />

neobstála (Taro 68 , Alessandria, Capua, Janov, Vailá, Boloòa i Mestre).<br />

První, co by tedy Váš slavný rod musel na cestì k osvobození<br />

zemì vykonat, by bylo založení vlastního vojska. Není vìrnìjších,<br />

udatnìjších a lepších vojákù nad Italy, a je-li každý z nich dobrý,<br />

dohromady tvoøí celek skvìlý, postaví-li se jim v èelo sám vládce<br />

a bude-li o nì peèovat, jak náleží. Pak si na nìm každý nepøítel<br />

vyláme zuby.<br />

Aèkoli švýcarská a španìlská pìchota nahánìjí všem strach,<br />

ani jedna není bez slabin: Španìlé si neporadí s francouzskou jízdou<br />

a Švýcary udolá mnohem houževnatìjší pìchota španìlská. Svìdèí<br />

o tom bitva u Ravenny, kde se Španìlé støetli s nìmeckou<br />

pìchotou, která bojuje ve stejné formaci jako švýcarská. Pohybliví<br />

Španìlé se svými kulatými štíty pronikali nìmeckými øadami jako<br />

nùž máslem a dokázalo je zatlaèit až jezdectvo.<br />

90


Známe-li tedy Achillovu patu jedné i druhé pìchoty, musíme<br />

postavit vojsko jinak: aby odolalo jízdì a vydrželo nápor<br />

sebepohyblivìjší pìchoty. Žádá to zmìnu taktiky boje a nové<br />

zbranì. Právì takové novinky dobývají vojevùdcùm vìhlasu.<br />

Itálie èeká. Ujmìte se tohoto úkolu s optimismem a vírou, které<br />

èlovìku dodává vìdomí spravedlivého cíle, aby se naše zemì pod<br />

Vaší korouhví znovu zaskvìla v plné slávì a slova Petrarky se stala<br />

skuteèností. 69<br />

Ctnost proti zuøivosti<br />

se chopí zbranì, vkrátku ji smete.<br />

Vždy pøedkù udatnosti<br />

kvìt v italských srdcích dosud kvete.<br />

91


POZNÁMKY<br />

1 z neurozeného a nevýznamného rodu - <strong>Machiavelli</strong> si sice<br />

dìlal nároky na vznešený pùvod, údajnì sahající až k markýzi<br />

Ugovi Toskánskému, ale skuteèností je, že jeho otec<br />

Bernardo byl doktorem práv a nežil si zrovna na „vysoké<br />

noze“ a mnohdy byl nucen prosit o pùjèky, jak ostatnì sám<br />

pøiznává ve svých Knihách vzpomínek.<br />

2 Francesco Sforza - (1401-1466) svou moc získal díky vojenské<br />

síle svého otce. Po tøech letech obrany Milánu proti<br />

Benátkám se s Benátèany spojil a stal se pánem Milánu.<br />

3 španìlský král - je jím mínìn Ferdinand Aragonský, kterému<br />

se podaøilo Granadským mírem pøipojit ke Španìlsku<br />

nejprve Neapolsko (1501) a o tøi roky pozdìji i Sicílii.<br />

4 vlastní silou - v originále se hovoøí o virtu, což doslova znamená<br />

ctnost. Pro M. (i jiné renesanèní spisovatele) je toto<br />

slovo synonymem pro vysokou hodnotu morální, intelektuální<br />

i materiální, která povznáší jedince nad ostatní.<br />

5 už jinde - pravdìpodobnì narážka na jiná dvì díla N. M.,<br />

totiž Život Castruccia Castracaniho z Lukky a Florentské<br />

letopisy.<br />

6 vévoda ferrarský - jde o Alfonsa I. d‘Este (1476-1534), tøetího<br />

manžela Lucrezie Borgie. Vstoupil do Cambraiské ligy<br />

a s Juliem II. a Ludvíkem XII. bojoval proti Benátèanùm,<br />

které roku 1509 porazil u Policelly. Zásluhou Julia II. ho<br />

však Liga i pøes tento úspìch zbavila velení. Byl to skvìlý<br />

váleèník, který proslul zejména tím, že vytvoøil nejlepší dìlostøelectvo<br />

