01.01.2015 Views

VU VUW 255-3-7 turbotop Premium

VU VUW 255-3-7 turbotop Premium

VU VUW 255-3-7 turbotop Premium

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pro odborného instalatéra<br />

Návod k instalaci a k údržbě<br />

turboTOP<br />

CZ<br />

Závěsný plynový kotel<br />

<strong>VU</strong> <strong>255</strong>/3-7<br />

<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Obsah<br />

strana<br />

Pokyny k používání návodu . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Související podklady a pomocné servisní prostředky 3<br />

Uschování technických podkladů . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

1 Popis kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.1 Přehled typů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.2 Výrobní štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.3 Označení CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.4 Správné používání kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.5 Konstrukce, provedení <strong>VU</strong>W a <strong>VU</strong> . . . . . . . . . . 5<br />

2 Bezpečnostní pokyny/předpisy . . . . . . . . . . 7<br />

2.1 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

2.2 Bezpečnostní předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

3 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

3.1 Rozsah dodávky a příslušenství . . . . . . . . . . . . 9<br />

3.1.1 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

3.1.2 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

3.2 Umístění kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

3.3 Minimální instalační vzdálenosti . . . . . . . . . . . . 9<br />

3.4 Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

3.5 Montáž kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

3.5.1 Připojovací konzoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

3.5.2 Zavěšení kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

3.6 Kryt kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

3.6.1 Sejmutí krytu kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

3.6.2 Nasazení krytu kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

4 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

4.1 Všeobecné pokyny k topnému systému . . . . . 13<br />

4.2 Připojení na plyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

4.3 Připojení na vodu (jen <strong>VU</strong>W) . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

4.4 Připojení na topení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

4.5 Nasávání vzduchu/odvod spalin . . . . . . . . . . . 14<br />

4.6 Elektrické připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

4.6.1 Připojení přívodního kabelu . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

4.6.2 Připojení regulátorů a příslušenství . . . . . . . . . 16<br />

4.6.3 Schéma elektrického zapojení . . . . . . . . . . . . . 18<br />

strana<br />

5.4 Poučení uživatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

5. 5 Záruční lhůta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

6 Přizpůsobení topnému systému . . . . . . . . . 25<br />

6.1 Nastavení dílčího výkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

6.2 Nastavení výkonu čerpadla . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

6.3 Nastavení doběhu čerpadla . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

6.4 Nastavení maximální časové prodlevy hořáku 27<br />

7 Revize a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

7.1 Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

7.2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

7.3 Přehled prací při údržbě kotle . . . . . . . . . . . . . 28<br />

7.4 Čištění hořáku a primárního výměníku tepla<br />

(výměník topné vody) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

7.5 Čištění zásobníku TUV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

7.6 Vyprázdnění kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

7.7 Zkušební provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

7.8 Kominická měření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

8 Odstraňování poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

8.1 Kódy provozních stavů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

8.2 Diagnostické kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

8.3 Kódy poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

8.4 Paměť poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

9 Recyklace a likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

9.1 Kotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

9.2 2 Obaly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

10 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

5 Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

5.1 Napouštění topného systému . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

5.1.1 Napouštění topné vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

5.1.2 Napouštění užitkové vody . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

5.2 Kontrola nastavení plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

5.2.1 Kontrola připojovacího tlaku<br />

(průtočného tlaku plynu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

5.2.2 Kontrola a nastavení nejvyššího výkonu<br />

(jmenovitého výkonu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

5.2.3 Kontrola a nastavení zapalovacího<br />

množství plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

5.2.4 Kontrola a nastavení pracovního bodu . . . . . . 22<br />

5.3 Přezkoušení funkčnosti kotle . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

2<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Pokyny k používání návodu<br />

Pokyny k používání návodu<br />

Následující pokyny vám poslouží jako průvodce celou<br />

technickou dokumentací.<br />

Další technické podklady jsou platné ve spojení s tímto<br />

návodem k instalaci a k údržbě.<br />

Za škody, k nimž by došlo v důsledku nedodržení<br />

pokynů z tohoto návodu, nepřebíráme záruku.<br />

Související podklady a pomocné servisní prostředky<br />

pro provozovatele topného systému:<br />

1 stručný návod k obsluze<br />

1 návod k obsluze<br />

1 záruční list<br />

pro odborného instalatéra:<br />

1 smlouva o údržbě<br />

pomocné servisní prostředky:<br />

K revizi a údržbě jsou nezbytné následující revizní a<br />

měřicí prostředky:<br />

– manometr<br />

Uschování technických podkladů<br />

Tento návod k instalaci a k údržbě a pomocné<br />

prostředky předejte provozovateli topného systému.<br />

Provozovatel by si měl podklady uschovat, aby byly v<br />

případě potřeby k dispozici.<br />

Použité symboly<br />

Při instalaci kotle se řiďte bezpečnostními pokyny z<br />

tohoto návodu k instalaci!<br />

Nebezpečí!<br />

Bezprostřední ohrožení zdraví a života!<br />

Pozor!<br />

Možnost vzniku nebezpečné situace pro<br />

spotřebič a životní prostředí!<br />

Upozornění!<br />

Užitečné informace a pokyny.<br />

• symbol požadované aktivity<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 3


1 Popis kotle<br />

1 Popis kotle<br />

1.1 Přehled typů<br />

Typ kotle země určení kategorie druh plynu rozsah jmenovitého výkon ohřevu<br />

(označení podle registrace topného výkonu TUV/nabíjení<br />

ISO 3166) P (kW) zásobníku (kW)<br />

<strong>VU</strong> <strong>255</strong>/3-7 CZ II 2HS3P zemní plyn H 12,5 - 24,0 (80/60 °C) 26,0<br />

18-20 bar<br />

<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 CZ II 2HS3P zemní plyn H 12,5 - 24,0 (80/60 °C) 26,0<br />

18-20 bar<br />

Tabulka 1.1 Přehled typů<br />

1.2 Výrobní štítek<br />

Výrobní štítek kotle Vaillant turboTOP <strong>Premium</strong> je<br />

umístěn na zadní stěně spínací skříňky.<br />

1.4 Správné používání kotle<br />

Plynový kotel Vaillant turboTOP <strong>Premium</strong> je<br />

zkonstruován na základě daného stupně technického<br />

rozvoje a uznávaných bezpečnostních technických<br />

norem. Přesto může při jejich neodborném používání<br />

dojít k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích<br />

osob, případně k poškození kotle a dalších věcných<br />

hodnot.<br />

Tyto kotle jsou určeny k tomu, aby fungovaly jako zdroje<br />

tepla pro uzavřené systémy teplovodního ústředního<br />

vytápění a centrálního ohřevu teplé užitkové vody<br />

(TUV). Jiné použití nebo použití překračující tento<br />

rámec je nesprávné. Za případné vzniklé škody<br />

nepřebírá výrobce/dodavatel záruku. Riziko nese pouze<br />

uživatel.<br />

Ke správnému použití patří také respektování pokynů z<br />

návodu k obsluze a k instalaci kotle a dodržování<br />

podmínek údržby a revize zařízení.<br />

Obr. 1.1 Výrobní štítek (vzor)<br />

1.3 Označení CE<br />

Označení CE je dokladem toho, že spotřebiče splňují<br />

základní požadavky směrnice o plynových zařízeních<br />

(směrnice číslo 90/396/EWG) a směrnice o<br />

elektromagnetické kompabilitě<br />

(směrnice číslo 89/336/EWG). Tyto spotřebiče splňují<br />

rovněž základní požadavky směrnice o stupni účinnosti<br />

(směrnice číslo 92/42/EWG).<br />

4<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Popis kotle 1<br />

1.5 Konstrukce<br />

1<br />

12<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

11<br />

10<br />

6<br />

7<br />

9<br />

8<br />

Obr. 1.2 Funkční prvky, provedení kotle <strong>VU</strong>W<br />

Legenda k obr. 1.2:<br />

1 expanzní nádoba s membránou<br />

2 ventilátor<br />

3 primární výměník tepla<br />

4 hořák<br />

5 rychloodzvušňovač<br />

6 čerpadlo<br />

7 plynová armatura<br />

8 Aqua senzor<br />

9 elektronická jednotka/spínací skříňka<br />

10 trojcestný přepínací ventil<br />

11 sekundární výměník tepla<br />

12 NTC (4x)<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 5


1 Popis kotle<br />

1<br />

12<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

10<br />

6<br />

7<br />

9<br />

Obr. 1.3 Funkční prvky, provedení kotle <strong>VU</strong><br />

Legenda k obr. 1.2:<br />

1 expanzní nádoba s membránou<br />

2 ventilátor<br />

3 primární výměník tepla<br />

4 hořák<br />

5 rychloodzvušňovač<br />

6 čerpadlo<br />

7 plynová armatura<br />

9 elektronická jednotka / spínací skříňka<br />

10 trojcestný přepínací ventil<br />

12 NTC (2x)<br />

6<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Bezpečnostní pokyny/předpisy 2<br />

