Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pro odborného instalatéra<br />
Návod k instalaci a k údržbě<br />
turboTOP<br />
CZ<br />
Závěsný plynový kotel<br />
<strong>VU</strong> <strong>255</strong>/3-7<br />
<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Obsah<br />
strana<br />
Pokyny k používání návodu . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Související podklady a pomocné servisní prostředky 3<br />
Uschování technických podkladů . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
1 Popis kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.1 Přehled typů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.2 Výrobní štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.3 Označení CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.4 Správné používání kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.5 Konstrukce, provedení <strong>VU</strong>W a <strong>VU</strong> . . . . . . . . . . 5<br />
2 Bezpečnostní pokyny/předpisy . . . . . . . . . . 7<br />
2.1 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
2.2 Bezpečnostní předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
3 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
3.1 Rozsah dodávky a příslušenství . . . . . . . . . . . . 9<br />
3.1.1 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
3.1.2 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
3.2 Umístění kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
3.3 Minimální instalační vzdálenosti . . . . . . . . . . . . 9<br />
3.4 Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
3.5 Montáž kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
3.5.1 Připojovací konzoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
3.5.2 Zavěšení kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
3.6 Kryt kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
3.6.1 Sejmutí krytu kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
3.6.2 Nasazení krytu kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
4 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
4.1 Všeobecné pokyny k topnému systému . . . . . 13<br />
4.2 Připojení na plyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
4.3 Připojení na vodu (jen <strong>VU</strong>W) . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
4.4 Připojení na topení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
4.5 Nasávání vzduchu/odvod spalin . . . . . . . . . . . 14<br />
4.6 Elektrické připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
4.6.1 Připojení přívodního kabelu . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
4.6.2 Připojení regulátorů a příslušenství . . . . . . . . . 16<br />
4.6.3 Schéma elektrického zapojení . . . . . . . . . . . . . 18<br />
strana<br />
5.4 Poučení uživatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
5. 5 Záruční lhůta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
6 Přizpůsobení topnému systému . . . . . . . . . 25<br />
6.1 Nastavení dílčího výkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
6.2 Nastavení výkonu čerpadla . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
6.3 Nastavení doběhu čerpadla . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
6.4 Nastavení maximální časové prodlevy hořáku 27<br />
7 Revize a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
7.1 Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
7.2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
7.3 Přehled prací při údržbě kotle . . . . . . . . . . . . . 28<br />
7.4 Čištění hořáku a primárního výměníku tepla<br />
(výměník topné vody) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
7.5 Čištění zásobníku TUV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
7.6 Vyprázdnění kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
7.7 Zkušební provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
7.8 Kominická měření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
8 Odstraňování poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
8.1 Kódy provozních stavů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
8.2 Diagnostické kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
8.3 Kódy poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
8.4 Paměť poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
9 Recyklace a likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
9.1 Kotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
9.2 2 Obaly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
10 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
5 Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
5.1 Napouštění topného systému . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
5.1.1 Napouštění topné vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
5.1.2 Napouštění užitkové vody . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
5.2 Kontrola nastavení plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
5.2.1 Kontrola připojovacího tlaku<br />
(průtočného tlaku plynu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
5.2.2 Kontrola a nastavení nejvyššího výkonu<br />
(jmenovitého výkonu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
5.2.3 Kontrola a nastavení zapalovacího<br />
množství plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
5.2.4 Kontrola a nastavení pracovního bodu . . . . . . 22<br />
5.3 Přezkoušení funkčnosti kotle . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
2<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Pokyny k používání návodu<br />
Pokyny k používání návodu<br />
Následující pokyny vám poslouží jako průvodce celou<br />
technickou dokumentací.<br />
Další technické podklady jsou platné ve spojení s tímto<br />
návodem k instalaci a k údržbě.<br />
Za škody, k nimž by došlo v důsledku nedodržení<br />
pokynů z tohoto návodu, nepřebíráme záruku.<br />
Související podklady a pomocné servisní prostředky<br />
pro provozovatele topného systému:<br />
1 stručný návod k obsluze<br />
1 návod k obsluze<br />
1 záruční list<br />
pro odborného instalatéra:<br />
1 smlouva o údržbě<br />
pomocné servisní prostředky:<br />
K revizi a údržbě jsou nezbytné následující revizní a<br />
měřicí prostředky:<br />
– manometr<br />
Uschování technických podkladů<br />
Tento návod k instalaci a k údržbě a pomocné<br />
prostředky předejte provozovateli topného systému.<br />
Provozovatel by si měl podklady uschovat, aby byly v<br />
případě potřeby k dispozici.<br />
Použité symboly<br />
Při instalaci kotle se řiďte bezpečnostními pokyny z<br />
tohoto návodu k instalaci!<br />
Nebezpečí!<br />
Bezprostřední ohrožení zdraví a života!<br />
Pozor!<br />
Možnost vzniku nebezpečné situace pro<br />
spotřebič a životní prostředí!<br />
Upozornění!<br />
Užitečné informace a pokyny.<br />
• symbol požadované aktivity<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 3
1 Popis kotle<br />
1 Popis kotle<br />
1.1 Přehled typů<br />
Typ kotle země určení kategorie druh plynu rozsah jmenovitého výkon ohřevu<br />