Evropy. Byl trvalým protivníkem Medicejù<br />

a papežù Lva X. (vl. jm. Giovanni de‘Medici) a Klementa<br />

VII. (vl. jm. Giulio de‘Medici). Byl ochráncem a pøítelem<br />

92


ásníka Lodovika Ariosta, kterého povìøil diplomatickými<br />

úkoly.<br />

7 papež Julius - jde o bojovného Julia II., vlastním jménem<br />

Giuliano della Rovere, který vytvoøil spolu s Benátèany, Švýcary.<br />

Anglièany a Španìly Svatou ligu, jež si vytkla za cíl<br />

vyhnání Francouzù z Itálie.<br />

8 Ludvík XII. - (1462-1515) se sice roku 1499 zmocnil Milánska,<br />

ale Lodovico il Moro je získal roku 1500 nazpìt.<br />

Francouzùm se však podaøilo Lodovika zajmout, a to zradou<br />

Švýcarù. Pøevezli ho na zámek Loches, kde zemøel r.<br />

1508.<br />

9 Turci v Øecku - M. má na mysli dobytí Konstantinopole<br />

Turky, Mohamedem II. (1453).<br />

10 Achájové a Aitólové – øecké kmeny, které povolaly Øímany<br />

na pomoc proti Filipovi Makedonskému, a tak jim poskytly<br />

pøíležitost zachytit se v Øecku a ovládnout je.<br />

11 Karel VIII. - dobyl neapolské království, ale za vítìzství<br />

vdìèil vlastnì jen tomu, že se mu podaøilo roku 1495 uniknout<br />

za cenu velkých ztrát pøed vojskem ligy italských knížat.<br />

12 ctižádost Benátèanù - míní se tím snaha Benátèanù, kteøí<br />

ovládli už Bresciu a Bergamo, rozšíøit panství i na Cremonu<br />

a jiná mìsta.<br />

13 Janov - získali Francouzi a Florencie se zavázala Ludvíkovi<br />

XII. pomáhat pøi dobývání Neapolska oplátkou za to, že<br />

Francouzi jí pomohou v boji s Pisou.<br />

14 vévoda z Ferrary - je jím Francesco Gonzaga, manžel nejznámìjší<br />

ženy italské renesance Isabelly d‘Este, který pøedtím<br />

vedl vojska proti Karlovi VIII.<br />

15 hrabìnka z Forli - Kateøina Sforzová (1463-1509) po smrti<br />

93


manžela Girolama Riaria získala moc nad Imolou a Forli.<br />

Provdala se potom za Giovanniho de‘Medici, s nímž mìla<br />

syna, známého jako Giovanni delle Bande Nere.<br />

16 jedni se báli papeže, druzí Benátèanù - papežem je mínìn<br />

Alexandr VI., vl. jm. Rodrigo Borgia, Španìl, který roku<br />

1492 usedl na papežský stolec. Zaèal vyhlašovat i provádìt<br />

prakticky svìtskou moc papeže a za pomoci syna Cesara<br />

Borgii ovládl celou støední Itálii. A Benátek se bála vlastnì<br />

celá Itálie, protože se rozpínaly i po souši smìrem k Lombardii<br />

a Romani. Když se roku 1502 Cesare Borgia rozhodl<br />

táhnout proti Florencii, upustil od úmyslu jen pod hrozbami<br />

ze strany Francouzù.<br />

17 Ludvík se tedy... - vstoupil do ligy mírem v Cambrai roku<br />

1508, roku 1509 porazil Benátky v bitvì u Agnatelle, a tak<br />

Serenissima pøišla o všechno a republice hrozilo nebezpeèí.<br />

Navíc se Ludvíkovi XII. podaøilo získat od Alexandra VI.<br />

zrušení manželství s dcerou Ludvíka XI. Johannou, která<br />

byla sestrou Karla VIII. List s papežským zrušením sòatku<br />

králi pøivezl syn papeže Cesare, sám už kardinál, který navíc<br />

pøivezl kardinálský klobouk i pro arcibiskupa rouenského<br />

Ambroise (<strong>Machiavelli</strong> ho poznal pøi své první diplomatické<br />