2 Bezpečnostní pokyny/předpisy<br />

Před instalací kotle je třeba se informovat u místního<br />

plynárenského podniku a u příslušné kominické<br />

provozovny.<br />

Instalaci kotle smí provést jen odborník s příslušným<br />

oprávněním, který také přebírá odpovědnost za<br />

správnost instalaci a uvedení do provozu.<br />

2.1 Bezpečnostní pokyny<br />

Spalovací vzduch, který je přiváděn ke kotli, nesmí<br />

obsahovat chemické látky, jako např. chlor nebo síru.<br />

Spreje, rozpouštědla, čisticí prostředky, barvy a lepidla<br />

mohou obsahovat látky, které by v nepříznivém případě<br />

mohly vést při provozu kotle k jeho korozi, mimo jiné v<br />

systému odvodu spalin.<br />

V provozovnách, jako jsou kadeřnické salony, lakovny,<br />

truhlárny, čistírny apod., by měl být při provozu kotle, a<br />

to jak závislém, tak nezávislém na nasávání vzduchu z<br />

místnosti, využit k umístění kotle prostor, kde by byl<br />

zajištěn přívod technicky čistého spalovacího vzduchu<br />

bez obsahu chemických látek.<br />

Při instalaci nasávání vzduchu a odvodu spalin lze použít<br />

jen odpovídající příslušenství Vaillant.<br />

Při instalaci nemusí být dodržována vzdálenost kotle<br />

od hořlavých stavebních materiálů (minimální vzdálenost<br />

od stěny 5 mm), protože při jmenovitém topném výkonu<br />

se kotel nezahřívá na teplotu vyšší než je<br />

přípustných 85 °C.<br />

V uzavřených topných systémech musí být zabudován<br />

pojistný ventil povolené konstrukce a odpovídající<br />

topnému výkonu kotle.<br />

2.2 Bezpečnostní předpisy<br />

Bezpečnostní předpisy, směrnice a normy, které je<br />

nutno dodržet při umístění, instalaci a provozování<br />

závěsného kotle Vaillant <strong>Premium</strong><br />

a) instalaci kotlů a jejich údržbu smí provádět pouze<br />

odborná firma s platným oprávněním. Na instalaci<br />

musí být zpracován samostatný projekt, který nesmí<br />

být v rozporu s ustanovením následujících předpisů a<br />

norem:<br />

a1) k plynovému rozvodu<br />

- ČSN 38 6420 – Průmyslové plynovody<br />

- ČSN 38 6413 – Plynovody a přípojky s nízkým a<br />

středním tlakem<br />

- ČSN EN 1775 – Zásobování plynem – Plynovody v<br />

budovách- Nejvyšší provozní tlak ≤ 5 bar – Provozní<br />

požadavky<br />

- ČSN 38 6460 – Předpisy pro instalaci a rozvod propan<br />

butanu v obytných budovách<br />

- ČSN 07 0703 – Plynové kotelny<br />

- ČSN 38 6405 – Plynová zařízení. Zásady provozu<br />

- Zákon č. 222/94 Sb. o podmínkách podnikání a výkonu<br />

státní správy v energetických odvětvích a o státní<br />

energetické inspekci<br />

- Vyhláška ČÚBP č. 85/1978 Sb. o kontrolách, revizích a<br />

zkouškách plynových zařízení<br />

- Vyhláška ČÚBP č. 21/1979 Sb. , kterou se určují<br />

vyhrazená plynová zařízení a stanoví některé<br />

podmínky k zajištění jejich bezpečnosti práce a<br />

technických zařízení ve znění vyhlášky č. 207/1991 Sb.<br />

a2) k otopné soustavě<br />

- ČSN 06 0310 – Ústřední vytápění, projektování a<br />

montáž<br />

- ČSN 06 0830 – Zabezpečovací zařízení pro ústřední<br />

vytápění a ohřev TUV<br />

- ČSN 07 7401 – Voda a pára pro tepelná energetická<br />

zařízení s pracovním tlakem páry do 0,6 Mpa<br />

- Vyhláška ČÚBP č. 91/1993 Sb. k zajištění bezpečnosti<br />

práce v nízkotlakých kotelnách<br />

a3) k elektrické síti<br />

- ČSN 33 2180 – Připojování elektrických kotlů a<br />

spotřebičů<br />

- ČSN 33 2000-3 – Elektrotechnické předpisy, Elektrická<br />

zařízení Část 3<br />

- ČSN IEC 446 – Elektrotechnické předpisy. Značení<br />

vodičů barvami nebo číslicemi. Prováděcí předpisy<br />

- ČSN 33 0165 – Elektrotechnické předpisy. Značení<br />

vodičů barvami nebo číslicemi. Prováděcí předpisy<br />

- ČSN 33 2350 – Předpisy pro elektrická zařízení ve<br />

ztížených klimati ckých podmínkách<br />

- ČSN 33 0350 – Předpisy pro pohyblivé přívody a pro<br />

šňůrová vedení<br />

- ČSN 33 1500 – Revize elektrických zařízení<br />

- ČSN EN 55 014 – Meze a metody měření charakteristik<br />

rádiového rušení způsobeného zařízením s<br />

elektrickým pohonem, tepelným zařízením pro<br />

domácnost apod.<br />

- ČSN EN 60 335-1 Bezpečnost elektrických spotřebičů<br />

pro domácnost a podobné účely.<br />

- ČSN 33 2000-3/95 Elektrotechnické předpisy.<br />

Stanovení základních charakteristik<br />

- ČSN EN 50165 Elektrická zařízení neelektrických<br />

spotřebičů pro domácnost a podobné účely -<br />

Bezpečnostní požadavky<br />

a4) na komín<br />

- ČSN 73 4210 – Provádění komínů a kouřovodů a<br />

připojování spotřebičů paliv<br />

- ČSN 73 4201 – Navrhování komínů a kouřovodů<br />

- Vyhláška č. 117/1997 Sb., kterou se stanovují emisní<br />

limity a další podmínky provozování stacionárních<br />

zdrojů znečišťování a ochrany ovzduší.<br />

Kotle jsou určeny pro umístění v prostorech v prostředí<br />

dle ČSN 33 2000-3. Je nutno respektovat<br />

ČSN 06 1008 – Požární bezpečnost spotřebičů. Jde<br />

zejména o dodržování těchto zásad:<br />

- v blízkosti hořlavých hmot stupně B, C1, C2, podle ČSN<br />

73 0823 je nutno dodržet bezpečnou vzdálenost min<br />

200 mm.<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 7


2 Bezpečnostní pokyny/předpisy<br />

- bezpečnou vzdáleností se rozumí předepsaná<br />

vzdálenost vnějších obrysů kotle nebo kouřovodu od<br />

stavebních konstrukcí, předmětů, skladovaného nebo<br />

zpracovaného materiálu z hořlavých hmot.<br />

- v blízkosti hořlavých hmot stupně C3 je nutno dodržet<br />

bezpečnou vzdálenost minimálně 400 mm. Tuto<br />

vzdálenost je nutné dodržet i u hmot, u nichž stupeň<br />

hořlavosti není prokázán.<br />

Stupně hořlavosti stavebních hmot (podle ČSN 73 0823)<br />

A – nehořlavé<br />

Přírodní stavební kámen, betony těžké, lehké pórovité,<br />

stavební hmoty vyráběné z hlíny, malty, omítkoviny (bez<br />

příměsí organických látek) atd.<br />

B – nesnadno hořlavé<br />

Akumin, Izomin, sádrokartonové desky, dřevocementové<br />

desky – Heraklit, Lignos, Rajolit, Velox, desky z čedičové<br />

plsti, desky ze skleněných vláken.<br />

C1 – těžce hořlavé<br />

Dřevo listnaté, překližka, desky – Sirkolit, Werzalit,<br />

tvrzený papír – Ecrona, Umakart, litá polyesterová<br />

laminovaná podlaha – Fortit atd.<br />

C2 – středně hořlavé<br />

Dřevo jehličnaté, dřevotřískové desky pro všeobecné<br />

použití, Duplex, Solodur, korkové desky, pryžová<br />

podlahovina – Izolit, Idustriál atd.<br />

C3 – lehce hořlavé<br />

Dřevovláknité desky – Akuli, Bukolamit, Hobra, Sololak,<br />

Sololit, Polystyrén, Polyetylén, Polypropylén, Polyuretan,<br />

pryžový izolační koberec pro elektrikářské účely, IPA atd.<br />

b) kotel může být instalován a bezpečně používán v<br />

základním prostředí podle ČSN podle ČSN 33 2000-<br />

3/95. Za okolností vedoucích k nebezpečí přechodného<br />

vzniku hořlavých plynů nebo par, při pracích při nichž by<br />

mohlo vzniknout přechodné nebezpečí požáru nebo<br />

výbuchu (například lepení linolea, PVC a pod.) musí být<br />

kotel včas před vznikem nebezpečí vyřazen z provozu.<br />

Kotel může být umístěn v místnosti s dostatečným<br />

větráním dle ČSN 07 0703.<br />

Kotle byly odzkoušeny dle ČSN EN 297:1996.<br />

Citace výše uvedených předpisů je platná<br />

k 1.5. 2002.<br />

8<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Montáž 3<br />

3 Montáž<br />

3.1 Rozsah dodávky a příslušenství<br />

6<br />

1<br />

2<br />

Předpisy týkající se umístění kotle<br />

Spalovací vzduch, který je přiváděn ke kotli, nesmí<br />

obsahovat chemické látky, jako např. chlor nebo síru.<br />

Spreje, rozpouštědla, čisticí prostředky, barvy a lepidla<br />

mohou obsahovat látky, které by v nepříznivém případě<br />

mohly vést při provozu kotle k jeho korozi, např. v<br />

systému odvodu spalin.<br />

Pozor!<br />

Nepokládejte na zařízení žádný hořlavý<br />

materiál.<br />

5<br />

4<br />

3<br />

Obr. 3.1 Rozsah dodávky<br />

3.1.1 Rozsah dodávky<br />

Zkontrolujte úplnost a neporušenost rozsahu dodávky<br />

(viz obr. 3.1 a tabulka 3.1).<br />

Před montáží kotle zkontrolujte, zda stačí objem sériově<br />

dodávané expanzní nádoby. Pokud tomu tak není, je<br />

třeba instalovat jinou expanzní nádobu.<br />

3.1.2 Příslušenství<br />

Případné příslušenství najdete v aktuálním ceníku.<br />

Položka počet název<br />

1 1 závěsná lišta kotle<br />

Obr. 3.2 Umístění kotle<br />

3.3 Minimální instalační vzdálenosti<br />

Při instalaci nemusí být dodržována vzdálenost kotle od<br />

stavebních materiálů z hořlavých látek, nebo s<br />

hořlavými složkami, protože při jmenovitém topném<br />

výkonu se se kotel nezahřívá na teplotu vyšší než je<br />

přípustných 85 °C.<br />

Nezbytné minimální vzdálenosti (v mm) pro umístění<br />

kotle najdete na obrázku 3.3.<br />

2 1 kotel<br />

3 1 kryt spínací skříňky s pružinami<br />

390<br />

4 1 montážní šablona<br />

5 3 různá dokumentace (návod k obsluze, návod<br />

k instalaci a údržbě, seznam příslušenství k<br />

nasávání vzduchu a odvodu spalin)<br />

6 1 sáček s drobným materiálem<br />

Tabulka 3.1 Rozsah dodávky<br />

3.2 Umístění kotle<br />

Kotel instalujte v místnosti chráněné před mrazem.<br />

Kotel může být v provozu při teplotách od cca 4 °C do<br />

cca 50 °C.<br />

5 5<br />

150<br />

Obr. 3.3 Minimální vzdálenosti/volný prostor pro montáž<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 9