(označení podle registrace topného výkonu TUV/nabíjení<br />
ISO 3166) P (kW) zásobníku (kW)<br />
<strong>VU</strong> <strong>255</strong>/3-7 CZ II 2HS3P zemní plyn H 12,5 - 24,0 (80/60 °C) 26,0<br />
18-20 bar<br />
<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 CZ II 2HS3P zemní plyn H 12,5 - 24,0 (80/60 °C) 26,0<br />
18-20 bar<br />
Tabulka 1.1 Přehled typů<br />
1.2 Výrobní štítek<br />
Výrobní štítek kotle Vaillant turboTOP <strong>Premium</strong> je<br />
umístěn na zadní stěně spínací skříňky.<br />
1.4 Správné používání kotle<br />
Plynový kotel Vaillant turboTOP <strong>Premium</strong> je<br />
zkonstruován na základě daného stupně technického<br />
rozvoje a uznávaných bezpečnostních technických<br />
norem. Přesto může při jejich neodborném používání<br />
dojít k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích<br />
osob, případně k poškození kotle a dalších věcných<br />
hodnot.<br />
Tyto kotle jsou určeny k tomu, aby fungovaly jako zdroje<br />
tepla pro uzavřené systémy teplovodního ústředního<br />
vytápění a centrálního ohřevu teplé užitkové vody<br />
(TUV). Jiné použití nebo použití překračující tento<br />
rámec je nesprávné. Za případné vzniklé škody<br />
nepřebírá výrobce/dodavatel záruku. Riziko nese pouze<br />
uživatel.<br />
Ke správnému použití patří také respektování pokynů z<br />
návodu k obsluze a k instalaci kotle a dodržování<br />
podmínek údržby a revize zařízení.<br />
Obr. 1.1 Výrobní štítek (vzor)<br />
1.3 Označení CE<br />
Označení CE je dokladem toho, že spotřebiče splňují<br />
základní požadavky směrnice o plynových zařízeních<br />
(směrnice číslo 90/396/EWG) a směrnice o<br />
elektromagnetické kompabilitě<br />
(směrnice číslo 89/336/EWG). Tyto spotřebiče splňují<br />
rovněž základní požadavky směrnice o stupni účinnosti<br />
(směrnice číslo 92/42/EWG).<br />
4<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Popis kotle 1<br />
1.5 Konstrukce<br />
1<br />
12<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
11<br />
10<br />
6<br />
7<br />
9<br />
8<br />
Obr. 1.2 Funkční prvky, provedení kotle <strong>VU</strong>W<br />
Legenda k obr. 1.2:<br />
1 expanzní nádoba s membránou<br />
2 ventilátor<br />
3 primární výměník tepla<br />
4 hořák<br />
5 rychloodzvušňovač<br />
6 čerpadlo<br />
7 plynová armatura<br />
8 Aqua senzor<br />
9 elektronická jednotka/spínací skříňka<br />
10 trojcestný přepínací ventil<br />
11 sekundární výměník tepla<br />
12 NTC (4x)<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 5
1 Popis kotle<br />
1<br />
12<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
10<br />
6<br />
7<br />
9<br />
Obr. 1.3 Funkční prvky, provedení kotle <strong>VU</strong><br />
Legenda k obr. 1.2:<br />
1 expanzní nádoba s membránou<br />
2 ventilátor<br />
3 primární výměník tepla<br />
4 hořák<br />
5 rychloodzvušňovač<br />
6 čerpadlo<br />
7 plynová armatura<br />
9 elektronická jednotka / spínací skříňka<br />
10 trojcestný přepínací ventil<br />
12 NTC (2x)<br />
6<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Bezpečnostní pokyny/předpisy 2<br />
2 Bezpečnostní pokyny/předpisy<br />
Před instalací kotle je třeba se informovat u místního<br />
plynárenského podniku a u příslušné kominické<br />
provozovny.<br />
Instalaci kotle smí provést jen odborník s příslušným<br />
oprávněním, který také přebírá odpovědnost za<br />
správnost instalaci a uvedení do provozu.<br />
2.1 Bezpečnostní pokyny<br />
Spalovací vzduch, který je přiváděn ke kotli, nesmí<br />
obsahovat chemické látky, jako např. chlor nebo síru.<br />
Spreje, rozpouštědla, čisticí prostředky, barvy a lepidla<br />
mohou obsahovat látky, které by v nepříznivém případě<br />
mohly vést při provozu kotle k jeho korozi, mimo jiné v<br />
systému odvodu spalin.<br />
V provozovnách, jako jsou kadeřnické salony, lakovny,<br />
truhlárny, čistírny apod., by měl být při provozu kotle, a<br />
to jak závislém, tak nezávislém na nasávání vzduchu z<br />
místnosti, využit k umístění kotle prostor, kde by byl<br />
zajištěn přívod technicky čistého spalovacího vzduchu<br />
bez obsahu chemických látek.<br />
Při instalaci nasávání vzduchu a odvodu spalin lze použít<br />
jen odpovídající příslušenství Vaillant.<br />
Při instalaci nemusí být dodržována vzdálenost kotle<br />
od hořlavých stavebních materiálů (minimální vzdálenost<br />
od stěny 5 mm), protože při jmenovitém topném výkonu<br />
se kotel nezahřívá na teplotu vyšší než je<br />
přípustných 85 °C.<br />
V uzavřených topných systémech musí být zabudován<br />
pojistný ventil povolené konstrukce a odpovídající<br />
topnému výkonu kotle.<br />
2.2 Bezpečnostní předpisy<br />
Bezpečnostní předpisy, směrnice a normy, které je<br />
nutno dodržet při umístění, instalaci a provozování<br />
závěsného kotle Vaillant <strong>Premium</strong><br />
a) instalaci kotlů a jejich údržbu smí provádět pouze<br />
odborná firma s platným oprávněním. Na instalaci<br />
musí být zpracován samostatný projekt, který nesmí<br />
být v rozporu s ustanovením následujících předpisů a<br />
norem:<br />
a1) k plynovému rozvodu<br />
- ČSN 38 6420 – Průmyslové plynovody<br />
- ČSN 38 6413 – Plynovody a přípojky s nízkým a<br />
středním tlakem<br />
- ČSN EN 1775 – Zásobování plynem – Plynovody v<br />
budovách- Nejvyšší provozní tlak ≤ 5 bar – Provozní<br />
požadavky<br />
- ČSN 38 6460 – Předpisy pro instalaci a rozvod propan<br />
butanu v obytných budovách<br />
- ČSN 07 0703 – Plynové kotelny<br />
- ČSN 38 6405 – Plynová zařízení. Zásady provozu<br />
- Zákon č. 222/94 Sb. o podmínkách podnikání a výkonu<br />
státní správy v energetických odvětvích a o státní<br />
energetické inspekci<br />
- Vyhláška ČÚBP č. 85/1978 Sb. o kontrolách, revizích a<br />
zkouškách plynových zařízení<br />
- Vyhláška ČÚBP č. 21/1979 Sb. , kterou se určují<br />
vyhrazená plynová zařízení a stanoví některé<br />
podmínky k zajištění jejich bezpečnosti práce a<br />
technických zařízení ve znění vyhlášky č. 207/1991 Sb.<br />
a2) k otopné soustavě<br />
- ČSN 06 0310 – Ústřední vytápění, projektování a<br />
montáž<br />
- ČSN 06 0830 – Zabezpečovací zařízení pro ústřední<br />
vytápění a ohřev TUV<br />
- ČSN 07 7401 – Voda a pára pro tepelná energetická<br />
zařízení s pracovním tlakem páry do 0,6 Mpa<br />
- Vyhláška ČÚBP č. 91/1993 Sb. k zajištění bezpečnosti<br />
práce v nízkotlakých kotelnách<br />
a3) k elektrické síti<br />
- ČSN 33 2180 – Připojování elektrických kotlů a<br />
spotřebičů<br />
- ČSN 33 2000-3 – Elektrotechnické předpisy, Elektrická<br />
zařízení Část 3<br />
- ČSN IEC 446 – Elektrotechnické předpisy. Značení<br />
vodičů barvami nebo číslicemi. Prováděcí předpisy<br />
- ČSN 33 0165 – Elektrotechnické předpisy. Značení<br />
vodičů barvami nebo číslicemi. Prováděcí předpisy<br />
- ČSN 33 2350 – Předpisy pro elektrická zařízení ve<br />
ztížených klimati ckých podmínkách<br />