misi u francouzského dvora roku 1500). Cesare oplátkou<br />

dostal od francouzského krále vévodství valenceské, odtud<br />

jeho pøídomek duca Valentino.<br />

18 Dáreiova øíše - jde o Dáreia III. (337-330 pø. n. l., vládl<br />

v Persii), kterého porazil Alexandr Veliký.<br />

19 krátce po dobytí Asie... - bylo to v letech 344-327 pø. n. 1.<br />

Po jeho smrti se o impérium podìlilo sedm jeho velitelù, ale<br />

èastými rozbroji je pøivedli k rozpadu.<br />

20 sandžak - administrativní jednotka tureckého impéria, zrušená<br />

teprve roku 1921.<br />

94


21 ...vzpoury... - <strong>Machiavelli</strong> má na mysli vzpoury proti Øímu,<br />

zejména galské povstání z let 53 až 52 pø. n.1., které potlaèil<br />

G. I. Caesar. Ale jako bylo odlišné postavení Galie a Francie,<br />

tak se zmìnily i podmínky a pøíèiny odporu.<br />

22 Øímané - sice znièili roku 146 pø. n. 1. Kartágo, nicménì<br />

Capua zùstala zachována aspoò materiálnì, i když ztratila<br />

samosprávu.<br />

23 Pisa po stu létech... - Florencie získala Pisu na Gabriellu<br />

Ciscontim roku 1405, ztratila ji po vpádu Karla XIII. roku<br />

1494, ale znovu ji dobyla roku 1509, kdy se boje zúèastnil<br />

i <strong>Machiavelli</strong> ve funkci tajemníka Rady deseti.<br />

24 Mojžíš, Kýros, Romulus, Théseus - <strong>Machiavelli</strong> èasto klade<br />

vedle sebe legendární i skuteèné postavy a stejnì nakládá<br />

i s událostmi.<br />

25 vláda Médù - mezi VII. a V. stoletím pø. n. 1. nejrozsáhlejší<br />

øíše v západní Asii, teprve porážka krále Astyaga r. 559 pø.<br />

n.1. Kýrem znamenala zaèátek vlády Peršanù, která skonèila<br />

Dáreiem III. Kýros nejprve porazil lýdského krále Kroisa,<br />

pak si podmanil Malou Asii, Sýrii, Arábii, èást Asýrie<br />

a roku 538 pø. n. 1. dobyl i Babylon. Dovolil Židùm vrátit<br />

se do Judeje a znovu vystavìt jeruzalémský chrám. Patøil<br />

k nejosvícenìjším monarchùm starovìkého Východu.<br />

Zahynul pøi výpravì proti Skýtùm r. 529 pø. n. 1.<br />

26 Girolamo Savonarola- proslulá postava florentských dìjin.<br />

Pocházel z Ferrary, kde se narodil roku 1452, ale jako dominikánský<br />

mnich získal proslulost jako kazatel v kostele sv.<br />

Marka ve Florencii. Když byli roku 1494 vyhnáni Medicejové,<br />

vyhlásil s Pierem Soderinim Florentskou republiku,<br />

která trvala až do roku 1512. Dostal se však do sporu se<br />

stoupenci Medicejù a františkány, ale zejména s papežem<br />

Alexandrem VI., a to ho stálo život. Byl obìšen a jeho tìlo<br />