3 Montáž<br />

3.4 Rozměry<br />

440 A<br />

1<br />

2<br />

B<br />

3<br />

800<br />

4<br />

5<br />

1<br />

587<br />

6<br />

R 3 /4<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

20<br />

Ø 20<br />

5<br />

Ø 20<br />

70<br />

100 100 4<br />

Ø 20<br />

15<br />

50<br />

180<br />

385<br />

70<br />

100 100<br />

rozměry pro instalaci<br />

pod omítku<br />

Obr. 3.4 Připojovací rozměry (v mm)<br />

Legenda k obr. 3.4:<br />

1 závěsná lišta kotle<br />

2 výstup topné vody<br />

3 výstup TUV (jen <strong>VU</strong>W)<br />

4 připojení plynu<br />

5 přívod studené vody (jen <strong>VU</strong>W)<br />

6 vstup topné vody<br />

A<br />

B<br />

190 mm<br />

∅ 60/100 mm<br />

10<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Montáž 3<br />

3.5 Montáž kotle<br />

3.5.1 Připojovací konzoly<br />

Upozornění!<br />

Doporučujeme montáž kotle Vaillant turboTOP<br />

<strong>Premium</strong> na připojovací konzolu (z<br />

příslušenství). Vhodné připojovací konzoly s<br />

předem nainstalovanými revizními kohouty a<br />

pojistným ventilem najdete v tabulce 3.2<br />

„Připojovací příslušenství“ a v aktuálním ceníku<br />

firmy Vaillant.<br />

3.5.2 Zavěšení kotle<br />

• Kotel zavěste shora závěsným ramínkem (2) na<br />

závěsnou lištu (1) a zároveň zasuňte připojovací<br />

potrubí do revizních kohoutů.<br />

• Potrubí namontujte ke kotli tak, aby nikde nedocházelo<br />

k pnutí.<br />

12,5<br />

402<br />

171 174,5<br />

2<br />

1<br />

Při montáži kotle na připojovací konzolu postupujte<br />

následovně:<br />

• Určete montážní výšku kotle.<br />

• Pomocí přiložené montážní šablony určete místo, kde<br />

budou upevňovací otvory závěsné lišty (1) a<br />

připojovací konzoly (z příslušenství) (2).<br />

• Dodávanou závěsnou lištu (1) upevněte na zeď.<br />

• Namontujte připojovací konzolu (2).<br />

• Odstraňte transportní pojistky na výstupu a vstupu<br />

topné vody a na přívodu plynu.<br />

• Kotel zavěste shora na závěsnou lištu a připojovací<br />

výstupní (3) a vstupní (4) potrubí zasuňte zároveň do<br />

příslušných otvorů na připojovací konzole.<br />

• Navíc při provedení kotle <strong>VU</strong>W:<br />

Ve spodní části kotle namontujte přívod studené vody<br />

(5) a výstup TUV (6).<br />

• Při montáži dbejte na to, aby nikde nedocházelo k<br />

nežádoucímu pnutí.<br />

Pozor!<br />

Při montáži kotle je třeba dbát na dostatečnou<br />

nosnost upevňovacích dílů. Přitom je třeba brát<br />

v úvahu také konstrukční vlastnosti stěny, na<br />

kterou se kotel zavěšuje.<br />

1<br />

3<br />

Obr. 3.5 Zavěšení kotle<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 11


0<br />

bar<br />

3 Montáž<br />

3.6 Kryt kotle<br />

3.6.1 Sejmutí krytu kotle<br />

Při demontáži přední části krytu kotle postupujte<br />

následujícím způsobem:<br />

• Obě úchytky otočte o 90° doleva (1).<br />

• Spínací skříňku vyklopte směrem dopředu dolů (2).<br />

• Kryt kotle odkloňte dopředu (3) a pak jej vytáhněte<br />

nahoru (4).<br />

3.6.2 Nasazení krytu kotle<br />

Při montáži krytu kotle postupujte následujícím<br />

způsobem:<br />

• Nasaďte kryt kotle na vrchní úchytky.<br />

• Přitlačte kryt ke kotli tak, aby zaklaply upevňovací<br />

spony.<br />

• Přiklopte ke kotli spínací skříňku.<br />

• Spínací skříňku zajistěte tak, že obě její úchytky<br />

otočíte o 90° doprava.<br />

• Upevněte a zavřete kryt spínací skříňky.<br />

Pozor!<br />

Spínací skříňku můžete v případě potřeby (např.<br />

při nastavovacích a údržbářských pracích)<br />

zavěsit. K tomuto účelu je uvnitř zařízení<br />

umístěn úchytný pás (5), který můžete připevnit<br />

na pravém horním můstku spínací skříňky.<br />

4<br />

1<br />

2<br />

1 3<br />

3<br />

2<br />

5<br />

Obr. 3.6 Sejmutí krytu kotle<br />

12<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Instalace 4<br />

4 Instalace<br />

4.1 Všeobecné pokyny k topnému systému<br />

Pozor!<br />

Před připojením kotle vypláchněte důkladně<br />

topný systém! Z potrubí tak odstraníte zbytky<br />

po svařování, okuje, konopí, tmel, rez, zbytky<br />

těsnění, hrubé nečistoty apod.<br />

Jinak by se tyto nečistoty mohly usadit v kotli<br />

a způsobit poruchu.<br />

Pozor!<br />

Těsnost plynové armatury kotle lze zkoušet<br />

maximálně tlakem 50 mbar.<br />

• Zkontrolujte těsnost plynové přípojky.<br />

– K pojistnému ventilu musí být namontováno<br />

výtokové potrubí s trychtýřem a sifonem a<br />

odvedeno do vhodného odpadu. Odpadové potrubí<br />

je třeba pozorovat!<br />

– Pokud je v topném systému plastové potrubí, musí<br />

být do topného systému zabudován vhodný<br />

termostat omezující výstupní teplotu topné vody<br />

(např. příložný termostat Vaillant č. 009 642). Jeho<br />

úkolem je ochránit v případě poruchy topný systém<br />

před poškozením vysokou teplotou.<br />

– V případě, že je v topném systému použito plastové<br />

potrubí, které neodolává difúzi, je třeba provést<br />

pomocí externího výměníku tepla systémové<br />

oddělení kotle a topného systému, aby nemohlo<br />

dojít ke korozi v okruhu zdroje tepla, případně v<br />

kotli.<br />

– Kotle jsou vybaveny expanzní nádobou<br />

(10 l/0,75 bar). Před montáží kotle zkontrolujte,<br />

zda je tento objem dostatečný. V opačném případě<br />

je třeba do systému nainstalovat dodatečnou<br />

expanzní nádobu.<br />

4.2 Připojení na plyn<br />

Připojení na plynové potrubí smí provést pouze odborník<br />

s příslušným oprávněním. Přitom musí být dodrženy<br />

zákonné směrnice a předpisy místních plynárenských<br />

podniků.<br />

Obr. 4.1 Připojení na plyn<br />

Pozor!<br />

Při montáži plynového potrubí dbejte na to,<br />

aby nedocházelo k pnutí, protože by se mohly<br />

v těchto místech objevit netěsnosti!<br />

• Na přívod plynu před kotel nainstalujte plynový kulový<br />

kohout s protipožárním zařízením. Musíte jej přitom<br />

namontovat na přístupné místo.<br />

• Plynové přívodní potrubí kotle našroubujte na (předem<br />

nainstalovaný) plynový kulový kohout. Použijte k tomu<br />

svěrné šroubení R 1 /2 dodávané ke kotli. Toto šroubení<br />

je vhodné k připojení plynového kulového kohoutu<br />

R 1 /2. Pomocí dvojité vsuvky R 3 /4, která je rovněž<br />

dodávána ke kotli, můžete provést připojení na<br />

plynový kulový kohout R 3 /4.<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 13