- ČSN 33 0350 – Předpisy pro pohyblivé přívody a pro<br />
šňůrová vedení<br />
- ČSN 33 1500 – Revize elektrických zařízení<br />
- ČSN EN 55 014 – Meze a metody měření charakteristik<br />
rádiového rušení způsobeného zařízením s<br />
elektrickým pohonem, tepelným zařízením pro<br />
domácnost apod.<br />
- ČSN EN 60 335-1 Bezpečnost elektrických spotřebičů<br />
pro domácnost a podobné účely.<br />
- ČSN 33 2000-3/95 Elektrotechnické předpisy.<br />
Stanovení základních charakteristik<br />
- ČSN EN 50165 Elektrická zařízení neelektrických<br />
spotřebičů pro domácnost a podobné účely -<br />
Bezpečnostní požadavky<br />
a4) na komín<br />
- ČSN 73 4210 – Provádění komínů a kouřovodů a<br />
připojování spotřebičů paliv<br />
- ČSN 73 4201 – Navrhování komínů a kouřovodů<br />
- Vyhláška č. 117/1997 Sb., kterou se stanovují emisní<br />
limity a další podmínky provozování stacionárních<br />
zdrojů znečišťování a ochrany ovzduší.<br />
Kotle jsou určeny pro umístění v prostorech v prostředí<br />
dle ČSN 33 2000-3. Je nutno respektovat<br />
ČSN 06 1008 – Požární bezpečnost spotřebičů. Jde<br />
zejména o dodržování těchto zásad:<br />
- v blízkosti hořlavých hmot stupně B, C1, C2, podle ČSN<br />
73 0823 je nutno dodržet bezpečnou vzdálenost min<br />
200 mm.<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 7
2 Bezpečnostní pokyny/předpisy<br />
- bezpečnou vzdáleností se rozumí předepsaná<br />
vzdálenost vnějších obrysů kotle nebo kouřovodu od<br />
stavebních konstrukcí, předmětů, skladovaného nebo<br />
zpracovaného materiálu z hořlavých hmot.<br />
- v blízkosti hořlavých hmot stupně C3 je nutno dodržet<br />
bezpečnou vzdálenost minimálně 400 mm. Tuto<br />
vzdálenost je nutné dodržet i u hmot, u nichž stupeň<br />
hořlavosti není prokázán.<br />
Stupně hořlavosti stavebních hmot (podle ČSN 73 0823)<br />
A – nehořlavé<br />
Přírodní stavební kámen, betony těžké, lehké pórovité,<br />
stavební hmoty vyráběné z hlíny, malty, omítkoviny (bez<br />
příměsí organických látek) atd.<br />
B – nesnadno hořlavé<br />
Akumin, Izomin, sádrokartonové desky, dřevocementové<br />
desky – Heraklit, Lignos, Rajolit, Velox, desky z čedičové<br />
plsti, desky ze skleněných vláken.<br />
C1 – těžce hořlavé<br />
Dřevo listnaté, překližka, desky – Sirkolit, Werzalit,<br />
tvrzený papír – Ecrona, Umakart, litá polyesterová<br />
laminovaná podlaha – Fortit atd.<br />
C2 – středně hořlavé<br />
Dřevo jehličnaté, dřevotřískové desky pro všeobecné<br />
použití, Duplex, Solodur, korkové desky, pryžová<br />
podlahovina – Izolit, Idustriál atd.<br />
C3 – lehce hořlavé<br />
Dřevovláknité desky – Akuli, Bukolamit, Hobra, Sololak,<br />
Sololit, Polystyrén, Polyetylén, Polypropylén, Polyuretan,<br />
pryžový izolační koberec pro elektrikářské účely, IPA atd.<br />
b) kotel může být instalován a bezpečně používán v<br />
základním prostředí podle ČSN podle ČSN 33 2000-<br />
3/95. Za okolností vedoucích k nebezpečí přechodného<br />
vzniku hořlavých plynů nebo par, při pracích při nichž by<br />
mohlo vzniknout přechodné nebezpečí požáru nebo<br />
výbuchu (například lepení linolea, PVC a pod.) musí být<br />
kotel včas před vznikem nebezpečí vyřazen z provozu.<br />
Kotel může být umístěn v místnosti s dostatečným<br />
větráním dle ČSN 07 0703.<br />
Kotle byly odzkoušeny dle ČSN EN 297:1996.<br />
Citace výše uvedených předpisů je platná<br />
k 1.5. 2002.<br />
8<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Montáž 3<br />
3 Montáž<br />
3.1 Rozsah dodávky a příslušenství<br />
6<br />
1<br />
2<br />
Předpisy týkající se umístění kotle<br />
Spalovací vzduch, který je přiváděn ke kotli, nesmí<br />
obsahovat chemické látky, jako např. chlor nebo síru.<br />
Spreje, rozpouštědla, čisticí prostředky, barvy a lepidla<br />
mohou obsahovat látky, které by v nepříznivém případě<br />
mohly vést při provozu kotle k jeho korozi, např. v<br />
systému odvodu spalin.<br />
Pozor!<br />
Nepokládejte na zařízení žádný hořlavý<br />
materiál.<br />
5<br />
4<br />
3<br />
Obr. 3.1 Rozsah dodávky<br />
3.1.1 Rozsah dodávky<br />
Zkontrolujte úplnost a neporušenost rozsahu dodávky<br />
(viz obr. 3.1 a tabulka 3.1).<br />
Před montáží kotle zkontrolujte, zda stačí objem sériově<br />
dodávané expanzní nádoby. Pokud tomu tak není, je<br />
třeba instalovat jinou expanzní nádobu.<br />
3.1.2 Příslušenství<br />
Případné příslušenství najdete v aktuálním ceníku.<br />
Položka počet název<br />
1 1 závěsná lišta kotle<br />
Obr. 3.2 Umístění kotle<br />
3.3 Minimální instalační vzdálenosti<br />
Při instalaci nemusí být dodržována vzdálenost kotle od<br />
stavebních materiálů z hořlavých látek, nebo s<br />
hořlavými složkami, protože při jmenovitém topném<br />
výkonu se se kotel nezahřívá na teplotu vyšší než je<br />
přípustných 85 °C.<br />
Nezbytné minimální vzdálenosti (v mm) pro umístění<br />
kotle najdete na obrázku 3.3.<br />
2 1 kotel<br />
3 1 kryt spínací skříňky s pružinami<br />
390<br />
4 1 montážní šablona<br />
5 3 různá dokumentace (návod k obsluze, návod<br />
k instalaci a údržbě, seznam příslušenství k<br />
nasávání vzduchu a odvodu spalin)<br />
6 1 sáček s drobným materiálem<br />
Tabulka 3.1 Rozsah dodávky<br />
3.2 Umístění kotle<br />
Kotel instalujte v místnosti chráněné před mrazem.<br />
Kotel může být v provozu při teplotách od cca 4 °C do<br />
cca 50 °C.<br />
5 5<br />
150<br />
Obr. 3.3 Minimální vzdálenosti/volný prostor pro montáž<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 9
3 Montáž<br />
3.4 Rozměry<br />
440 A<br />
1<br />
2<br />
B<br />
3<br />
800<br />
4<br />
5<br />
1<br />
587<br />
6<br />
R 3 /4<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
20<br />
Ø 20<br />
5<br />
Ø 20<br />
70<br />
100 100 4<br />
Ø 20<br />
15<br />
50<br />
180<br />
385<br />
70<br />
100 100<br />
rozměry pro instalaci<br />
pod omítku<br />
Obr. 3.4 Připojovací rozměry (v mm)<br />
Legenda k obr. 3.4:<br />
1 závěsná lišta kotle<br />
2 výstup topné vody<br />
3 výstup TUV (jen <strong>VU</strong>W)<br />
4 připojení plynu<br />
5 přívod studené vody (jen <strong>VU</strong>W)<br />
6 vstup topné vody<br />
A<br />
B<br />
190 mm<br />
∅ 60/100 mm<br />
10<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Montáž 3<br />
3.5 Montáž kotle<br />
3.5.1 Připojovací konzoly<br />
Upozornění!<br />
Doporučujeme montáž kotle Vaillant turboTOP<br />
<strong>Premium</strong> na připojovací konzolu (z<br />
příslušenství). Vhodné připojovací konzoly s<br />
předem nainstalovanými revizními kohouty a<br />
pojistným ventilem najdete v tabulce 3.2<br />
„Připojovací příslušenství“ a v aktuálním ceníku<br />
firmy Vaillant.<br />
3.5.2 Zavěšení kotle<br />
• Kotel zavěste shora závěsným ramínkem (2) na<br />
závěsnou lištu (1) a zároveň zasuňte připojovací<br />
potrubí do revizních kohoutů.<br />
• Potrubí namontujte ke kotli tak, aby nikde nedocházelo<br />
k pnutí.<br />
12,5<br />
402<br />
171 174,5<br />
2<br />
1<br />