95


spáleno na hranici 23. kvìtna 1498. Pád Florentské republiky<br />

fakticky znamenal konec myšlenky støedovìkého komunálního<br />

zøízení.<br />

27 Hierón Syrákúský - tyrani toho jména byli na Sicílii dva.<br />

Hierón I. vládl v Syrákúsách od r. 478 pø. n. 1., vyznamenal<br />

se tím, že podporoval vìdy, umìní (napø. Pindara, Aischyla<br />

a jiné) a sport. Bitvou u Kýmy r. 474 pø. n. 1. znièil moc<br />

Etruskù. V našem pøípadì jde o Hieróna II. (306-214 pø.<br />

n.1.). Ten byl nepøítelem Kartágiòanù, nicménì „zasloužil<br />

se“ o vypuknutí první punské války. Pronásledoval totiž<br />

Mamertiny, kampánské žoldnéøe, kteøí loupili na Sicílii,<br />

a když ti v tísni požádali o pomoc Øím, zavdali podnìt<br />

k válce s Kartágem. Ve druhé punské válce stál na stranì<br />

Øímanù. Jinak proslul jako vládce peèující o kulturní i hospodáøský<br />

rozkvìt Sicílie, která se jako první øímská provincie<br />

stala obilnicí Itálie. Jeho styky s Archimédem jsou pøipomínány<br />

legendou o jeho zlaté korunì, v níž Archimédes<br />

objevil pøímìs støíbra, když aplikoval svùj objev - hydrostatický<br />

zákon.<br />

28 Dáreios dosazoval knížata - Dáreiovo impérium bylo rozdìleno<br />

na 20-30 satrapií, jimž v èele stáli satrapové. Jeho<br />

snaha po uchvácení Øecka skonèila krutou porážkou u Marathónu<br />

r. 490 pø. n. 1.<br />

29 mìl v úmyslu získat... - papež Alexandr VI. Borgia skuteènì<br />

pøi obléhání Gaety, když hrozilo vítìzství Španìlù, zaèal<br />

se Španìly vyjednávat proti Francouzùm, ale plány mu pøekazila<br />

smrt (podlehl pravdìpodobnì mrtvici). Vzhledem<br />

k tomu, že souèasnì onemocnìl i Cesare Borgia, vznikly<br />

povìsti o tom, že byli otráveni. Na místo Alexandra VI. nastoupil<br />

Pius III., vl. jm. Francesco Todeschini Piccolomini,<br />

který vládl pouhých 15 dní. Po nìm nastoupil Giuliano della<br />

96


Rovere jako papež Julius II., a ten se ukázal být velkým<br />

odpùrcem Borgiù, pøestože se s jejich stoupenci dohodl pøed<br />

volbou, aby získal i jejich hlasy.<br />

30 Agathoklés - syrákúský tyran v letech 301-289 pø. n.1., který<br />

sjednotil Sicílii.<br />

31 Hamilkar-punští vojevùdcové tohoto jména byli dva. První<br />

z nich velel kartáginskému vojsku proti Agathoklétovi, vùdci<br />

demokratù v Syrákúsách, který s Kartágem tøi roky bojoval<br />

i v Africe. Byl s ním nucen uzavøít mír v r. 306 pø. n. 1.<br />

Druhým, o nìmž se zmiòuje <strong>Machiavelli</strong>, je Hamilkar s pøíjmením<br />