4 Instalace<br />

4.3 Připojení na vodu (jen <strong>VU</strong>W)<br />

Kotle typu <strong>VU</strong>W se pomocí připojovací konzoly připojují<br />

na přívod studené vody a na výstup TUV, čímž se<br />

připojují k domácí sanitární instalaci.<br />

Pokud se při instalaci kotle nepoužívá připojovací<br />

konzola, jsou k dispozici samostatné připojovací skupiny<br />

na rozvod studené a teplé vody.<br />

Pozor!<br />

Při montáži topného potrubí dbejte na to, aby<br />

nedocházelo k pnutí, protože by se mohly v<br />

těchto místech objevit netěsnosti!<br />

• Přívod studené vody a připojení TUV připojte na<br />

odpovídající přípojky na kotli. Použijte přitom plochá<br />

těsnění R 1 /2 dodávaná ke kotli.<br />

Upozornění!<br />

Při připojování na přívod studené vody byste<br />

měli pomocí šroubového klíče (17) přidržovat<br />

Aqua senzor.<br />

Pozor!<br />

Při montáži vodovodního potrubí dbejte na to,<br />

aby nedocházelo k pnutí, protože by se mohly v<br />

těchto místech objevit netěsnosti!<br />

Obr. 4.3 Připojení výstupu a vstupu topné vody<br />

4.5 Nasávání vzduchu/odvod spalin<br />

Nebezpečí!<br />

Kotle Vaillant tvoří jednotný celek se systémem<br />

nasávání vzduchu a odvodu spalin.<br />

Používejte jen originální náhradní díly Vaillant<br />

pro systém nasávání vzduchu a odvod spalin.<br />

Při použití jiného příslušenství může dojít k<br />

funkčním poruchám. Přitom nejsou vyloučeny<br />

ani věcné škody a poškození zdraví uživatele.<br />

Originální systém nasávání vzduchu a odvodu<br />

spalin najdete v návodu k montáži systému<br />

Vaillant pro nasávání vzduchu a odvod spalin.<br />

Obr. 4.2 Připojení studené a teplé vody<br />

4.4 Připojení na topení<br />

Kotel se pomocí revizních kohoutů na připojovací<br />

konzole, nebo revizních kohoutů, které lze dostat jako<br />

příslušenství, připojuje na výstup a vstup topného<br />

systému. Pokud se při instalaci kotle nepoužívá<br />

připojovací konzola, jsou k dispozici samostatné<br />

připojovací skupiny na připojení na topný systém.<br />

• Výstup a vstup topné vody připojte na předem<br />

nainstalované revizní kohouty.<br />

Jako příslušenství ke kotlům Vaillant jsou k dispozici<br />

tyto díly systému nasávání vzduchu a odvodu spalin:<br />

– koncentrický systém, hliník, ∅ 60/100 mm<br />

– koncentrický systém, hliník, ∅ 80/125 mm<br />

– excentrický systém, hliník, ∅ 80/80 mm<br />

Všechny kotle turboTOP jsou standardně vybaveny<br />

systémem nasávání vzduchu a odvodu spalin o<br />

průměru 60/100 mm. Toto standardní připojení lze v<br />

případě potřeby nahradit připojením systému nasávání<br />

vzduchu a odvodu spalin o průměru 80/125 mm nebo o<br />

průměru 80/80 mm. Výběr nejvhodnějšího systému se<br />

řídí podle individuálními podmínkami vestavby a použití<br />

(viz také návod k montáži systému nasávání vzduchu a<br />

odvodu spalin).<br />

14<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


2<br />

0<br />

bar<br />

Anl.-<br />

Therm<br />

RT 24V<br />

24V<br />

230V<br />

230V<br />

Instalace 4<br />

• Systém nasávání vzduchu a odvodu spalin montujte<br />

pomocí návodu k montáži, který je součástí dodávky<br />

kotle.<br />

1<br />

25 – 45°<br />

3<br />

2<br />

682<br />

848<br />

• Obě úchytky spínací skříňky otočte o 90° doleva.<br />

• Spínací skříňku vyklopte dopředu.<br />

• Odjistěte zadní část víka spínací skříňky a víko<br />

sejměte.<br />

• Průchodkami pro kabely v zadní stěně kotle<br />

protáhněte vodiče kotlem až do spínací skříňky.<br />

• Zajistěte vodiče odlehčovacími sponami.<br />

• Konce jednotlivých vodičů odizolujte a připojte je<br />

podle pokynů v kapitolách 4.6.1 a 4.6.2.<br />

• Zavřete zadní víko spínací skříňky a přimáčkněte je,<br />

až slyšitelně zaklapne.<br />

• Přiklopte spínací skříňku ke kotli.<br />

• Spínací skříňku zajistěte tak, že obě úchytky otočíte o<br />

90°doprava.<br />

• Upevněte a zavřete kryt spínací skříňky.<br />

Ø100<br />

10<br />

Obr. 4.4 Příklad montáže: svislý průchod střechou<br />

4.6 Elektrické připojení<br />

1 3<br />

Nebezpečí!<br />

Nebezpečí ohrožení života v důsledku zasažení<br />

elektrickým proudem při dotyku vodivých částí.<br />

Před jakoukoliv prací odpojte kotel ze sítě a<br />

zajistěte vše tak, aby jej nikdo nemohl nechtěně<br />

zapnout.<br />

Elektrické zapojení smí provést pouze odborník s<br />

příslušným oprávněním, který je také odpovědný za<br />

dodržení existujících norem a směrnic.<br />

Kotel je vybaven svorkovnicí systému Pro E, která<br />

usnadňuje jeho elektrické zapojení.<br />

Na svorkovnici systému Pro E se může připojit přívodní<br />

napájecí elektrický kabel a všechny ostatní připojovací<br />

kabely (např. od regulátoru teploty místnosti).<br />

Vodiče pod síťovým napětím a pod malým napětím<br />

(např. přívod k čidlům) musejí být položeny samostatně<br />

a navzájem se nedotýkat.<br />

Při elektrickém propojení postupujte následujícím<br />

způsobem:<br />

Obr. 4.5 Příprava elektrického připojení<br />

7 8 9<br />

3 4 5 1 2<br />

RT 230V Pumpe MV Vent<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 15


Anl.-<br />

Therm<br />

RT 24V<br />

230V<br />

RT 230V Pumpe MV Vent<br />

Anl.-<br />

Therm<br />

RT 24V<br />

230V<br />

RT 230V Pumpe MV Vent<br />

4 Instalace<br />

4.6.1 Připojení přívodního kabelu<br />

Pozor!<br />

Kdybyste napájení ze sítě připojili na nesprávné<br />

svorky systému Pro E, mohlo by dojít ke zničení<br />

elektroniky kotle.<br />

Přívodní kabel připojujte výhradně na označené<br />

svorky!<br />

Jmenovité napětí v síti musí být 230 V; při přepětí nad<br />

253 V a při podpětí pod 190 V by mohlo dojít k narušení<br />

funkčnosti kotle.<br />

Napájení ze sítě musí být provedeno pevným připojením<br />

a s pomocí zařízení, které přerušuje všechny pracovní<br />

vodiče a má vzdálenost kontaktů minimálně 3 mm (např.<br />

jističe, spínače).<br />

• Připojte přívodní kabel ze sítě do připojovací roviny<br />

spínací skříňky, jak je znázorněno na obr. 4.6.<br />

• Přívodní kabel připojte na svorky uzemnění,<br />

N a L systému Pro E.<br />

4.6.2 Připojení regulátorů a příslušenství<br />

Pozor!<br />

Svorky L a N, na které je připojeno napájení<br />

kotle (barva tyrkysová), jsou trvale pod napětím<br />

(i když je hlavní vypínač vypnutý)!<br />

Při připojování např. externích regulátorů, venkovních<br />

čidel apod. k elektronice kotle postupujte následujícím<br />

způsobem:<br />

• Zaveďte potřebné vodiče do připojovací roviny spínací<br />

skříňky, jak vidíte na obrázku 4.7.<br />

• Připojovací kabely připojte na odpovídající svorky<br />

systému Pro E, případně na svorky elektroniky.<br />

• Pokud je to nutné, připojte stejným způsobem<br />

příslušenství uvedené v tabulce 4.1.<br />

Pozor!<br />

V případě, že není použit prostorový/hodinový<br />

termostat, je třeba mezi svorky 3 a 4 instalovat<br />

můstek, pokud tam již není.<br />

1<br />

1<br />

24V<br />

230V<br />

7 8 9<br />

3 4 5 1 2<br />

2<br />

24V<br />

230V<br />

2<br />

3<br />

7 8 9<br />

3 4 5 1 2<br />

3<br />

24V<br />

230V<br />

4<br />

4 24V<br />

230V<br />

7 8 9<br />

RT 24V<br />

Obr. 4.6 Připojení přívodního kabelu<br />

Obr. 4.7 Připojení regulátoru na svorky 7-8-9<br />

16<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Instalace 4<br />

Připojení nepřímotopného zásobníkového ohřívače<br />

TUV<br />

Kotel je připraven k připojení nepřímotopného<br />

zásobníkového ohřívače TUV. Předřadné přepínání a<br />

celá regulace je převzata z kotle. Musíte propojit konec<br />

vodiče teplotního čidla zásobníku s příslušným<br />

konektorem (NTC) ve svazku kabelů.<br />

Při použití zásobníku cizích výrobců dochází k jejich<br />

regulaci na kontaktech C1/C2. Připojení se provede<br />

rovněž přes konektor ve svazku kabelů. Navíc je třeba<br />

změnit pod testovacím bodem d.72 doběh čerpadla z<br />

výrobního nastavení 80 s na 0 s.<br />

Pokyny k připojení externího příslušenství a<br />

regulátorů<br />

V případě, že je na svorkách 3-4-5 připojeno<br />

příslušenství, musí být z příslušné svorky odstraněn<br />

můstek. Zvláště dbejte na to, aby byl můstek odstraněn<br />

při připojení příložného termostatu pro podlahové<br />

topení.<br />

Pojistka proti ztrátě tlaku vody, externí regulátory a<br />

podobně musejí být připojeny přes kontakty bez<br />

potenciálu.<br />

Chcete-li dosáhnout provozního stavu čerpadla<br />

„průběžného chodu“ u VRC-MF-TEC nebo u<br />

několikaokruhového regulátoru, je třeba nastavit doběh<br />

čerpadla d.1 na 15-20 minut.<br />

...TEC III exclusiv VC<br />

NTC<br />

topný systém<br />

C1/C2<br />

elektronika <br />

kotle<br />

cirkulační <br />

čerpadlo<br />

<br />

3 3<br />

externí<br />

tlačítko<br />

cirkulační <br />

potrubí<br />

koupelna, kuchyně atd.<br />

zásobník<br />

užitkové<br />

vody VIH<br />

rozvod TUV<br />

přívod studené vody<br />

Obr. 4.8 Připojení zásobníku (elektrické)<br />

Ovládání cirkulačního čerpadla podle potřeby<br />

(<strong>VU</strong> v kombinaci s VIH)<br />

Elektronika kotle Vaillant turboTOP <strong>Premium</strong> nabízí<br />

možnost ovládat cirkulační čerpadlo nepřímotopného<br />

zásobníku podle potřeby (podobně jako schodišťový<br />

vypínač).<br />

K tomuto ovládání dochází pomocí externího tlačítka,<br />

které může být instalováno na libovolném místě v bytě,<br />

např. v koupelně nebo v kuchyni. Tlačítko se připojí na<br />

svorky X8/1 a X8/6 elektroniky kotle Vaillant turboTOP<br />

<strong>Premium</strong>. Při stisknutí tohoto tlačítka se cirkulační<br />

čerpadlo uvede do provozu. Po 5 minutách chodu se<br />

opět vypne.<br />

Přitom může být instalováno několik tlačítek paralelně.<br />

Bez ohledu na toto externí ovládání lze však cirkulační<br />

čerpadlo nadále řídit také regulátorem pomocí funkce<br />

„Ovládání pomocí naprogramovaných časových<br />

intervalů“.<br />

Obr. 4.9 Ovládání cirkulačního čerpadla podle potřeby<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 17


4 Instalace<br />

4.6.3 Schéma elektrického zapojení<br />

diagnostická<br />

svorka<br />

X 6<br />

X 2 X 20<br />

X 10 X 4 X 7 X 8<br />

trojcestný přepínací ventil<br />

(<strong>VU</strong>V)<br />

pro příslušenství<br />

306 248<br />

306 253<br />

příslušenství pro<br />

ekvitermní regulátor<br />

<br />

Anl -<br />

Therm<br />

příložný termostat<br />

RT 24V 230V RT 230V<br />

Pumpe MV<br />

7 8 9 L N 3 4 5 L N<br />

L N<br />

24V I<br />

230V<br />

7-8-9<br />

síť<br />

Komorový termostat <br />

3=230 V;<br />

4=signál/spínací kontakt; <br />

5=uzemnení/0)<br />

<br />

čerpadlo<br />

plynový ventil<br />

Vent.<br />

L N<br />

ventilátor<br />

zapnuto/vypnuto<br />

Obr. 4.9 Schéma elektrického zapojení kotle turboTOP <strong>Premium</strong> <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W<br />

18<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Uvedení do provozu 5<br />

5 Uvedení do provozu<br />

5.1 Napouštění topného systému<br />

K napuštění topného systému používejte jen čistou vodu<br />

z vodovodní sítě!<br />

Není povoleno přidávání žádných chemických látek,<br />

zvláště mrazuvzdorných prostředků!<br />

5.1.1 Napouštění topné vody<br />

• Povolte čepičku rychloodvzdušňovače (1) na čerpadle<br />

o jeden až dva závity (kotel se za trvalého provozu<br />

odvzdušňuje automaticky přes rychloodvzdušňovač).<br />

• Otevřete termostatické ventily topného systému.<br />

• Napouštěcí a vypouštěcí kohout topného systému<br />

propojte hadicí s vodovodním kohoutem.<br />

• Napouštěcí a vodovodní kohout pomalu otevřete a<br />

napusťte do systému tolik vody, aby byl na manometru<br />

(2) dosažen požadovaný plnicí tlak.<br />

• Zavřete vodovodní kohout.<br />

• Odvzdušněte všechna topná tělesa.<br />

• Potom ještě jednou zkontrolujte plnicí tlak v topném<br />

systému (pokud je nedostatečný, postup opakujte).<br />

• Zavřete napouštěcí kohout a spojovací napouštěcí<br />

hadici odmontujte.<br />

• Zkontrolujte těsnost všech připojení.<br />

5.1.2 Napouštění užitkové vody<br />

U kotlů typu <strong>VU</strong>W:<br />

• Otevřete ventil přívodu studené vody na kotli.<br />

• Napusťte systém TUV tak, že otevřete kohouty teplé<br />

vody na všech odběrných místech, až z nich začne<br />

vytékat voda.<br />

• Jakmile začne z kohoutů na všech odběrných místech<br />

vytékat voda, je systém TUV úplně napuštěn a také<br />

odvzdušněn.<br />

1<br />

2<br />

1 3<br />

0<br />

bar<br />

2<br />

Obr. 5.1 Napouštění topné vody do kotle<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 19


5 Uvedení do provozu<br />

5.2 Kontrola nastavení plynu<br />

5.2.1 Kontrola připojovacího tlaku<br />

(průtočného tlaku plynu)<br />

Při kontrole připojovacího tlaku postupujte následujícím<br />

způsobem:<br />

• Otočte obě úchytky o 90° doleva.<br />

• Vyklopte spínací skříňku směrem dopředu.<br />

• Zavřete plynový uzavírací kohout kotle.<br />

• Povolte těsnicí šroub (1) na plynové armatuře<br />

označený „in“.<br />

• Připojte digitální manometr nebo U manometr (2).<br />

• Otevřete plynový uzavírací kohout kotle.<br />

• Zapněte manometr.<br />

• Změřte připojovací tlak.<br />

1<br />

2<br />

V případě, že nemůžete závadu odstranit, informujte<br />

plynárenský podnik a postupujte následovně:<br />

• Vypněte kotel.<br />

• Zavřete uzavírací plynový kohout. kotle.<br />

• Odpojte manometr a těsnicí šroub znovu přitáhněte.<br />

• Zkontrolujte, zda těsnicí šroub dobře sedí.<br />

• Přiklopte spínací skříňku na kotel.<br />

• Zajistěte spínací skříňku tak, že obě úchytky otočíte<br />

o 90° doprava.<br />

• Upevněte a zavřete kryt spínací skříňky.<br />

Kotel nesmíte uvádět znovu do provozu!<br />

Provedení zařízení neodpovídá místně existující<br />

skupině plynů:<br />

• Jen u provedení II 2ELL3P (propan) je přípustné<br />

přestavění na zemní plyn E nebo LL. Dbejte prosím<br />

příslušného návodu k přestavění.<br />

• Při provedení přístroje I 2ELL (zemní plyn) není<br />

přestavění na kapalný plyn přípustné.<br />

5.2.2 Kontrola a nastavení nejvyššího výkonu<br />

(jmenovitého výkonu)<br />

Nastavení nejvyššího výkonu je nutné pouze po<br />

přepojení na jiný druh plynu, nebo po výměně plynové<br />

armatury.<br />

Při nastavení nejvyššího výkonu postupujte následujícím<br />

způsobem.<br />

• Vypněte kotel.<br />

• Povolte těsnicí šroub (1) držáku trysky.<br />

• Připojte digitální manometr nebo U manometr.<br />

• Stiskněte tlačítko „+“ na displeji, držte je stisknuté a<br />

přepněte hlavní vypínač do polohy „I“.<br />

• Držte tlačítko „+“ stisknuté tak dlouho, dokud se na<br />

displeji neobjeví údaj „P.1“.<br />

Upozornění!<br />

Opakovaným tisknutím tlačítka „+“ nebo „-“<br />

můžete měnit nastavení.<br />

Obr. 5.2 Kontrola připojovacího tlaku<br />

Upozornění!<br />

Zemní plyn:<br />

Pokud připojovací tlak plynu leží mimo rozsah<br />

17 až 25 mbar, nesmíte provádět další<br />

nastavování kotle a uvádět jej do provozu!<br />

Propan butan:<br />

Pokud připojovací tlak plynu leží mimo rozsah<br />

47,5 až 57,5 mbar, nesmíte provádět další<br />

nastavování kotle a uvádět jej do provozu!<br />

• Stiskněte tlačítko „i“, čímž spustíte nastavovací<br />

program. Kotel běží na plné zatížení.<br />

Na displeji se střídavě objevuje „P.1“ a aktuální<br />

výstupní teplota topné vody.<br />

• Malým šroubovákem sundejte plastovou čepičku na<br />

plynové armatuře.<br />

• Klíčem (10) otáčejte vnější šestihrannou matku (2),<br />

čímž můžete měnit jmenovité výkon (tlak hořáku).<br />

- Při otáčení šestihranné matky doprava<br />

se jmenovité zatížení zvyšuje.<br />

- Při otáčení šestihranné matky doleva se<br />

jmenovité zatížení snižuje.<br />

• Změňte tlak hořáku tak, aby odpovídal hodnotám v<br />

tabulce 5.1.<br />

20<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Uvedení do provozu 5<br />