Při montáži kotle na připojovací konzolu postupujte<br />
následovně:<br />
• Určete montážní výšku kotle.<br />
• Pomocí přiložené montážní šablony určete místo, kde<br />
budou upevňovací otvory závěsné lišty (1) a<br />
připojovací konzoly (z příslušenství) (2).<br />
• Dodávanou závěsnou lištu (1) upevněte na zeď.<br />
• Namontujte připojovací konzolu (2).<br />
• Odstraňte transportní pojistky na výstupu a vstupu<br />
topné vody a na přívodu plynu.<br />
• Kotel zavěste shora na závěsnou lištu a připojovací<br />
výstupní (3) a vstupní (4) potrubí zasuňte zároveň do<br />
příslušných otvorů na připojovací konzole.<br />
• Navíc při provedení kotle <strong>VU</strong>W:<br />
Ve spodní části kotle namontujte přívod studené vody<br />
(5) a výstup TUV (6).<br />
• Při montáži dbejte na to, aby nikde nedocházelo k<br />
nežádoucímu pnutí.<br />
Pozor!<br />
Při montáži kotle je třeba dbát na dostatečnou<br />
nosnost upevňovacích dílů. Přitom je třeba brát<br />
v úvahu také konstrukční vlastnosti stěny, na<br />
kterou se kotel zavěšuje.<br />
1<br />
3<br />
Obr. 3.5 Zavěšení kotle<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 11
0<br />
bar<br />
3 Montáž<br />
3.6 Kryt kotle<br />
3.6.1 Sejmutí krytu kotle<br />
Při demontáži přední části krytu kotle postupujte<br />
následujícím způsobem:<br />
• Obě úchytky otočte o 90° doleva (1).<br />
• Spínací skříňku vyklopte směrem dopředu dolů (2).<br />
• Kryt kotle odkloňte dopředu (3) a pak jej vytáhněte<br />
nahoru (4).<br />
3.6.2 Nasazení krytu kotle<br />
Při montáži krytu kotle postupujte následujícím<br />
způsobem:<br />
• Nasaďte kryt kotle na vrchní úchytky.<br />
• Přitlačte kryt ke kotli tak, aby zaklaply upevňovací<br />
spony.<br />
• Přiklopte ke kotli spínací skříňku.<br />
• Spínací skříňku zajistěte tak, že obě její úchytky<br />
otočíte o 90° doprava.<br />
• Upevněte a zavřete kryt spínací skříňky.<br />
Pozor!<br />
Spínací skříňku můžete v případě potřeby (např.<br />
při nastavovacích a údržbářských pracích)<br />
zavěsit. K tomuto účelu je uvnitř zařízení<br />
umístěn úchytný pás (5), který můžete připevnit<br />
na pravém horním můstku spínací skříňky.<br />
4<br />
1<br />
2<br />
1 3<br />
3<br />
2<br />
5<br />
Obr. 3.6 Sejmutí krytu kotle<br />
12<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Instalace 4<br />
4 Instalace<br />
4.1 Všeobecné pokyny k topnému systému<br />
Pozor!<br />
Před připojením kotle vypláchněte důkladně<br />
topný systém! Z potrubí tak odstraníte zbytky<br />
po svařování, okuje, konopí, tmel, rez, zbytky<br />
těsnění, hrubé nečistoty apod.<br />
Jinak by se tyto nečistoty mohly usadit v kotli<br />
a způsobit poruchu.<br />
Pozor!<br />
Těsnost plynové armatury kotle lze zkoušet<br />
maximálně tlakem 50 mbar.<br />
• Zkontrolujte těsnost plynové přípojky.<br />
– K pojistnému ventilu musí být namontováno<br />
výtokové potrubí s trychtýřem a sifonem a<br />
odvedeno do vhodného odpadu. Odpadové potrubí<br />
je třeba pozorovat!<br />
– Pokud je v topném systému plastové potrubí, musí<br />
být do topného systému zabudován vhodný<br />
termostat omezující výstupní teplotu topné vody<br />
(např. příložný termostat Vaillant č. 009 642). Jeho<br />
úkolem je ochránit v případě poruchy topný systém<br />
před poškozením vysokou teplotou.<br />
– V případě, že je v topném systému použito plastové<br />
potrubí, které neodolává difúzi, je třeba provést<br />
pomocí externího výměníku tepla systémové<br />
oddělení kotle a topného systému, aby nemohlo<br />
dojít ke korozi v okruhu zdroje tepla, případně v<br />
kotli.<br />
– Kotle jsou vybaveny expanzní nádobou<br />
(10 l/0,75 bar). Před montáží kotle zkontrolujte,<br />
zda je tento objem dostatečný. V opačném případě<br />
je třeba do systému nainstalovat dodatečnou<br />
expanzní nádobu.<br />
4.2 Připojení na plyn<br />
Připojení na plynové potrubí smí provést pouze odborník<br />
s příslušným oprávněním. Přitom musí být dodrženy<br />
zákonné směrnice a předpisy místních plynárenských<br />
podniků.<br />
Obr. 4.1 Připojení na plyn<br />
Pozor!<br />
Při montáži plynového potrubí dbejte na to,<br />
aby nedocházelo k pnutí, protože by se mohly<br />
v těchto místech objevit netěsnosti!<br />
• Na přívod plynu před kotel nainstalujte plynový kulový<br />
kohout s protipožárním zařízením. Musíte jej přitom<br />
namontovat na přístupné místo.<br />
• Plynové přívodní potrubí kotle našroubujte na (předem<br />
nainstalovaný) plynový kulový kohout. Použijte k tomu<br />
svěrné šroubení R 1 /2 dodávané ke kotli. Toto šroubení<br />
je vhodné k připojení plynového kulového kohoutu<br />
R 1 /2. Pomocí dvojité vsuvky R 3 /4, která je rovněž<br />
dodávána ke kotli, můžete provést připojení na<br />
plynový kulový kohout R 3 /4.<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 13
4 Instalace<br />
4.3 Připojení na vodu (jen <strong>VU</strong>W)<br />
Kotle typu <strong>VU</strong>W se pomocí připojovací konzoly připojují<br />
na přívod studené vody a na výstup TUV, čímž se<br />
připojují k domácí sanitární instalaci.<br />
Pokud se při instalaci kotle nepoužívá připojovací<br />
konzola, jsou k dispozici samostatné připojovací skupiny<br />
na rozvod studené a teplé vody.<br />
Pozor!<br />
Při montáži topného potrubí dbejte na to, aby<br />
nedocházelo k pnutí, protože by se mohly v<br />
těchto místech objevit netěsnosti!<br />
• Přívod studené vody a připojení TUV připojte na<br />
odpovídající přípojky na kotli. Použijte přitom plochá<br />
těsnění R 1 /2 dodávaná ke kotli.<br />
Upozornění!<br />
Při připojování na přívod studené vody byste<br />
měli pomocí šroubového klíče (17) přidržovat<br />
Aqua senzor.<br />
Pozor!<br />
Při montáži vodovodního potrubí dbejte na to,<br />
aby nedocházelo k pnutí, protože by se mohly v<br />
těchto místech objevit netěsnosti!<br />
Obr. 4.3 Připojení výstupu a vstupu topné vody<br />
4.5 Nasávání vzduchu/odvod spalin<br />
Nebezpečí!<br />
Kotle Vaillant tvoří jednotný celek se systémem<br />
nasávání vzduchu a odvodu spalin.<br />
Používejte jen originální náhradní díly Vaillant<br />
pro systém nasávání vzduchu a odvod spalin.<br />
Při použití jiného příslušenství může dojít k<br />
funkčním poruchám. Přitom nejsou vyloučeny<br />
ani věcné škody a poškození zdraví uživatele.<br />
Originální systém nasávání vzduchu a odvodu<br />
spalin najdete v návodu k montáži systému<br />
Vaillant pro nasávání vzduchu a odvod spalin.<br />
Obr. 4.2 Připojení studené a teplé vody<br />
4.4 Připojení na topení<br />
Kotel se pomocí revizních kohoutů na připojovací<br />
konzole, nebo revizních kohoutů, které lze dostat jako<br />
příslušenství, připojuje na výstup a vstup topného<br />
systému. Pokud se při instalaci kotle nepoužívá<br />
připojovací konzola, jsou k dispozici samostatné<br />
připojovací skupiny na připojení na topný systém.<br />
• Výstup a vstup topné vody připojte na předem<br />
nainstalované revizní kohouty.<br />