Barka (punsky Blesk), který bojoval s Øímany<br />

v první punské válce nejprve vítìznì, než byl poražen r. 242<br />

pø. n. 1. v námoøní bitvì u Aegatských ostrovù.<br />

32 Oliverotto Eufreducci - se zmocnil Ferma roku 1501, ale<br />

o rok pozdìji byl na pøíkaz Cesara Borgii zardoušen.<br />

33 Paolo Vitelli - pùsobil jako hlavní velitel florentských milicí<br />

proti Pise, ale za zradu byl roku 1499 ve Florencii popraven.<br />

34 Nabis - spartský tyran v letech 205 - 192 pø. n. 1., který si<br />

získal lidové masy a využil špatné situace Filipa Makedonského.<br />

Nakonec ho však øímský konzul Flaminius obklíèil<br />

a donutil požádat o mír.<br />

35 Gracchové - Gracchus bylo pøíjmení v rodu Semproniù,<br />

z nichž vynikli dva bratøi - Tiberius Sempronius a Gaius<br />

Sempronius. Starší z nich se roku 133 pø. n. 1. stal tribunem<br />

lidu a zahájil tažení proti vnitøní krizi ve státì prosazováním<br />

návrhu pozemkové reformy, podle níž by nikdo nemìl mít<br />

víc než pìt set jiter pùdy. (Jitro øímské byla plocha zhruba<br />

ètvrt hektaru, jinak plocha, kterou pár volù zoral za jeden<br />

den.) Uvolnìný pozemkový fond mìl být rozdìlen mezi bez-<br />

97


zemky, èímž Tiberius Sempronius zamýšlel zabránit prohlubování<br />

majetkových rozdílù a zvyšující se zadluženosti,<br />

která mìla za následek i uvržení do otroctví. Potíž byla<br />

ovšem v tom, že nebylo snadné urèit, co je pùda soukromá<br />

a co státní. Tiberius Sempronius zamýšlel prosadit i další<br />

právní reformy a zkrátit délku vojenské služby, která trvala<br />

20 let. Patriciát však zabránil tomuto radikálovi, aby se stal<br />

tribunem podruhé, a bìhem vypuknuvších nepokojù byl<br />

Tiberius Sempronius zabit i s tøemi sty svých pøívržencù.<br />

O deset let pozdìji se stal tribunem jeho mladší bratr Gaius<br />

Sempronius, který pokraèoval v bratrových pozemkových<br />

reformách. Dále se mu podaøilo prosadit opatøení, že chudí<br />

dostávali obilí z obecních zásob, a zmìnu zákona<br />

o soudnictví, èímž získal na svou stranu i jezdce.<br />

Neprozøetelným požadavkem o udìlování obèanského práva<br />

latinským obcím a provinciím latinského práva ztratil valnou<br />

vìtšinu podpùrcù. V nastálých nepokojích zahynul i s tøemi<br />

tisíci stoupencù. <strong>Machiavelli</strong> bratry Gracchy chválí za jejich<br />