Upozornění!<br />

Potom zkontrolujte zapalovací množství plynu a<br />

pracovní bod.<br />

1<br />

Pokyn!<br />

Pokud by zařízení nezapalovalo, popř. plamen by<br />

se při druhém pokusu o zapálení ukázal jen<br />

krátce, je třeba otočit šroub pro zapalovací<br />

množství plynu (křížový zářez) doprava až na<br />

doraz a potom půl otáčky zpět.<br />

• Šroubovákem otáčejte vnitřním křížovým zářezem (2),<br />

čímž můžete měnit zapalovací množství plynu.<br />

- Při otáčení šroubu doprava se zapalovací<br />

množství plynu zvyšuje.<br />

- Při otáčení šroubu doleva se zapalovací<br />

množství plynu snižuje.<br />

• Změňte nyní zapalovací množství plynu tak, aby<br />

odpovídalo hodnotám v tabulce 5.1.<br />

• Stisknutím tlačítek „i“ a „+“ aktivujte znovu běžný<br />

provoz.<br />

• Znovu nasaďte plastovou čepičku.<br />

2<br />

Pozor!<br />

Bez plastové čepičky není zaručen správný<br />

chod plynové armatury!<br />

• Digitální manometr nebo U manometr znovu odpojte<br />

a těsnicí šroub (1) na držáku trysky opět přitáhněte.<br />

Obr. 5.3 Nastavení jmenovitého zatížení<br />

5.2.3 Kontrola a nastavení zapalovacího množství<br />

plynu<br />

Pozor!<br />

Zkontrolujte těsnost plynové armatury!<br />

1<br />

Upozornění!<br />

Nejdříve zkontrolujte nejvyšší výkon a potom<br />

pracovní bod.<br />

Nastavení nejvyššího tepelného výkon je nutné pouze<br />

po přepojení na jiný druh plynu, nebo po výměně<br />

plynové armatury. Při nastavování zapalovacího<br />

množství plynu postupujte následujícím způsobem:<br />

• Vypněte kotel.<br />

• Stiskněte tlačítko „+“ na displeji, držte je stisknuté a<br />

přepněte hlavní vypínač do polohy „I“.<br />

• Držte tlačítko „+“ stisknuté tak dlouho, dokud se na<br />

displeji neobjeví údaj „P.1“.<br />

• Tiskněte tlačítko „+“ tak dlouho, dokud se na displeji<br />

neobjeví „P.2“.<br />

Upozornění!<br />

Opakovaným tisknutím tlačítka „+“ nebo „-“<br />

můžete měnit nastavení.<br />

Obr. 5.4 Nastavení zapalovacího množství plynu<br />

2<br />

• Stiskněte tlačítko „i“, čímž spustíte nastavovací<br />

program. Kotel běží s nadzápalným množstvím plynu.<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 21


5 Uvedení do provozu<br />

5.2.4 Kontrola a nastavení pracovního bodu<br />

Nastavení pracovního bodu je nutné pouze po přepojení<br />

na jiný druh plynu, po výměně elektroniky kotle nebo<br />

po výměně plynové armatury. Na displeji se objeví<br />

„F.41 – nastavování plynu“.<br />

1<br />

Nastavení pracovního bodu<br />

• Postupujte podle popisu pod bodem 5.2.3.<br />

• Příslušný nastavovací program a příslušný tlak na<br />

trysce najdete v tabulce 5.1.<br />

• Tiskněte tlačítko „+“ tak dlouho, dokud se na displeji<br />

neobjeví nastavovací program „P.8...P.20“.<br />

Upozornění!<br />

Opakovaným tisknutím tlačítka „+“ nebo „-“<br />

můžete měnit nastavení.<br />

• Stiskněte tlačítko „i“, čímž spustíte nastavovací<br />

program. Kotel se rozběhne.<br />

• Tlačítkem „+“ nyní změňte pracovní bod tak,<br />

aby odpovídal tabulce 5.1.<br />

Upozornění!<br />

Kdybyste nechtěně nastavili vyšší hodnotu, než<br />

si přejete, kotel vypněte a celý postup opakujte.<br />

• Tiskněte tlačítko „i“ tak dlouho, dokud údaj na displeji<br />

nepřestane blikat. Nastavená hodnota je uložena do<br />

paměti.<br />

Obr. 5.5 Nastavení pracovního bodu<br />

Kontrola pracovního bodu<br />

• Postupujte podle popisu pod bodem 5.2.3.<br />

• Tiskněte tlačítko „+“ tak dlouho, dokud se na displeji<br />

neobjeví odpovídající nastavovací program „P.3“.<br />

• Stiskněte tlačítko „i“, čímž spustíte nastavovací<br />

program. Kotel se rozběhne.<br />

• Porovnejte tlak hořáku s hodnotou v tabulce 5.1.<br />

• Digitální manometr nebo U manometr znovu odpojte<br />

a těsnicí šroub (1, obr. 5.3 nebo 5.4) na držáku trysky<br />

opět přitáhněte.<br />

Pozor!<br />

Zkontrolujte těsnost plynové armatury!<br />

22<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Uvedení do provozu 5<br />

Tabulka nastavení plynu <strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7<br />

Druh plynu nejvyšší tepelné zatížení zapalovací tlak plynu nastavovací program tlak hořáku pro pracovní bod<br />

[tlak trysky mbar] [tlak trysky mbar] [tlak trysky mbar]<br />

zemní plyn H 8,6 1,9 P.11 4,1<br />

Tabulka 5.1 Tabulka nastavení plynu<br />

5.3 Přezkoušení funkčnosti kotle<br />

Po ukončení instalace a nastavení plynu proveďte před<br />

uvedením kotle do provozu a předání uživateli<br />

přezkoušení funkčnosti kotle.<br />

I<br />

0<br />

• Podle návodu k obsluze uveďte kotel do provozu.<br />

• Zkontrolujte těsnost potrubí přívodu plynu, odvodu<br />

spalin, závěsného kotle, topného systému a případně<br />

i připojené sanitární instalace.<br />

• Zkontrolujte, zda je správně nainstalováno odkouření<br />

kotle.<br />

• Zkontrolujte zapalování hořáku a pravidelnost tvaru<br />

plamene hořáku.<br />

• Přezkoušejte funkčnost topení a ohřevu TUV.<br />

• Předejte kotel uživateli.<br />

Upozornění!<br />

Tento kotel je vybaven digitální diagnostikou,<br />

která signalizuje provozní stav kotle.<br />

Přezkoušení funkčnosti topení a ohřevu TUV lze<br />

tedy provést stisknutím tlačítka „i“: na displeji<br />

se musejí objevit odpovídající údaje.<br />

Obr. 5.6 Přezkoušení funkčnosti kotle<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 23


5 Uvedení do provozu<br />

Topení<br />

• Zapněte kotel.<br />

• Zjistěte, zda existuje požadavek na vytápění.<br />

• Stiskněte tlačítko „i“, čímž na displeji aktivujete<br />

zobrazení provozního stavu kotle.<br />

Pokud existuje požadavek na vytápění, proběhnou na<br />

displeji nejdříve údaje o provozním stavu „S.1“ až „S.3“.<br />

Při běžném provozu se pak na displeji objeví údaj „S.4”.<br />

Nabíjení zásobníku (jen kotle <strong>VU</strong>)<br />

• Zapněte kotel a připojený nepřímotopný zásobník.<br />

• Zjistěte, zda termostat zásobníku požaduje dodávku<br />

tepla.<br />

• Stiskněte tlačítko „i“.<br />

Pokud je zásobník „nabitý“, objeví se na displeji údaj<br />

„S.24”.<br />

Obr. 5.7 Uvedení do provozu: topení<br />

Ohřev TUV (jen kotle <strong>VU</strong>W)<br />

• Zapněte kotel.<br />

• Úplně otevřete kohout na jednom odběrném místě.<br />

• Stiskněte tlačítko „i“.<br />

Pokud probíhá ohřev TUV, objeví se na displeji údaj o<br />

provozním stavu „S.14”.<br />

Obr. 5.8 Uvedení do provozu: ohřev TUV (jen kotle <strong>VU</strong>W)<br />

Obr. 5.9 Uvedení do provozu: nabíjení zásobníku (jen kotle <strong>VU</strong>)<br />

5.4 Poučení uživatele<br />

Při předávání kotle musíte uživatele poučit o obsluze a<br />

funkci topného systému. Přitom je třeba provést zvláště<br />

tyto kroky:<br />

• Předejte uživateli všechny návody a dokumentaci ke<br />

kotli, aby je uschoval. Upozorněte jej na to, že tyto<br />

návody by měly být uloženy v blízkosti kotle.<br />

• Poučte uživatele o provedených opatřeních týkajících<br />

se spalovacího vzduchu a odvodu spalin a zdůrazněte,<br />

že tato opatření se nesmějí měnit.<br />

• Poučte uživatele o kontrole stavu vody v topném<br />

systému a o opatřeních týkajících se napouštění a<br />

odvzdušňování systému v případě potřeby.<br />

• Upozorněte uživatele na správné (hospodárné)<br />

nastavení teplot, regulátorů a termostatických ventilů.<br />

• Upozorněte uživatele na nutnost pravidelných revizí a<br />

údržby zařízení. Doporučte mu, aby uzavřel smlouvu o<br />

provádění revize a údržby kotle.<br />

5.5 Výrobní záruka<br />

Majiteli spotřebiče poskytujeme výrobní záruku za<br />

podmínek uvedených na záručním listě.<br />

Záruční práce provádí výhradně náš servis.<br />

Náklady, které vám vzniknou při provádění prací na<br />

spotřebiči během záruční doby, vám můžeme uhradit<br />

jen v případě, že jsme vás touto zakázkou pověřili a že<br />

se jedná o záruční případ.<br />

24<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Přizpůsobení topnému systému 6<br />