Jako příslušenství ke kotlům Vaillant jsou k dispozici<br />
tyto díly systému nasávání vzduchu a odvodu spalin:<br />
– koncentrický systém, hliník, ∅ 60/100 mm<br />
– koncentrický systém, hliník, ∅ 80/125 mm<br />
– excentrický systém, hliník, ∅ 80/80 mm<br />
Všechny kotle turboTOP jsou standardně vybaveny<br />
systémem nasávání vzduchu a odvodu spalin o<br />
průměru 60/100 mm. Toto standardní připojení lze v<br />
případě potřeby nahradit připojením systému nasávání<br />
vzduchu a odvodu spalin o průměru 80/125 mm nebo o<br />
průměru 80/80 mm. Výběr nejvhodnějšího systému se<br />
řídí podle individuálními podmínkami vestavby a použití<br />
(viz také návod k montáži systému nasávání vzduchu a<br />
odvodu spalin).<br />
14<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
2<br />
0<br />
bar<br />
Anl.-<br />
Therm<br />
RT 24V<br />
24V<br />
230V<br />
230V<br />
Instalace 4<br />
• Systém nasávání vzduchu a odvodu spalin montujte<br />
pomocí návodu k montáži, který je součástí dodávky<br />
kotle.<br />
1<br />
25 – 45°<br />
3<br />
2<br />
682<br />
848<br />
• Obě úchytky spínací skříňky otočte o 90° doleva.<br />
• Spínací skříňku vyklopte dopředu.<br />
• Odjistěte zadní část víka spínací skříňky a víko<br />
sejměte.<br />
• Průchodkami pro kabely v zadní stěně kotle<br />
protáhněte vodiče kotlem až do spínací skříňky.<br />
• Zajistěte vodiče odlehčovacími sponami.<br />
• Konce jednotlivých vodičů odizolujte a připojte je<br />
podle pokynů v kapitolách 4.6.1 a 4.6.2.<br />
• Zavřete zadní víko spínací skříňky a přimáčkněte je,<br />
až slyšitelně zaklapne.<br />
• Přiklopte spínací skříňku ke kotli.<br />
• Spínací skříňku zajistěte tak, že obě úchytky otočíte o<br />
90°doprava.<br />
• Upevněte a zavřete kryt spínací skříňky.<br />
Ø100<br />
10<br />
Obr. 4.4 Příklad montáže: svislý průchod střechou<br />
4.6 Elektrické připojení<br />
1 3<br />
Nebezpečí!<br />
Nebezpečí ohrožení života v důsledku zasažení<br />
elektrickým proudem při dotyku vodivých částí.<br />
Před jakoukoliv prací odpojte kotel ze sítě a<br />
zajistěte vše tak, aby jej nikdo nemohl nechtěně<br />
zapnout.<br />
Elektrické zapojení smí provést pouze odborník s<br />
příslušným oprávněním, který je také odpovědný za<br />
dodržení existujících norem a směrnic.<br />
Kotel je vybaven svorkovnicí systému Pro E, která<br />
usnadňuje jeho elektrické zapojení.<br />
Na svorkovnici systému Pro E se může připojit přívodní<br />
napájecí elektrický kabel a všechny ostatní připojovací<br />
kabely (např. od regulátoru teploty místnosti).<br />
Vodiče pod síťovým napětím a pod malým napětím<br />
(např. přívod k čidlům) musejí být položeny samostatně<br />
a navzájem se nedotýkat.<br />
Při elektrickém propojení postupujte následujícím<br />
způsobem:<br />
Obr. 4.5 Příprava elektrického připojení<br />
7 8 9<br />
3 4 5 1 2<br />
RT 230V Pumpe MV Vent<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 15
Anl.-<br />
Therm<br />
RT 24V<br />
230V<br />
RT 230V Pumpe MV Vent<br />
Anl.-<br />
Therm<br />
RT 24V<br />
230V<br />
RT 230V Pumpe MV Vent<br />
4 Instalace<br />
4.6.1 Připojení přívodního kabelu<br />
Pozor!<br />
Kdybyste napájení ze sítě připojili na nesprávné<br />
svorky systému Pro E, mohlo by dojít ke zničení<br />
elektroniky kotle.<br />
Přívodní kabel připojujte výhradně na označené<br />
svorky!<br />
Jmenovité napětí v síti musí být 230 V; při přepětí nad<br />
253 V a při podpětí pod 190 V by mohlo dojít k narušení<br />
funkčnosti kotle.<br />
Napájení ze sítě musí být provedeno pevným připojením<br />
a s pomocí zařízení, které přerušuje všechny pracovní<br />
vodiče a má vzdálenost kontaktů minimálně 3 mm (např.<br />
jističe, spínače).<br />
• Připojte přívodní kabel ze sítě do připojovací roviny<br />
spínací skříňky, jak je znázorněno na obr. 4.6.<br />
• Přívodní kabel připojte na svorky uzemnění,<br />
N a L systému Pro E.<br />
4.6.2 Připojení regulátorů a příslušenství<br />
Pozor!<br />
Svorky L a N, na které je připojeno napájení<br />
kotle (barva tyrkysová), jsou trvale pod napětím<br />
(i když je hlavní vypínač vypnutý)!<br />
Při připojování např. externích regulátorů, venkovních<br />
čidel apod. k elektronice kotle postupujte následujícím<br />
způsobem:<br />
• Zaveďte potřebné vodiče do připojovací roviny spínací<br />
skříňky, jak vidíte na obrázku 4.7.<br />
• Připojovací kabely připojte na odpovídající svorky<br />
systému Pro E, případně na svorky elektroniky.<br />
• Pokud je to nutné, připojte stejným způsobem<br />
příslušenství uvedené v tabulce 4.1.<br />
Pozor!<br />
V případě, že není použit prostorový/hodinový<br />
termostat, je třeba mezi svorky 3 a 4 instalovat<br />
můstek, pokud tam již není.<br />
1<br />
1<br />
24V<br />
230V<br />
7 8 9<br />
3 4 5 1 2<br />
2<br />
24V<br />
230V<br />
2<br />
3<br />
7 8 9<br />
3 4 5 1 2<br />
3<br />
24V<br />
230V<br />
4<br />
4 24V<br />
230V<br />
7 8 9<br />
RT 24V<br />
Obr. 4.6 Připojení přívodního kabelu<br />
Obr. 4.7 Připojení regulátoru na svorky 7-8-9<br />
16<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Instalace 4<br />
Připojení nepřímotopného zásobníkového ohřívače<br />
TUV<br />
Kotel je připraven k připojení nepřímotopného<br />
zásobníkového ohřívače TUV. Předřadné přepínání a<br />
celá regulace je převzata z kotle. Musíte propojit konec<br />
vodiče teplotního čidla zásobníku s příslušným<br />
konektorem (NTC) ve svazku kabelů.<br />
Při použití zásobníku cizích výrobců dochází k jejich<br />
regulaci na kontaktech C1/C2. Připojení se provede<br />
rovněž přes konektor ve svazku kabelů. Navíc je třeba<br />
změnit pod testovacím bodem d.72 doběh čerpadla z<br />
výrobního nastavení 80 s na 0 s.<br />
Pokyny k připojení externího příslušenství a<br />
regulátorů<br />
V případě, že je na svorkách 3-4-5 připojeno<br />
příslušenství, musí být z příslušné svorky odstraněn<br />
můstek. Zvláště dbejte na to, aby byl můstek odstraněn<br />
při připojení příložného termostatu pro podlahové<br />
topení.<br />
Pojistka proti ztrátě tlaku vody, externí regulátory a<br />
podobně musejí být připojeny přes kontakty bez<br />
potenciálu.<br />
Chcete-li dosáhnout provozního stavu čerpadla<br />
„průběžného chodu“ u VRC-MF-TEC nebo u<br />
několikaokruhového regulátoru, je třeba nastavit doběh<br />
čerpadla d.1 na 15-20 minut.<br />
...TEC III exclusiv VC<br />
NTC<br />
topný systém<br />
C1/C2<br />
elektronika <br />
kotle<br />
cirkulační <br />
čerpadlo<br />
<br />
3 3<br />
externí<br />
tlačítko<br />
cirkulační <br />
potrubí<br />
koupelna, kuchyně atd.<br />
zásobník<br />
užitkové<br />
vody VIH<br />
rozvod TUV<br />
přívod studené vody<br />
Obr. 4.8 Připojení zásobníku (elektrické)<br />
Ovládání cirkulačního čerpadla podle potřeby<br />
(<strong>VU</strong> v kombinaci s VIH)<br />
Elektronika kotle Vaillant turboTOP <strong>Premium</strong> nabízí<br />
možnost ovládat cirkulační čerpadlo nepřímotopného<br />