úmysly.<br />

36 Giorgio Scali - tento bohatý florentský mìšan se po povstání<br />

èesaèù vlny - ciompù - stal roku 1378 spolu s Tommasem<br />

Strozzim vùdcem lidu.<br />

37 Nìmecká mìsta- aèkoli <strong>Machiavelli</strong> nikdy Nìmecko nepoznal<br />

(zdržel se pouze v Tyrolích u dvora císaøe Maxmiliána),<br />

nic mu nebránilo v tom, aby se o nìm nezmínil s obdivem.<br />

38 vpád Karla VIII. - došlo k nìmu v roce 1494. Benátky byly<br />

v roce 1484 nuceny uzavøít v Bagnoli mír s ligou mìst, která<br />

se proti nim spojila.<br />

39 napøíklad Sixtus - jde o papeže Sixta IV., vlastním jménem<br />

Francesco della Rovere (1414-1484). Jako syn rybáøe vstou-<br />

98


pil do františkánského øádu, pozdìji se stal generálem øádu<br />

Menších bratøí - minoritù, až nakonec pod jménem Sixtus<br />

IV. usedl na Petrùv stolec. Známý je jeho portrét od Tiziana<br />

Vecellia a po nìm je pojmenována i kaple s Michelangelovým<br />

Posledním soudem.<br />

40 Julius II. - se nejprve zmocnil Perugie po dohodì s Beglionim<br />

a roku 1500 vtáhl do Florencie, odkud vyhnal Giovanniho<br />

Bentivoglia.<br />

41 Lev X. - vládl právì v dobì, kdy <strong>Machiavelli</strong> psal toto dílo.<br />

Vlastní jméno tohoto papeže je Giovanni Medicejský (byl<br />

synem Lorenzovým). Roku 1516 podepsal konkordát s Františkem<br />

I. a proslul jako pøítel literátù a uèencù.<br />

42 to zavinily naše høíchy - slova ze Savonarolova kázání 1.<br />

listopadu 1494, když Karel VIII. ohrožoval Florencii: „Tvá<br />

zloèinnost, bezbožnost, smilnost, obžerství a ukrutnosti, Itálie,<br />

Øíme, Florencie, jsou pøíèinou našeho utrpení.“<br />

43 Filip Makedonský - nejprve za pomoci Thessalcù a Thébanù<br />

své tažení vyhrál, pak se však obrátil i proti nim a podrobil<br />

si je.<br />

44 díky Carmagnolovi - jde o hrabìte Francesca Bussoneho,<br />

hrabìte z Carmagnoly, jenž od Filipa Viscontiho pøešel<br />

k Benátèanùm, kteøí ho však po porážce Milánských u Maclodia<br />

zaèali podezírat ze zrady, a když se dostavil do Benátek,<br />

byl popraven. Je hrdinou významného dramatu Alessandra<br />

Manzoniho Hrabì z Carmagnoly.<br />

45 po nìm následovali - jde o slavné benátské kondotiéry Bartolomea<br />

Colleoniho, který pocházel z Bergama a žil v letech<br />

1400-1476, Roberta San Severina a Niccola Orsiniho.<br />

46 proti Ferraøe - Julius II. zde byl poražen Alfonsem d‘Este<br />

a musel opustit i døíve dobytou Boloòu (1510). Nakonec se<br />

99


spojil s Ferdinandem Aragonským.<br />

47 u Ravenny - Španìlé byli poraženi 11. dubna 1512 Francouzi,<br />

ale smrt generála Gastona de Foix byla pøíèinou toho,<br />

že Francouzi odtáhli z Romanì i Lombardie, když ve službách<br />

papeže pøipochodovalo vojsko Švýcarù.<br />

48 deset tisíc Francouzù k Pise - ti však byli ve Florencii spíš<br />

na obtíž, jak to zakusil sám <strong>Machiavelli</strong> ve funkci tajemníka<br />