6 Přizpůsobení topnému systému<br />

6.1 Nastavení dílčího výkonu<br />

Kotle jsou z výroby nastaveny na nejvyšší tepelné výkon.<br />

Při nastavování nižšího výkonu postupujte následujícím<br />

způsobem:<br />

4 Držte tlačítko „i“ stisknuté asi 5 sekund, dokud údaj<br />

nepřestane blikat. Nastavená hodnota se uloží do<br />

paměti.<br />

• Vyklopte kryt spínací skříňky dopředu..<br />

1 Stiskněte zároveň tlačítka „i“ a „+“ a tlačítko „+“<br />

nebo „-“ držte stisknuté tak dlouho, dokud se na<br />

displeji neobjeví „d.0“.<br />

Upozornění!<br />

Na displeji proběhnou údaje v pořadí od „d.0“<br />

do „d.99“ a pak začnou znovu od „d.0“.<br />

ca. 5 s<br />

4<br />

5 Současným stisknutím tlačítek „i“ a „+“ nastavovací<br />

program opustíte.<br />

Nastavovací program se ukončí také tehdy,<br />

když po 4 minuty nestisknete žádné další tlačítko.<br />

1<br />

2 Stiskněte tlačítko „i“. Na displeji se objeví hodnota,<br />

která odpovídá výkonu kotle v kW.<br />

5<br />

Obr. 6.1 Nastavení dílčího zatížení<br />

2<br />

3 Tuto hodnotu zvyšte nebo snižte pomocí tlačítek „+“<br />

nebo „-“.<br />

Rozsah nastavení najdete v tabulce 6.1.<br />

Typ kotle rozsah nastavení nastavení z výroby<br />

turboTOP v kW v kW<br />

<strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 12,5 - 24 24<br />

3<br />

Tabulka 6.1 Rozsah nastavení dílčího zatížení kotle a nastavení<br />

z výroby<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 25


6 Přizpůsobení topnému systému<br />

6.2 Nastavení výkonu čerpadla<br />

Kotle jsou vybaveny dvoustupňovými čerpadly.<br />

V případě potřeby lze výkon čerpadla nastavený z<br />

výroby změnit.<br />

Chcete-li výkon čerpadla změnit, přepněte spínač na<br />

čerpadle (1) do požadované polohy.<br />

1<br />

Poloha II: nízký výkon<br />

Poloha III: vysoký výkon (viz obr. 6.3)<br />

Obr. 6.2 Nastavení výkonu čerpadla<br />

zbytková čerpací výška v mbar<br />

400<br />

300<br />

250<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />

čerpané množství v l/h<br />

II<br />

III<br />

Obr. 6.3 Charakteristika čerpadla<br />

26<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


6 Přizpůsobení topnému systému<br />

Revize a údržba 7<br />

6.3 Nastavení doběhu čerpadla<br />

Doběh čerpadla pro topný provoz je z výroby nastaven<br />

na 5 minut. Jeho nastavení lze však změnit, a to v<br />

rozsahu od 1 minuty do 60 minut, nebo nastavit doběh<br />

na „průběžně“. Při změně nastavení doběhu čerpadla<br />

postupujte následujícím způsobem:<br />

• Vyklopte kryt spínací skříňky dopředu.<br />

• Přepněte hlavní vypínač kotle do polohy „I“.<br />

• Stiskněte zároveň tlačítka „i“ a „+“ a tlačítko „+“<br />

nebo „-“ držte stisknuté tak dlouho, dokud se na<br />

displeji neobjeví „d.1“.<br />

• Stiskněte tlačítko „i“. Na displeji se objeví hodnota,<br />

která odpovídá aktuálně nastavenému doběhu<br />

čerpadla v minutách.<br />

• Tuto hodnotu můžete pomocí tlačítek „+“ nebo „-“<br />

zvýšit nebo snížit.<br />

Pokud chcete nastavit provoz čerpadla na „průběžně“,<br />

nezadávejte žádnou hodnotu, nýbrž zvolte pomocí<br />

tlačítka „+“ nebo „-“ symbol „---“.<br />

• Držte tlačítko „i“ stisknuté asi 5 sekund, dokud údaj na<br />

displeji nepřestane blikat. Nastavená hodnota se uloží<br />

do paměti.<br />

• Současným stisknutím tlačítek „i“ a „+“ nastavovací<br />

program opustíte.<br />

Nastavovací program se ukončí také tehdy,<br />

když po 4 minuty nestisknete žádné další tlačítko.<br />

6.4 Nastavení maximální časové prodlevy hořáku<br />

Abychom předešli častému spínání a vypínání hořáku<br />

kotle (což představuje energetické ztráty), hořák se po<br />

každém vypnutí na určitou dobu elektronicky zablokuje<br />

(„zablokování před dalším sepnutím“). Dobu zablokování<br />

čili časovou prodlevu hořáku lze přizpůsobit aktuálním<br />

podmínkám topného systému.<br />

Z výroby je nastavena maximální časová prodleva hořáku<br />

na cca 15 minut. Její nastavení lze však měnit v rozsahu od<br />

8 minut do 60 minut. Při vyšších výstupních teplotách<br />

topné vody se časová prodleva automaticky zkracuje, takže<br />

při výstupní teplotě 82 °C lze nastavit maximální časovou<br />

prodlevu na 1 minutu. Při změně nastavení časové prodlevy<br />

postupujte následujícím způsobem:<br />

• Vyklopte kryt spínací skříňky dopředu.<br />

• Přepněte hlavní vypínač kotle do polohy „I“.<br />

• Stiskněte zároveň tlačítka „i“ a „+“ a tlačítko „+“ nebo<br />

„-“ držte stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji<br />

neobjeví „d.2“.<br />

• Stiskněte tlačítko „i“. Na displeji se objeví hodnota,<br />

která odpovídá aktuálně nastavené časové prodlevě<br />

hořáku v minutách.<br />

• Tuto hodnotu můžete pomocí tlačítek „+“ nebo „-“ po<br />

minutových krocích zvýšit nebo snížit.<br />

• Držte tlačítko „i“ stisknuté asi 5 sekund, dokud údaj na<br />

displeji nepřestane blikat. Nastavená hodnota se uloží<br />

do paměti.<br />

• Současným stisknutím tlačítek i“ a „+“ nastavovací<br />

program opustíte.<br />

Nastavovací program se ukončí také tehdy,<br />

když po 4 minuty nestisknete žádné další tlačítko.<br />

7 Revize a údržba<br />

7.1 Všeobecné pokyny<br />

Předpokladem trvalé provozní připravenosti a<br />

bezpečnosti, spolehlivosti a vysoké životnosti kotle je<br />

jeho každoroční revize/údržba, provedená odborníkem.<br />

Doporučujeme proto uzavření smlouvy o údržbě kotle.<br />

Nebezpečí!<br />

Revizi, údržbu a opravy kotle smí provádět jen<br />

odborná firma s příslušným oprávněním.<br />

Pokud se provádění revize a údržby zanedbává,<br />

může dojít k věcným škodám a k ohrožení zdraví<br />

uživatele.<br />

Aby byly natrvalo zajištěny všechny funkce kotle Vaillant<br />

a aby nedocházelo ke změnám povoleného sériového<br />

vybavení, smějí se při údržbě a opravách spotřebiče<br />

používat pouze originální náhradní díly Vaillant!<br />

Úplný seznam náhradních dílů, které by mohly být při<br />

údržbě a opravách nutné, obsahuje aktuálně platný<br />

katalog náhradních dílů Vaillant. Informace o náhradních<br />

dílech vám poskytnou všechny servisy Vaillant.<br />

7.2 Bezpečnostní pokyny<br />

Před revizí zařízení proveďte vždy tyto pracovní kroky:<br />

Upozornění!<br />

Pokud se některé revizní a údržbářské práce<br />

musejí provádět při zapnutém hlavním vypínači,<br />

při popisu dané práce na to zvláště<br />

upozorňujeme.<br />

• Vypněte hlavní vypínač kotle.<br />

• Zavřete plynový uzavírací kohout.<br />

• Zavřete výstup a vstup topné vody a přívod studené<br />

vody.<br />

Pozor!<br />

Napájecí svorky kotle jsou i při vypnutí hlavního<br />

vypínače pod elektrickým napětím.<br />

Po ukončení všech revizních pracích proveďte vždy tyto<br />

pracovní kroky:<br />

• Otevřete výstup a vstup topné vody a přívod studené<br />

vody.<br />

• Napusťte v případě potřeby kotel opět topnou vodou<br />

na cca 1,5 bar a odvzdušněte topný systém.<br />

• Otevřete plynový uzavírací kohout.<br />

• Zapněte hlavní vypínač.<br />

• Přezkoušejte těsnost plynového a topného potrubí.<br />

• V případě potřeby ještě dopusťte a odvzdušněte topný<br />

systém.<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 27


7 Revize a údržba<br />

7.3 Přehled prací při údržbě kotle<br />

Při údržbě kotle je třeba provést tyto pracovní kroky:<br />

Číslo. pracovní krok provést:<br />

generálně<br />

1 odpojit kotel od sítě a zavřít plynový kohout X<br />

2 zavřít revizní kohouty; snížit tlak topné a užitkové vody na minimum,<br />

podle<br />

potřeby<br />

v případě potřeby vypustit<br />

X<br />

3 vyčistit primární výměník tepla X<br />

4 zkontrolovat znečištění hořáku a případně jej vyčistit X<br />

5 u kotlů typu <strong>VU</strong>W:<br />

v případě potřeby vymontovat výměník TUV, odvápnit a znovu zamontovat<br />

(zavřít přitom přívod studené vody na kotli)<br />

X<br />

6 u kotlů typu <strong>VU</strong>W:<br />

vymontovat Aqua senzor, vyčistit sítko v přívodu do senzoru a senzor znovu namontovat<br />

(zavřít přitom přívod studené vody na kotli)<br />

X<br />

7 zkontrolovat správné zapojení všech elektrických spojů<br />

a případně je upravit<br />

X<br />

8 zkontrolovat tlak v expanzní nádobě a případně jej upravit X<br />

9 otevřít revizní kohouty, kotel/topný systém napustit na cca 1,0 – 2,0 bar X<br />

(podle statické výšky topného systému)<br />

10 zkontrolovat všeobecný stav kotle, odstranit všeobecné nečistoty X<br />

11 otevřít přívod plynu a kotel zapnout X<br />

12 provést zkušební provoz kotle a topného systému včetně ohřevu TUV,<br />

případně odvzdušnit<br />

X<br />

13 přezkoušet zapalování a hořák X<br />

14 přezkoušet těsnost plynového a topného potrubí X<br />

15 přezkoušet odvod spalin a nasávání vzduchu X<br />

16 přezkoušet pojistné armatury X<br />

17 přezkoušet nastavení plynu, případně provést nové nastavení a zapsat X<br />

18 provést údržbu zásobníku TUV (pokud je součástí systému): vypláchnout vnitřní nádobu, X<br />

zkontrolovat opotřebení ochranné hořčíkové anody, max. po 5 letech vyměnit<br />

19 přezkoušet regulační zařízení (externí regulátory), případně je znovu nastavit X<br />

20 zapsat provedenou revizi/údržbu X<br />

Tabulka 7.1 Pracovní kroky při údržbě kotle<br />

28<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Revize a údržba 7<br />

7.4 Čištění hořáku a primárního výměníku tepla<br />

(výměník topné vody)<br />

1<br />

Při malém znečištění:<br />

• Zbytky po spalování z hořáku a primárního výměníku<br />

tepla vyčistěte štětcem a vysavačem.<br />

• Trysky a napáječe vyčistěte měkkým štětcem a potom<br />

je profoukněte.<br />

1<br />

2<br />

4<br />

3<br />

4x<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Obr. 7.2 Čištění primárního výměníku tepla s demontáží<br />