zásobníku podle potřeby (podobně jako schodišťový<br />
vypínač).<br />
K tomuto ovládání dochází pomocí externího tlačítka,<br />
které může být instalováno na libovolném místě v bytě,<br />
např. v koupelně nebo v kuchyni. Tlačítko se připojí na<br />
svorky X8/1 a X8/6 elektroniky kotle Vaillant turboTOP<br />
<strong>Premium</strong>. Při stisknutí tohoto tlačítka se cirkulační<br />
čerpadlo uvede do provozu. Po 5 minutách chodu se<br />
opět vypne.<br />
Přitom může být instalováno několik tlačítek paralelně.<br />
Bez ohledu na toto externí ovládání lze však cirkulační<br />
čerpadlo nadále řídit také regulátorem pomocí funkce<br />
„Ovládání pomocí naprogramovaných časových<br />
intervalů“.<br />
Obr. 4.9 Ovládání cirkulačního čerpadla podle potřeby<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 17
4 Instalace<br />
4.6.3 Schéma elektrického zapojení<br />
diagnostická<br />
svorka<br />
X 6<br />
X 2 X 20<br />
X 10 X 4 X 7 X 8<br />
trojcestný přepínací ventil<br />
(<strong>VU</strong>V)<br />
pro příslušenství<br />
306 248<br />
306 253<br />
příslušenství pro<br />
ekvitermní regulátor<br />
<br />
Anl -<br />
Therm<br />
příložný termostat<br />
RT 24V 230V RT 230V<br />
Pumpe MV<br />
7 8 9 L N 3 4 5 L N<br />
L N<br />
24V I<br />
230V<br />
7-8-9<br />
síť<br />
Komorový termostat <br />
3=230 V;<br />
4=signál/spínací kontakt; <br />
5=uzemnení/0)<br />
<br />
čerpadlo<br />
plynový ventil<br />
Vent.<br />
L N<br />
ventilátor<br />
zapnuto/vypnuto<br />
Obr. 4.9 Schéma elektrického zapojení kotle turboTOP <strong>Premium</strong> <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W<br />
18<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Uvedení do provozu 5<br />
5 Uvedení do provozu<br />
5.1 Napouštění topného systému<br />
K napuštění topného systému používejte jen čistou vodu<br />
z vodovodní sítě!<br />
Není povoleno přidávání žádných chemických látek,<br />
zvláště mrazuvzdorných prostředků!<br />
5.1.1 Napouštění topné vody<br />
• Povolte čepičku rychloodvzdušňovače (1) na čerpadle<br />
o jeden až dva závity (kotel se za trvalého provozu<br />
odvzdušňuje automaticky přes rychloodvzdušňovač).<br />
• Otevřete termostatické ventily topného systému.<br />
• Napouštěcí a vypouštěcí kohout topného systému<br />
propojte hadicí s vodovodním kohoutem.<br />
• Napouštěcí a vodovodní kohout pomalu otevřete a<br />
napusťte do systému tolik vody, aby byl na manometru<br />
(2) dosažen požadovaný plnicí tlak.<br />
• Zavřete vodovodní kohout.<br />
• Odvzdušněte všechna topná tělesa.<br />
• Potom ještě jednou zkontrolujte plnicí tlak v topném<br />
systému (pokud je nedostatečný, postup opakujte).<br />
• Zavřete napouštěcí kohout a spojovací napouštěcí<br />
hadici odmontujte.<br />
• Zkontrolujte těsnost všech připojení.<br />
5.1.2 Napouštění užitkové vody<br />
U kotlů typu <strong>VU</strong>W:<br />
• Otevřete ventil přívodu studené vody na kotli.<br />
• Napusťte systém TUV tak, že otevřete kohouty teplé<br />
vody na všech odběrných místech, až z nich začne<br />
vytékat voda.<br />
• Jakmile začne z kohoutů na všech odběrných místech<br />
vytékat voda, je systém TUV úplně napuštěn a také<br />
odvzdušněn.<br />
1<br />
2<br />
1 3<br />
0<br />
bar<br />
2<br />
Obr. 5.1 Napouštění topné vody do kotle<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 19
5 Uvedení do provozu<br />
5.2 Kontrola nastavení plynu<br />
5.2.1 Kontrola připojovacího tlaku<br />
(průtočného tlaku plynu)<br />
Při kontrole připojovacího tlaku postupujte následujícím<br />
způsobem:<br />
• Otočte obě úchytky o 90° doleva.<br />
• Vyklopte spínací skříňku směrem dopředu.<br />
• Zavřete plynový uzavírací kohout kotle.<br />
• Povolte těsnicí šroub (1) na plynové armatuře<br />
označený „in“.<br />
• Připojte digitální manometr nebo U manometr (2).<br />
• Otevřete plynový uzavírací kohout kotle.<br />
• Zapněte manometr.<br />
• Změřte připojovací tlak.<br />
1<br />
2<br />
V případě, že nemůžete závadu odstranit, informujte<br />
plynárenský podnik a postupujte následovně:<br />
• Vypněte kotel.<br />
• Zavřete uzavírací plynový kohout. kotle.<br />
• Odpojte manometr a těsnicí šroub znovu přitáhněte.<br />
• Zkontrolujte, zda těsnicí šroub dobře sedí.<br />
• Přiklopte spínací skříňku na kotel.<br />
• Zajistěte spínací skříňku tak, že obě úchytky otočíte<br />
o 90° doprava.<br />
• Upevněte a zavřete kryt spínací skříňky.<br />
Kotel nesmíte uvádět znovu do provozu!<br />
Provedení zařízení neodpovídá místně existující<br />
skupině plynů:<br />
• Jen u provedení II 2ELL3P (propan) je přípustné<br />
přestavění na zemní plyn E nebo LL. Dbejte prosím<br />
příslušného návodu k přestavění.<br />
• Při provedení přístroje I 2ELL (zemní plyn) není<br />
přestavění na kapalný plyn přípustné.<br />
5.2.2 Kontrola a nastavení nejvyššího výkonu<br />
(jmenovitého výkonu)<br />
Nastavení nejvyššího výkonu je nutné pouze po<br />
přepojení na jiný druh plynu, nebo po výměně plynové<br />
armatury.<br />
Při nastavení nejvyššího výkonu postupujte následujícím<br />
způsobem.<br />
• Vypněte kotel.<br />
• Povolte těsnicí šroub (1) držáku trysky.<br />
• Připojte digitální manometr nebo U manometr.<br />
• Stiskněte tlačítko „+“ na displeji, držte je stisknuté a<br />
přepněte hlavní vypínač do polohy „I“.<br />
• Držte tlačítko „+“ stisknuté tak dlouho, dokud se na<br />
displeji neobjeví údaj „P.1“.<br />
Upozornění!<br />
Opakovaným tisknutím tlačítka „+“ nebo „-“<br />
můžete měnit nastavení.<br />
Obr. 5.2 Kontrola připojovacího tlaku<br />
Upozornění!<br />
Zemní plyn:<br />
Pokud připojovací tlak plynu leží mimo rozsah<br />
17 až 25 mbar, nesmíte provádět další<br />
nastavování kotle a uvádět jej do provozu!<br />
Propan butan:<br />
Pokud připojovací tlak plynu leží mimo rozsah<br />
47,5 až 57,5 mbar, nesmíte provádět další<br />
nastavování kotle a uvádět jej do provozu!<br />
• Stiskněte tlačítko „i“, čímž spustíte nastavovací<br />
program. Kotel běží na plné zatížení.<br />
Na displeji se střídavě objevuje „P.1“ a aktuální<br />
výstupní teplota topné vody.<br />
• Malým šroubovákem sundejte plastovou čepičku na<br />
plynové armatuře.<br />
• Klíčem (10) otáčejte vnější šestihrannou matku (2),<br />
čímž můžete měnit jmenovité výkon (tlak hořáku).<br />
- Při otáčení šestihranné matky doprava<br />
se jmenovité zatížení zvyšuje.<br />
- Při otáčení šestihranné matky doleva se<br />
jmenovité zatížení snižuje.<br />
• Změňte tlak hořáku tak, aby odpovídal hodnotám v<br />
tabulce 5.1.<br />
20<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Uvedení do provozu 5<br />
Upozornění!<br />
Potom zkontrolujte zapalovací množství plynu a<br />
pracovní bod.<br />
1<br />
Pokyn!<br />
Pokud by zařízení nezapalovalo, popř. plamen by<br />
se při druhém pokusu o zapálení ukázal jen<br />
krátce, je třeba otočit šroub pro zapalovací<br />
množství plynu (křížový zářez) doprava až na<br />
doraz a potom půl otáčky zpět.<br />