Rady deseti, takže je pro neplnìní závazkù sionorie vrátila<br />

francouzskému králi.<br />

49 Karel VIII. - žil v letech 1422-1501, ukonèil vítìznì stoletou<br />

válku, v níž bojovala i Johanka z Arku, a osvobodil Francii<br />

od Anglièanù.<br />

50 Filopoimén - nazývaný Plútarchem poslední Øek, byl náèelníkem<br />

Achájské ligy.<br />

51 souèasný španìlský král - Ferdinandova skoupost byla povìstná.<br />

52 proslulých štìdrostí - Cesare Borgia vynikal štìdrostí, která<br />

hranièila s rozkazovaèností. Bohatými penìžními dary, obilím<br />

a stavbou domù si zjednával popularitu a oblibu.<br />

53 s florentskou mìkkostí - Florencie rozdmýchávala nesvornost<br />

v Pistoii, stranila vždycky tomu slabšímu v konkrétních<br />

situacích a jen díky tomu se jí podaøilo získat Pisu.<br />

54 První je parlament - francouzský parlament, tj. soudní dvùr.<br />

zahájil svou èinnost za panování Ludvíka IX. a trvalé sídlo<br />

mìl v Paøíži na pøíkaz Filipa Slièného od r. 1302, kdy do nìj<br />

vstoupil i „tøetí stav“, a došlo tak ke zmìnì feudálního charakteru<br />

parlamentu.<br />

55 Marka Aurelia - adoptivní syn Amonia Pia, Marcus Aurelius<br />

Antonius, vládl osm let (161-169 n. l.) spolu s Luciem<br />

Verrem a od roku 180 n. 1. pak sám. Tento poslední význam-<br />

100


ný stoik napsal øecky uprostøed vojenského tažení dílo, jímž<br />

zahájil nový literární proud - hovory se sebou samým - nazvané<br />

Ta eis heaton (Hovory k sobì). Je to soubor úvah<br />

o povinnostech, slabostech a rezignaci èlovìka, jakož i vyznání<br />

díkù autorùm, jimž vdìèí za svùj myšlenkový vývoj.<br />

Podobnì psali pozdìji Augustin, Petrarca a jiní.<br />

56 Pertinax, Publius Elvius - øímský císaø, který vládl pouze 86<br />

dnù a byl zabit pretoriány stejnì jako Alexander Severus<br />

(vládl 222-235).<br />

57 Septimius Severus - vládl od roku 193 do roku 211 a provedl<br />

rozsáhlé reformy v øímském vojsku. Prohlášen byl za císaøe<br />

svými vojáky, kteøí zabili po dvoumìsíèní vládì Pertinaxova<br />

nástupce císaøe Marka Didia Iuliana. Avšak musel se<br />

vypoøádat se vzdorocísaøem Gaiem Pescenniem Nigerem,<br />

kterého prohlásili za císaøe legáti v Antiochii. Niger byl po<br />

porážce u Nicei zabit vlastními vojáky. S dalším zájemcem<br />

o císaøskou hodnost, jímž byl velitel britských legií Decius<br />

Claudius Albinus, se Severus nejprve naoko dohodl, ale pak<br />

ho pøemohl a roku 197 nechal v Øímì stít.<br />

58 Antonius Caracalla - který vládl v letech 211-217, proslul<br />

svou ukrutností: nejprve zabil vlastního bratra, aby vládl<br />

sám, a posléze odstraòoval každého, kdo mu pøipadal<br />

podezøelý.<br />

59 Marcus Aurelius Commodus - který nastoupil na císaøský<br />

trùn roku 180 a vládl ukrutnì do roku 192, byl synem Marka<br />

Aurelia Antonia.<br />

60 Julius Verus Maximinus - vládl sice tøi roky, ale nikdy se<br />

neukázal v Øímì. Roku 238 ho vlastní vojáci zabili u Aquileie.<br />

Stejnì dopadl i jeho pøedchùdce Varius.<br />

61 Avitus Bassianus Elagabalus - Syøan, kterého jako ètrnácti-<br />

101


letého dosadili na trùn vojáci roku 218, nebo prý byl synem<br />

mezi vojáky oblíbeného Caracally. Jeho ètyøletá vláda se<br />

vyznaèovala ukrutnostmi a rozpadem mravù. Zabili ho<br />

vlastní vojáci roku 222. Jeho jméno vzniklo ze semitského<br />

slova El Gabal, znamenajícího Slunce.<br />

62 Macrinus - prefekt pretoria Marcus Opellius Macrinus vládl<br />

jako øímský císaø jeden rok (217-218) a proslul šetrností.<br />

Zabili ho vzbouøení vojáci.<br />

63 Pandolfo Petrucci - Sieòan, který patøil k nejzavilejším nepøátelùm<br />

Cesara Borgii.<br />

64 Guido Ubaldo - da Montefeltro. Byl synem Federika da<br />

Montefeltro, vládce Urbina, odkud byl vypuzen Cesarem<br />

Borgiou. Do rodného mìsta, kde Montefeltrové vládli od<br />

12. století, se vrátil až po smrti papeže Alexandra VI. Borgii.<br />

Rod Montefeltrù jím vymøel roku 1508 po meèi.<br />

65 Ferdinand Aragonský - øeèený Katolický, manžel Isabely<br />

Kastilské, dobyl na Maurech Granadské království teprve<br />

po desetileté válce roku 1492. Podle <strong>Machiavelli</strong>ho vydržoval<br />

své vojsko z církevních penìz, protože svou válku prohlásil<br />

za køížovou výpravu. Po obsazení severoafrického pobøeží<br />

od Oranu po Tripolis roku 1509 provedl Ferdinand<br />

další krok k upevnìní katolické církve v zemi, totiž vyhnal<br />

ze Španìlska Maury a Židy.<br />

66 Antonio Giordani da Venafro - právník a Mistr Sienské univerzity<br />

(žil v letech 1459-1530).<br />

67 páter Luca - knìz, který byl vyslancem císaøe Maxmiliána<br />

X.; <strong>Machiavelli</strong> ho znal osobnì.<br />

68 Taro - øeka u Fornovy, kde Karel VIII. porazil vojsko italských<br />

knížat. Potom Francouzi dobyli postupnì Alessandrie<br />

(1499), Capuy (1509), Janova (1507) a nakonec<br />

102


Bolonì (1511).<br />

69 slova Petrarky - <strong>Machiavelli</strong> se odvolává na 90. a 93. verš<br />