(silné znečištění)<br />

2<br />

Hořák:<br />

Pořadí montážních kroků:<br />

1. Hořák a držák trysky.<br />

2. Primární výměník tepla. Prosím dbejte při vsunování<br />

zejména na vedení kolejnic (nezpříčit).<br />

• Utáhněte znovu všechny šrouby.<br />

• Nastrčte znovu 3 zástrčky zapalovacích a kontrolních<br />

elektrod.<br />

• Nastrčte znovu zástrčku 2 NTC.<br />

1<br />

Obr. 7.1 Čištění hořáku a primárního výměníku tepla bez<br />

demontáže (malé znečištění)<br />

Při silném znečištění (tuky a podobně):<br />

• Hořák a primární výměník tepla demontujte.<br />

Primární výměník tepla:<br />

• Vytáhněte oba konektory NTC na výstupu a vstupu<br />

topné vody (1).<br />

• Povolte šroubení na výstupu a vstupu topné vody a<br />

šroubení chladicího potrubí vpravo a vlevo na hořáku<br />

(2).<br />

• Odmontujte výstupní a vstupní potrubí od primárního<br />

výměníku tepla. Otočte je o cca 90° nahoru a<br />

odtáhněte je. (3).<br />

• Vytáhněte primární výměník tepla směrem dopředu<br />

(4).<br />

4<br />

Obr. 7.3 Čištění hořáku s demontáží (silné znečištění)<br />

7.5 Čištění zásobníku TUV<br />

Zásobník lze vyčistit vypláchnutím.<br />

2<br />

3<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 29


7 Revize a údržba<br />

7.6 Vyprázdnění kotle<br />

• Uzavřete údržbové kohouty.<br />

• Nastavte přednostní přepínací ventil do střední polohy<br />

(vyvolat P.6).<br />

• Otevřete plnicí a vyprázdňovací zařízení (oba ventily<br />

KFE).<br />

• Otevřete odvzdušňovací ventil na topném systému,<br />

aby mohlo být zařízení zcela vyprázdněno.<br />

Protokol<br />

• Na předepsaný formulář zapište všechny provedené<br />

údržbářské práce.<br />

I<br />

0<br />

Pozor!<br />

Pokud kotel bude delší dobu mimo provoz, dbejte<br />

na to, aby byl úplně vypuštěn, abyste se vyhnuli<br />

případnému poškození mrazem.<br />

Vypouštění užitkové vody<br />

• Zavřete přívod studené vody do kotle.<br />

• Na vypouštěcí otvor zásobníku TUV připojte hadici,<br />

zaveďte ji do vhodného odpadového potrubí a<br />

otevřete ventil (1).<br />

• Otevřete odvzdušňovací vsuvku (2) mezi sekundárním<br />

výměníkem tepla a zásobníkem, aby se kotel úplně<br />

vypustil.<br />

Vypouštění celého topného systému<br />

• K vypouštěcímu kohoutu topného systému připojte<br />

hadici.<br />

• Volný konec hadice zaveďte do vhodného odpadového<br />

potrubí.<br />

• Přesvědčte se, zda jsou otevřeny revizní kohouty.<br />

• Otevřete vypouštěcí kohout.<br />

• Otevřete odvzdušňovací ventily na všech topných<br />

tělesech.. Začněte u nejvýše položeného tělesa a<br />

pokračujte pak shora dolů.<br />

• Jakmile všechna topná voda vyteče, zavřete<br />

odvzdušňovací ventily na topných tělesech a<br />

vypouštěcí kohout.<br />

Obr. 7.4 Přezkoušení funkčnosti<br />

7.7 Zkušební provoz<br />

Po ukončení údržbových prací musíte provést následující<br />

kontroly:<br />

• Přezkoušejte bezchybnou funkčnost všech řídících,<br />

regulačních a kontrolních zařízení.<br />

• Přezkoušejte těsnost zařízení a odvodu spalin.<br />

• Přezkoušejte přeskok zapalování a stejnoměrný obraz<br />

plamene hořáku.<br />

Funkce topení<br />

• Přezkoušejte funkci topení tak, že nastavíte na<br />

regulátoru vyšší požadovanou teplotu.<br />

Čerpadlo topné větve se musí rozběhnout.<br />

Funkce ohřevu TUV<br />

• Přezkoušejte funkci ohřevu TUV tak, že otevřete<br />

kohout na některém odběrném místě v domě a<br />

zkontrolujete množství a teplotu vody.<br />

30<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


7 Revize a údržba<br />

Odstraňování poruch 8<br />

7.8 Kominická měření (jen pro měřicí a kontrolní<br />

práce prováděná kominíkem).<br />

Pozor!<br />

Prosím dbejte na to, že měření musí být<br />

provedeno metodou jádrového proudu!<br />

• Aktivujte kominický provoz tím, že současně stisknete<br />

tlačítka „+“ a „-“systému DIA (obr. 7.4).<br />

Indikace DIA:<br />

S.Fh = kominický provoz topení<br />

S.Fb = kominický provoz teplá voda<br />

• Prove"te měření nejdříve po 2 minutách doby provozu<br />

kotle.<br />

• Proved’te měření v cestě odvodu spalin ve zkušebním<br />

otvoru (1) (obr. 7.6). Měření v cestě přívodu vzduchu<br />

můžete provést ve zkušebním otvoru (2).<br />

• Současným stisknutím tlačítek „+“ a „-“ můžete měřící<br />

provoz zase opustit. Měřicí provoz se také ukončí,<br />

nebude-li v průběhu 15 minut použito žádné tlačítko.<br />

8 Odstraňování poruch<br />

8.1 Kódy provozních stavů<br />

Kódy provozních stavů, které se objevují na displeji<br />

systému DIA, vás informují o aktuálním provozním stavu<br />

kotle.<br />

Pokud trvá několik provozních stavů najednou, objeví se<br />

na displeji ten nejdůležitější z nich.<br />

Zobrazení kódu provozního stavu můžete vyvolat<br />

následujícím způsobem:<br />

• Stiskněte tlačítko „i“ pod displejem. Na displeji se<br />

objeví kód provozního stavu, např. S.4 pro „provoz<br />

hořáku (topení)“ (viz tabulka na následující straně).<br />

Zobrazení kódu provozního stavu lze ukončit takto:<br />

• Stiskněte tlačítko „i“ pod displejem.<br />

Po dobu asi 4 minut se nedotýkejte žádného tlačítka a<br />

na displeji se objeví znovu aktuální výstupní teplota<br />

topné vody.<br />

2<br />

1 3<br />

0 bar<br />

Abb. 7.5 Schornsteinfeger-Messungen<br />

1<br />

2<br />

Obr. 8.1 Displej (příklad: diagnostické kódy)<br />

Abb. 7.6 Schornsteinfeger-Messöffnungen<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 31


8 Odstraňování poruch<br />

Význam kódů provozních stavů<br />

Údaj<br />

význam<br />

údaje při topném provozu<br />

S. 0 není požadavek na vytápění<br />

S. 1 start ventilátoru<br />

S. 2 běží oběhové čerpadlo<br />

S. 3 zapalování<br />

S. 4 hořák v provozu<br />

S. 5 doběh ventilátoru a oběhového čerpadla<br />

S. 6 doběh ventilátoru<br />

S. 7 doběh oběhového čerpadla<br />

S. 8 časová prodleva hořáku po topném provozu<br />

údaje při ohřevu TUV<br />

S.10 sepnutý spínač ohřevu TUV<br />

S.11 start ventilátoru<br />

S.13 zapalování<br />

S.14 hořák v provozu<br />

S.15 doběh ventilátoru a oběhového čerpadla<br />

S.16 doběh ventilátoru<br />

S.17 doběh oběhového čerpadla<br />

údaje při nabíjení zásobníku<br />

S.20 provoz zásobníku aktivován<br />

S.21 start ventilátoru<br />

S.23 zapalování<br />

S.24 provoz hořáku<br />

S.25 doběh ventilátoru a oběhového čerpadla<br />

S.26 doběh ventilátoru<br />

S.27 doběh oběhového čerpadla<br />

S.28 časová prodleva hořáku po nabíjení zásobníku<br />

údaje o vlivech topného systému<br />

S.30 prostorový termostat blokuje topný provoz (regulátor na svorkách 3-4-5)<br />

S.31 aktivován letní provoz<br />

S.32 aktivována ochrana výměníku tepla před zamrznutím kvůli odchylce počtu otáček<br />

S.33 aktivována ochrana výměníku tepla před zamrznutím, protože nesepnul tlakový spínač<br />

S.34 aktivována funkce ochrany před zamrznutím<br />

S.36 na stálém regulátoru nastavena požadovaná hodnota < 20 °C, externí regulátor blokuje topný provoz<br />

S.38 aktivován provoz topení nebo zásobníku s redukovaným výkonem (kvůli zamezení vzniku kondenzátu)<br />

S.39 sepnul příložný termostat<br />

S.53 kotel je ve 20minutové čekací době pro nedostatek vody (příliš velký rozdíl výstup- vstup)<br />

S.54 kotel je ve 20minutové čekací době pro nedostatek vody (teplotní gradient)<br />

Tabulka 8.1: Kódy provozních stavů<br />

32<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Odstraňování poruch 8<br />

8.2 Diagnostické kódy<br />

Při diagnostickém programu lze měnit určité parametry,<br />

nebo si nechat vyvolat některé další informace<br />

(viz následující tabulka).<br />

• Stiskněte současně tlačítka „i“ a „+“ pod displejem.<br />

Na displeji se objeví „d. 0“.<br />

• Pomocí tlačítek „+“ a „-“ najděte požadované<br />

diagnostické číslo.<br />

• Stiskněte tlačítko „i“. Na displeji se objeví příslušná<br />

diagnostická informace.<br />

• V případě potřeby změňte hodnotu pomocí tlačítek<br />

„+“ a „-“ (údaj na displeji bliká).<br />

• Stisknutím tlačítka „i“ uložte nastavenou hodnotu do<br />

paměti. Údaj na displeji přestane blikat.<br />

Diagnostický program můžete ukončit následovně:<br />

• Stiskněte zároveň tlačítko „i“ a „+“.<br />

Po dobu asi 4 minut se nedotýkejte žádného tlačítka a<br />

na displeji se objeví znovu aktuální výstupní teplota<br />

topné vody.<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 33


8 Odstraňování poruch<br />

Význam diagnostických kódů<br />

Údaj význam zobrazené hodnoty/nastavitelné hodnoty<br />

d. 0 dílčí výkon topení rozsah nastavení: specifický pro každý kotel (v kW)<br />

nastavení z výroby: maximální výkon<br />

d. 1 době oběhového čerpadla (topný provoz) 1, 2, 3...60 min; nastavení z výroby: 5 min;<br />

„---“ = čerpadlo běží průběžně<br />

d. 2 maximální časová prodleva hořáku při 20 °C 8, 9, 10...60 min; nastavení z výroby: 15 min<br />

d. 3 naměřená výtoková teplota TUV ve °C<br />

d. 4 naměřená teplota v zásobníku ve °C<br />

d. 5 požadovaná teplota v zásobníku ve °C<br />

d. 6 požadovaná teplota TUV ve °C<br />

d. 7 1. požadovaná teplota v zásobníku u kotlů <strong>VU</strong> nastavitelná od 40 - 70 °C (15 °C -> ochrana před zamrznutím)<br />

2. požadovaná teplota při funkci Aqua Comfort u kotlů <strong>VU</strong>W nastavitelná od 40 - 65 °C<br />

d. 8 prostorový termostat na svorkách 3-4 0 = otevřeno (není topný provoz)<br />

1 = zavřeno (topný provoz)<br />

d. 9 požadovaná výstupní teplota na externím ve °C<br />

regulátoru na svorkách 7-8-9<br />

d.10 interní oběhové čerpadlo 1 = zapnuto; 0 = vypnuto<br />

d.11 externí oběhové čerpadlo 1 = zapnuto; 0 = vypnuto<br />

d.13 cirkulační čerpadlo 1 = zapnuto; 0 = vypnuto<br />

d.14 nastavení interního čerpadla 0 = auto; 1 = 60 %; 2 = 60 %; 3 = 70 %; 4 = 85 %;<br />

s řízeným počtem otáček 5 = 100 %; nastavení z výroby: 0<br />

d.15 aktuální výkon čerpadla ve %<br />

d.17 přepínání regulace na výstupu/vstupu topné vody 0 = výstup; 1 = vstup<br />

d.22 spínač TUV, svorky C1-C2 oběžné kolo: 1 = zapnuto; 0 = vypnuto<br />

d.23 letní provoz (topení zapnuto/vypnuto) 1 = topení zapnuto<br />

0 = topení vypnuto (letní provoz)<br />

d.24 tlakový spínač 1 = sepnul, 0 = nesepnul<br />

d.25 uvolněno nabíjení zásobníku 1 = ano; 0 = ne<br />

spínacími hodinami pro Aqua Comfort<br />

d.33 požadovaný počet otáček ventilátoru skutečná hodnota v 10/min<br />

d.34 skutečný počet otáček ventilátoru skutečná hodnota v 10/min<br />

d.35 poloha trojcestného přepínacího ventilu: 1 = TUV/nabíjení zásobníku;<br />

0 = topení<br />

d.37 požadovaná hodnota proudu pro zvednutí elektromagnetu v mA<br />

d.40 výstupní teplota topné vody ve °C<br />

d.41 vstupní teplota topné vody ve °C<br />

d.46 offset pro opravu naměřené venkovní teploty hodnota opravy: =10...+10 K; nastavení z výroby: 0<br />

d.47 venkovní teplota skutečná teplota ve °C<br />

Tabulka 8.2: Diagnostické kódy 1 ze 2<br />

34<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Odstraňování poruch 8<br />