• Šroubovákem otáčejte vnitřním křížovým zářezem (2),<br />
čímž můžete měnit zapalovací množství plynu.<br />
- Při otáčení šroubu doprava se zapalovací<br />
množství plynu zvyšuje.<br />
- Při otáčení šroubu doleva se zapalovací<br />
množství plynu snižuje.<br />
• Změňte nyní zapalovací množství plynu tak, aby<br />
odpovídalo hodnotám v tabulce 5.1.<br />
• Stisknutím tlačítek „i“ a „+“ aktivujte znovu běžný<br />
provoz.<br />
• Znovu nasaďte plastovou čepičku.<br />
2<br />
Pozor!<br />
Bez plastové čepičky není zaručen správný<br />
chod plynové armatury!<br />
• Digitální manometr nebo U manometr znovu odpojte<br />
a těsnicí šroub (1) na držáku trysky opět přitáhněte.<br />
Obr. 5.3 Nastavení jmenovitého zatížení<br />
5.2.3 Kontrola a nastavení zapalovacího množství<br />
plynu<br />
Pozor!<br />
Zkontrolujte těsnost plynové armatury!<br />
1<br />
Upozornění!<br />
Nejdříve zkontrolujte nejvyšší výkon a potom<br />
pracovní bod.<br />
Nastavení nejvyššího tepelného výkon je nutné pouze<br />
po přepojení na jiný druh plynu, nebo po výměně<br />
plynové armatury. Při nastavování zapalovacího<br />
množství plynu postupujte následujícím způsobem:<br />
• Vypněte kotel.<br />
• Stiskněte tlačítko „+“ na displeji, držte je stisknuté a<br />
přepněte hlavní vypínač do polohy „I“.<br />
• Držte tlačítko „+“ stisknuté tak dlouho, dokud se na<br />
displeji neobjeví údaj „P.1“.<br />
• Tiskněte tlačítko „+“ tak dlouho, dokud se na displeji<br />
neobjeví „P.2“.<br />
Upozornění!<br />
Opakovaným tisknutím tlačítka „+“ nebo „-“<br />
můžete měnit nastavení.<br />
Obr. 5.4 Nastavení zapalovacího množství plynu<br />
2<br />
• Stiskněte tlačítko „i“, čímž spustíte nastavovací<br />
program. Kotel běží s nadzápalným množstvím plynu.<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 21
5 Uvedení do provozu<br />
5.2.4 Kontrola a nastavení pracovního bodu<br />
Nastavení pracovního bodu je nutné pouze po přepojení<br />
na jiný druh plynu, po výměně elektroniky kotle nebo<br />
po výměně plynové armatury. Na displeji se objeví<br />
„F.41 – nastavování plynu“.<br />
1<br />
Nastavení pracovního bodu<br />
• Postupujte podle popisu pod bodem 5.2.3.<br />
• Příslušný nastavovací program a příslušný tlak na<br />
trysce najdete v tabulce 5.1.<br />
• Tiskněte tlačítko „+“ tak dlouho, dokud se na displeji<br />
neobjeví nastavovací program „P.8...P.20“.<br />
Upozornění!<br />
Opakovaným tisknutím tlačítka „+“ nebo „-“<br />
můžete měnit nastavení.<br />
• Stiskněte tlačítko „i“, čímž spustíte nastavovací<br />
program. Kotel se rozběhne.<br />
• Tlačítkem „+“ nyní změňte pracovní bod tak,<br />
aby odpovídal tabulce 5.1.<br />
Upozornění!<br />
Kdybyste nechtěně nastavili vyšší hodnotu, než<br />
si přejete, kotel vypněte a celý postup opakujte.<br />
• Tiskněte tlačítko „i“ tak dlouho, dokud údaj na displeji<br />
nepřestane blikat. Nastavená hodnota je uložena do<br />
paměti.<br />
Obr. 5.5 Nastavení pracovního bodu<br />
Kontrola pracovního bodu<br />
• Postupujte podle popisu pod bodem 5.2.3.<br />
• Tiskněte tlačítko „+“ tak dlouho, dokud se na displeji<br />
neobjeví odpovídající nastavovací program „P.3“.<br />
• Stiskněte tlačítko „i“, čímž spustíte nastavovací<br />
program. Kotel se rozběhne.<br />
• Porovnejte tlak hořáku s hodnotou v tabulce 5.1.<br />
• Digitální manometr nebo U manometr znovu odpojte<br />
a těsnicí šroub (1, obr. 5.3 nebo 5.4) na držáku trysky<br />
opět přitáhněte.<br />
Pozor!<br />
Zkontrolujte těsnost plynové armatury!<br />
22<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Uvedení do provozu 5<br />
Tabulka nastavení plynu <strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7<br />
Druh plynu nejvyšší tepelné zatížení zapalovací tlak plynu nastavovací program tlak hořáku pro pracovní bod<br />
[tlak trysky mbar] [tlak trysky mbar] [tlak trysky mbar]<br />
zemní plyn H 8,6 1,9 P.11 4,1<br />
Tabulka 5.1 Tabulka nastavení plynu<br />
5.3 Přezkoušení funkčnosti kotle<br />
Po ukončení instalace a nastavení plynu proveďte před<br />
uvedením kotle do provozu a předání uživateli<br />
přezkoušení funkčnosti kotle.<br />
I<br />
0<br />
• Podle návodu k obsluze uveďte kotel do provozu.<br />
• Zkontrolujte těsnost potrubí přívodu plynu, odvodu<br />
spalin, závěsného kotle, topného systému a případně<br />
i připojené sanitární instalace.<br />
• Zkontrolujte, zda je správně nainstalováno odkouření<br />
kotle.<br />
• Zkontrolujte zapalování hořáku a pravidelnost tvaru<br />
plamene hořáku.<br />
• Přezkoušejte funkčnost topení a ohřevu TUV.<br />
• Předejte kotel uživateli.<br />
Upozornění!<br />
Tento kotel je vybaven digitální diagnostikou,<br />
která signalizuje provozní stav kotle.<br />
Přezkoušení funkčnosti topení a ohřevu TUV lze<br />
tedy provést stisknutím tlačítka „i“: na displeji<br />
se musejí objevit odpovídající údaje.<br />
Obr. 5.6 Přezkoušení funkčnosti kotle<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 23
5 Uvedení do provozu<br />
Topení<br />
• Zapněte kotel.<br />
• Zjistěte, zda existuje požadavek na vytápění.<br />
• Stiskněte tlačítko „i“, čímž na displeji aktivujete<br />
zobrazení provozního stavu kotle.<br />
Pokud existuje požadavek na vytápění, proběhnou na<br />
displeji nejdříve údaje o provozním stavu „S.1“ až „S.3“.<br />
Při běžném provozu se pak na displeji objeví údaj „S.4”.<br />
Nabíjení zásobníku (jen kotle <strong>VU</strong>)<br />
• Zapněte kotel a připojený nepřímotopný zásobník.<br />
• Zjistěte, zda termostat zásobníku požaduje dodávku<br />
tepla.<br />
• Stiskněte tlačítko „i“.<br />
Pokud je zásobník „nabitý“, objeví se na displeji údaj<br />
„S.24”.<br />
Obr. 5.7 Uvedení do provozu: topení<br />
Ohřev TUV (jen kotle <strong>VU</strong>W)<br />
• Zapněte kotel.<br />
• Úplně otevřete kohout na jednom odběrném místě.<br />
• Stiskněte tlačítko „i“.<br />
Pokud probíhá ohřev TUV, objeví se na displeji údaj o<br />
provozním stavu „S.14”.<br />
Obr. 5.8 Uvedení do provozu: ohřev TUV (jen kotle <strong>VU</strong>W)<br />
Obr. 5.9 Uvedení do provozu: nabíjení zásobníku (jen kotle <strong>VU</strong>)<br />
5.4 Poučení uživatele<br />
Při předávání kotle musíte uživatele poučit o obsluze a<br />
funkci topného systému. Přitom je třeba provést zvláště<br />
tyto kroky:<br />
• Předejte uživateli všechny návody a dokumentaci ke<br />
kotli, aby je uschoval. Upozorněte jej na to, že tyto<br />
návody by měly být uloženy v blízkosti kotle.<br />
• Poučte uživatele o provedených opatřeních týkajících<br />
se spalovacího vzduchu a odvodu spalin a zdůrazněte,<br />
že tato opatření se nesmějí měnit.<br />
• Poučte uživatele o kontrole stavu vody v topném<br />
systému a o opatřeních týkajících se napouštění a<br />
odvzdušňování systému v případě potřeby.<br />
• Upozorněte uživatele na správné (hospodárné)<br />
nastavení teplot, regulátorů a termostatických ventilů.<br />
• Upozorněte uživatele na nutnost pravidelných revizí a<br />