kancóny Italia mia.<br />

103


OBSAH<br />

Pøedmluva 3<br />

Niccoló <strong>Machiavelli</strong> vznešenému<br />

Lorenzovi Medicejskému 11<br />

KAPITOLA PRVNÍ<br />

O rùzných formách vlád a o rùzných zpùsobech,<br />

jimiž se moc získává 13<br />

KAPITOLA DRUHÁ<br />

O dìdièných knížectvích 14<br />

KAPITOLA TØETÍ<br />

O smíšených knížectvích 15<br />

KAPITOLA ÈTVRTÁ<br />

O tom, proè se Dáreiova øíše po smrti svého<br />

podmanitele Alexandra Velikého nevzbouøila 22<br />

KAPITOLA PÁTÁ<br />

O tom, jak vládnout mìstùm a knížectvím, jež žila svobodnì,<br />

pod vlastními zákony, než byla dobyta 25<br />

KAPITOLA ŠESTÁ<br />

O nových knížectvích dobytých vlastní zbraní<br />

a vlastními schopnostmi 27<br />

104


KAPITOLA SEDMÁ<br />

O knížectvích získaných s cizí ozbrojenou pomocí<br />

a se štìstím 30<br />

KAPITOLA OSMÁ<br />

O tìch, kdo dosáhli moci zloèinem 37<br />

KAPITOLA DEVÁTÁ<br />

O obèanské vládì 41<br />

KAPITOLA DESÁTÁ<br />

O knížectvích v èasech ohrožení 44<br />

KAPITOLA JEDENÁCTÁ<br />

O církevních panstvích 46<br />

KAPITOLA DVANÁCTÁ<br />

O druzích vojsk a o žoldnéøích 49<br />

KAPITOLA TØINÁCTÁ<br />

O pomocném, smíšeném a vlastním vojsku 53<br />

KAPITOLA ÈTRNÁCTÁ<br />

O úkolech panovníka ve vìcech vojenských 56<br />

KAPITOLA PATNÁCTÁ<br />

O vìcech, za nìž se lidem, a pøedevším knížatùm,<br />

dostává pochvaly nebo potupy 58<br />

KAPITOLA ŠESTNÁCTÁ<br />

O štìdrosti a skouposti 60<br />

105


KAPITOLA SEDMNÁCTÁ<br />

O tvrdosti a shovívavosti, a zda je lepší být oblíbený,<br />

nebo obávaný 62<br />

KAPITOLA OSMNÁCTÁ<br />

Jak má vládce plnit dané slovo 64<br />

KAPITOLA DEVATENÁCTÁ<br />

Jak se chránit pøed nenávistí a opovržením 66<br />

KAPITOLA DVACÁTÁ<br />

O budování pevností, jejich užiteènosti i nevýhodnosti,<br />

a o jiných pomocných prostøedcích k udržení panství 73<br />

KAPITOLA JEDENADVACÁTÁ<br />

Jak a èím se získává úcta lidu 77<br />

KAPITOLA DVAADVACÁTÁ<br />

O ministrech 80<br />

KAPITOLA TØIADVACÁTÁ<br />

Komu naslouchat a kdy 82<br />

KAPITOLA ÈTYØIADVACÁTÁ<br />

Proè italská knížata pøišla o moc 84<br />

KAPITOLA PÌTADVACÁTÁ<br />

Jakou roli hraje v lidském životì osud a jak mu èelit<br />

86<br />

KAPITOLA ŠESTADVACÁTÁ<br />

Výzva k osvobození Itálie od barbarù 89<br />

Poznámky 92<br />

106


Z italského originálu Opere complete (Il Principe), vydaného<br />

nakladatelstvím Feltrinelli v Milánì roku 1966, pøeložil, upravil,<br />

poznámkami opatøil a pøedmluvu napsal Josef Hajný.<br />

Vydalo nakladatelsví Ivo Železný v Praze roku 1997.<br />

Všechny knižní tituly nakladatelství Ivo Železný si mùžete objednat na<br />

adrese: Služba ètenáøùm, nakladatelství Železný, Tuchorazská 17,<br />

282 01 Èeský Brod (tel.: 0203/650 150)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!