Význam diagnostických kódů (pokračování)<br />

Údaj význam zobrazené hodnoty/nastavitelné hodnoty<br />

d.60 počet vypnutí pojistného bezpečnostního termostatu počet<br />

d.61 počet poruch automatického hořáku = počet neúspěšných počet<br />

zapalování při posledním pokusu<br />

d.64 průměrná doba zapalování v sekundách<br />

d.65 maximální doba zapalování v sekundách<br />

d.67 zbývající časová prodleva hořáku (topný provoz) v minutách<br />

d.68 počet neúspěšných zapalování při 1. pokusu počet<br />

d.69 počet neúspěšných zapalování při 2. pokusu počet<br />

d.70 poloha trojcestného přepínacího ventilu 0 = běžný provoz (nastavení z výroby)<br />

1 = poloha uprostřed (jen <strong>VU</strong>)<br />

2 = topný provoz (pro externí trojcestný přepínací ventil)<br />

d.71 max. požadovaná teplota výstupní topné vody rozsah nastavení: 50- 87 °C<br />

nastavení z výroby: 82 °C<br />

d.72 doběh čerpadla po dobíjení zásobníku řízeného z kotle rozsah nastavení: 0, 1, 2...250 s<br />

(také Aqua Comfort), C1/C2<br />

nastavení z výroby: 80 s<br />

d.73 offset pro požadovanou teplotu při funkci Aqua Comfort rozsah nastavení: -15...+15 K; nastavení z výroby: +5 K<br />

d.74 časová prodleva hořáku pro nabíjení zásobníku rozsah nastavení: 0…5 min; nastavení z výroby: 1 min<br />

d.75 maximální doba nabíjení zásobníku rozsah nastavení: 20, 21, 22…90 min;<br />

bez vlastního ovládání<br />

nastavení z výroby: 30 min<br />

d.76 nastavený druh plynu a výkon kotle<br />

d.77 dílčí zatížení zásobníku (omezení výkonu zásobníku) v kW; nastavení z výroby: maximální výkon<br />

d.78 požadovaná výstupní teplota při provozu se zásobníkem rozsah nastavení: 75... 90 °C;<br />

(omezení teploty dobíjení zásobníku) nastavení z výroby: 85 °C<br />

d.80 počet hodin topného provozu u xx . 1.000 + xxx (v h)<br />

d.81 et hodin ohřevu TUV u xx . 1.000 + xxx (v h)<br />

d.82 počet sepnutí při topném provozu u xx . 1.000 000 + xxx . 100 (počet)<br />

d.83 počet sepnutí při ohřevu TUV u xx . 1.000 000 + xxx . 100 (počet)<br />

d.84 údaje o údržbě xxx . 10 hodin do příští údržby;<br />

„---“ vypnuto<br />

d.85 zvýšení výkonu (proti zanesení komínu) nastavení pro každý kotel jiné<br />

(nastavení z výroby na minimální výkon) v kW<br />

d.90 identifikován digitální regulátor 1 = identifikován; 0 = neidentifikován<br />

d.91 provozní stav přijímače DCF 0 = žádný příjem<br />

při připojení venkovního<br />

čidla s přijímačem DCF77<br />

1 = příjem<br />

2 = synchronizováno<br />

3 = platný<br />

Tabulka 8.3: Diagnostické kódy 2 ze 2<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 35


8 Odstraňování poruch<br />

8.3 Kódy poruch<br />

Jakmile se na kotli objeví nějaká porucha, potlačí kód<br />

poruchy všechny ostatní údaje na displeji.<br />

Pokud dojde k několika poruchám zároveň, objevují se<br />

příslušné poruchové kódy na displeji střídavě asi na<br />

2 sekundy.<br />

8.4 Paměť poruch<br />

V paměti poruch se ukládá posledních 10 poruch,<br />

které se u kotle vyskytly.<br />

• Stiskněte současně tlačítka „i“ a „-“.<br />

• Stisknutím tlačítka „+“ můžete listovat pamětí poruch<br />

zpátky.<br />

Zobrazení paměti poruch na displeji můžete ukončit<br />

následovně:<br />

• Stiskněte tlačítko „i“ pod displejem.<br />

Po dobu asi 4 minut se nedotýkejte žádného tlačítka a<br />

na displeji se objeví znovu aktuální výstupní teplota<br />

topné vody.<br />

36<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Odstraňování poruch 8<br />

Význam kódů poruch<br />

Údaj ýznam příčina<br />

F. 0 přerušení čidla NTC na výstupu konektor NTC není správně zasunut nebo je volný,<br />

nebo volné/nezasunuté připojení na kostru<br />

čidlo NTC vadné<br />

F. 1 přerušení čidla NTC na vstupu konektor NTC není správně zasunut nebo je volný,<br />

nebo volné/nezasunuté připojení na kostru<br />

čidlo NTC vadné<br />

F.10 zkrat čidla NTC na výstupu (< 130 °C) vadné čidlo NTC, nepovolené elektrické spojení<br />

mezi kontakty NTC nebo v elektronice,<br />

vadné NTC<br />

F.11 zkrat čidla NTC na vstupu (› 130 °C) vadné čidlo NTC, nepovolené elektrické spojení<br />

mezi kontakty NTC nebo v elektronice,<br />

vadné NTC<br />

F.20 zareagoval pojistný bezpečnostní termostat překročena maximální tpelota T1 nebo T2<br />

F.22 „kotel nasucho“ málo vody v kotli, vadné čerpadlo<br />

vadný kabel k čerpadlu<br />

F.23 nedostatek vody málo vody v kotli, vadné čerpadlo<br />

vadný kabel k čerpadlu<br />

nízký výkon čerpadla<br />

F.24 nedostatek vody málo vody v kotli, vadné čerpadlo<br />

vadný kabel k čerpadlu<br />

F.27 ionizační elektroda hlásí plamen, vadný magnetický plynový ventil,<br />

i když je zavřený plynový ventil<br />

vadná ionizační elektroda<br />

F.28 kotel se nerozběhne: pokusy o zapálení neúspěšné není plyn nebo málo plynu, vadný zapalovací transformátor,<br />

vadná ionizační elektroda, nedostatek vody<br />

F.29 plamen za provozu zhasne a následující není plyn nebo málo plynu<br />

pokusy o zapálení jsou neúspěšné<br />

F.32 3 x za sebou zareagovala ochrana nasávání vzduchu ventilátor nesignalizuje počet otáček nebo<br />

před zamrznutím a je aktivní<br />

příliš velká odchylka požadovaného<br />

a skutečného počtu otáček<br />

F.33 3 x za sebou zareagovala ochrana nasávání vzduchu není signál z tlakového spínače<br />

před zamrznutím a je aktivní<br />

F.37 příliš velký nebo příliš malý vadný tlakový senzor; vadný ventilátor;<br />

počet otáček ventilátoru za provozu<br />

závada v elektronice<br />

F.38 zkrat ventilátoru vadný ventilátor<br />

F.41 neplatný údaj o druhu plynu a výkonu kotle<br />

F.60 - F.67 nevratné závady v elektronice vadná elektronika kotle<br />

Tabulka 8.4: Chybové kódy<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 37


9 Recyklace a likvidace<br />

9 Recyklace a likvidace<br />

Součástí vývoje produktů u firmy Vaillant je jejich<br />

pozdější recyklace, případně likvidace. Interní výrobní<br />

normy jsou zde velmi přísné. Při výběru surovin se bere<br />

v úvahu jak možnost demontáže, třídění a recyklace<br />

jednotlivých konstrukčních materiálů, tak i nebezpečí<br />

pro životní prostředí a zdraví člověka, které by mohlo<br />

hrozit při recyklaci surovin nebo při likvidaci dále<br />

nepoužitelných materiálů.<br />

9.1 Kotel<br />

Kotel Vaillant turboTOP <strong>Premium</strong> se skládá z 92%<br />

kovových surovin, které mohou být v ocelárnách a<br />

hutích znovu roztaveny a tím bez omezení znovu<br />

použity. Polystyren použitý k izolaci zásobníku TUV je<br />

stoprocentně recyklovatelný a neobsahuje freony.<br />

Použité plasty jsou označeny, takže jsou připraveny k<br />

vytřídění a k následné recyklaci.<br />

9.2 Obaly<br />

Firma Vaillant omezila na minimum přepravní obaly<br />

svých výrobků. Při výběru obalových materiálů dbá<br />

důsledně na to, aby je bylo možné znovu využít.<br />

Kvalitní kartony jsou již delší dobu žádanou druhotnou<br />

surovinou papírenského průmyslu.<br />

K ochraně výrobků při přepravě je nezbytný také<br />

polystyren, který je však stoprocentně recyklovatelný a<br />

neobsahuje freony.<br />

Také fólie a upevňovací pásy jsou z recyklovatelného<br />

plastu.<br />

38<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7


Technické údaje 10<br />

turboTOP <strong>Premium</strong> <strong>VU</strong> <strong>255</strong>/3-7 <strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 jednotka<br />

rozsah tepelného výkonu při 80/60 °C 12,8 - 24,4 12,8 - 24,4 kW<br />

výkon při ohřevu TUV/nabíjení zásobníku 26,9 26,6 kW<br />

rozsah jmenovitého tepelného zatížení 13,9 - 26,6 13,9 - 26,6 kW<br />

normovaný stupeň využití (jmenovité zatížení) 93,5 93,5 %<br />

hodnoty spalin:<br />

teplota spalin min./max. 95/145 95/145 °C<br />

průtočné množství spalin min./max. 13/15 13/15 g/s<br />

emise NO X < 35 < 35 mg/kWh<br />

zbytková čerpací výška čerpadla 250 250 mbar<br />

výstupní teplota max. 87 87 °C<br />

objem expanzní nádoby – 10 l<br />

tlak v expanzní nádobě 0,75 0,75 bar<br />

povolený provozní přetlak topení 3,0 3,0 bar<br />

povolený provozní přetlak ohřevu TUV 10,0 10,0 bar<br />

množství vody v oběhu 1050 1050 l/h<br />

rozsah teploty TUV (nastavitelný) – 35 - 65 °C<br />

rozsah odebíraného množství TUV (∆T 45K) – 1,5 - 9,4 l/min<br />

povolený provozní přetlak, TUV – 10 bar<br />

připojovací hodnoty:<br />

zemní plyn H 3,06 3,06 m 3 /h<br />

připojovací tlak zemního plynu 20 20 mbar<br />

elektrické připojení 230/50 230/50 V/Hz<br />

elektrický příkon, max. 125 125 W<br />

rozměry kotle:<br />

výška 800 800 mm<br />

šířka 440 440 mm<br />

hloubka 360 360 mm<br />

∅ odkouření 130 130 mm<br />

hmotnost (prázdný) 49 52 kg<br />

druh krytí IP X4D IP X4D<br />

Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 39


Vaillant s.r.o.<br />

Plzeňská 221/130 15000 PRAHA 5 Tel.: 02/57210366<br />

Fax: 02/57210333<br />

<br />

http://www.vaillant.cz<br />

<br />

e-mail: vaillant@vaillant.cz<br />

<br />

83 47 35_10_CZ 07/2002 V • Změny vyhrazeny

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!