údržby zařízení. Doporučte mu, aby uzavřel smlouvu o<br />
provádění revize a údržby kotle.<br />
5.5 Výrobní záruka<br />
Majiteli spotřebiče poskytujeme výrobní záruku za<br />
podmínek uvedených na záručním listě.<br />
Záruční práce provádí výhradně náš servis.<br />
Náklady, které vám vzniknou při provádění prací na<br />
spotřebiči během záruční doby, vám můžeme uhradit<br />
jen v případě, že jsme vás touto zakázkou pověřili a že<br />
se jedná o záruční případ.<br />
24<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Přizpůsobení topnému systému 6<br />
6 Přizpůsobení topnému systému<br />
6.1 Nastavení dílčího výkonu<br />
Kotle jsou z výroby nastaveny na nejvyšší tepelné výkon.<br />
Při nastavování nižšího výkonu postupujte následujícím<br />
způsobem:<br />
4 Držte tlačítko „i“ stisknuté asi 5 sekund, dokud údaj<br />
nepřestane blikat. Nastavená hodnota se uloží do<br />
paměti.<br />
• Vyklopte kryt spínací skříňky dopředu..<br />
1 Stiskněte zároveň tlačítka „i“ a „+“ a tlačítko „+“<br />
nebo „-“ držte stisknuté tak dlouho, dokud se na<br />
displeji neobjeví „d.0“.<br />
Upozornění!<br />
Na displeji proběhnou údaje v pořadí od „d.0“<br />
do „d.99“ a pak začnou znovu od „d.0“.<br />
ca. 5 s<br />
4<br />
5 Současným stisknutím tlačítek „i“ a „+“ nastavovací<br />
program opustíte.<br />
Nastavovací program se ukončí také tehdy,<br />
když po 4 minuty nestisknete žádné další tlačítko.<br />
1<br />
2 Stiskněte tlačítko „i“. Na displeji se objeví hodnota,<br />
která odpovídá výkonu kotle v kW.<br />
5<br />
Obr. 6.1 Nastavení dílčího zatížení<br />
2<br />
3 Tuto hodnotu zvyšte nebo snižte pomocí tlačítek „+“<br />
nebo „-“.<br />
Rozsah nastavení najdete v tabulce 6.1.<br />
Typ kotle rozsah nastavení nastavení z výroby<br />
turboTOP v kW v kW<br />
<strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 12,5 - 24 24<br />
3<br />
Tabulka 6.1 Rozsah nastavení dílčího zatížení kotle a nastavení<br />
z výroby<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 25
6 Přizpůsobení topnému systému<br />
6.2 Nastavení výkonu čerpadla<br />
Kotle jsou vybaveny dvoustupňovými čerpadly.<br />
V případě potřeby lze výkon čerpadla nastavený z<br />
výroby změnit.<br />
Chcete-li výkon čerpadla změnit, přepněte spínač na<br />
čerpadle (1) do požadované polohy.<br />
1<br />
Poloha II: nízký výkon<br />
Poloha III: vysoký výkon (viz obr. 6.3)<br />
Obr. 6.2 Nastavení výkonu čerpadla<br />
zbytková čerpací výška v mbar<br />
400<br />
300<br />
250<br />
200<br />
100<br />
0<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800<br />
čerpané množství v l/h<br />
II<br />
III<br />
Obr. 6.3 Charakteristika čerpadla<br />
26<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
6 Přizpůsobení topnému systému<br />
Revize a údržba 7<br />
6.3 Nastavení doběhu čerpadla<br />
Doběh čerpadla pro topný provoz je z výroby nastaven<br />
na 5 minut. Jeho nastavení lze však změnit, a to v<br />
rozsahu od 1 minuty do 60 minut, nebo nastavit doběh<br />
na „průběžně“. Při změně nastavení doběhu čerpadla<br />
postupujte následujícím způsobem:<br />
• Vyklopte kryt spínací skříňky dopředu.<br />
• Přepněte hlavní vypínač kotle do polohy „I“.<br />
• Stiskněte zároveň tlačítka „i“ a „+“ a tlačítko „+“<br />
nebo „-“ držte stisknuté tak dlouho, dokud se na<br />
displeji neobjeví „d.1“.<br />
• Stiskněte tlačítko „i“. Na displeji se objeví hodnota,<br />
která odpovídá aktuálně nastavenému doběhu<br />
čerpadla v minutách.<br />
• Tuto hodnotu můžete pomocí tlačítek „+“ nebo „-“<br />
zvýšit nebo snížit.<br />
Pokud chcete nastavit provoz čerpadla na „průběžně“,<br />
nezadávejte žádnou hodnotu, nýbrž zvolte pomocí<br />
tlačítka „+“ nebo „-“ symbol „---“.<br />
• Držte tlačítko „i“ stisknuté asi 5 sekund, dokud údaj na<br />
displeji nepřestane blikat. Nastavená hodnota se uloží<br />
do paměti.<br />
• Současným stisknutím tlačítek „i“ a „+“ nastavovací<br />
program opustíte.<br />
Nastavovací program se ukončí také tehdy,<br />
když po 4 minuty nestisknete žádné další tlačítko.<br />
6.4 Nastavení maximální časové prodlevy hořáku<br />
Abychom předešli častému spínání a vypínání hořáku<br />
kotle (což představuje energetické ztráty), hořák se po<br />
každém vypnutí na určitou dobu elektronicky zablokuje<br />
(„zablokování před dalším sepnutím“). Dobu zablokování<br />
čili časovou prodlevu hořáku lze přizpůsobit aktuálním<br />
podmínkám topného systému.<br />
Z výroby je nastavena maximální časová prodleva hořáku<br />
na cca 15 minut. Její nastavení lze však měnit v rozsahu od<br />
8 minut do 60 minut. Při vyšších výstupních teplotách<br />
topné vody se časová prodleva automaticky zkracuje, takže<br />
při výstupní teplotě 82 °C lze nastavit maximální časovou<br />
prodlevu na 1 minutu. Při změně nastavení časové prodlevy<br />
postupujte následujícím způsobem:<br />
• Vyklopte kryt spínací skříňky dopředu.<br />
• Přepněte hlavní vypínač kotle do polohy „I“.<br />
• Stiskněte zároveň tlačítka „i“ a „+“ a tlačítko „+“ nebo<br />
„-“ držte stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji<br />
neobjeví „d.2“.<br />
• Stiskněte tlačítko „i“. Na displeji se objeví hodnota,<br />
která odpovídá aktuálně nastavené časové prodlevě<br />
hořáku v minutách.<br />
• Tuto hodnotu můžete pomocí tlačítek „+“ nebo „-“ po<br />
minutových krocích zvýšit nebo snížit.<br />
• Držte tlačítko „i“ stisknuté asi 5 sekund, dokud údaj na<br />
displeji nepřestane blikat. Nastavená hodnota se uloží<br />
do paměti.<br />
• Současným stisknutím tlačítek i“ a „+“ nastavovací<br />
program opustíte.<br />
Nastavovací program se ukončí také tehdy,<br />
když po 4 minuty nestisknete žádné další tlačítko.<br />
7 Revize a údržba<br />
7.1 Všeobecné pokyny<br />
Předpokladem trvalé provozní připravenosti a<br />
bezpečnosti, spolehlivosti a vysoké životnosti kotle je<br />
jeho každoroční revize/údržba, provedená odborníkem.<br />
Doporučujeme proto uzavření smlouvy o údržbě kotle.<br />
Nebezpečí!<br />
Revizi, údržbu a opravy kotle smí provádět jen<br />
odborná firma s příslušným oprávněním.<br />
Pokud se provádění revize a údržby zanedbává,<br />
může dojít k věcným škodám a k ohrožení zdraví<br />
uživatele.<br />
Aby byly natrvalo zajištěny všechny funkce kotle Vaillant<br />
a aby nedocházelo ke změnám povoleného sériového<br />
vybavení, smějí se při údržbě a opravách spotřebiče<br />
používat pouze originální náhradní díly Vaillant!<br />
Úplný seznam náhradních dílů, které by mohly být při<br />
údržbě a opravách nutné, obsahuje aktuálně platný<br />
katalog náhradních dílů Vaillant. Informace o náhradních<br />
dílech vám poskytnou všechny servisy Vaillant.<br />
7.2 Bezpečnostní pokyny<br />
Před revizí zařízení proveďte vždy tyto pracovní kroky:<br />
Upozornění!<br />
Pokud se některé revizní a údržbářské práce<br />
musejí provádět při zapnutém hlavním vypínači,<br />
při popisu dané práce na to zvláště<br />
upozorňujeme.<br />
• Vypněte hlavní vypínač kotle.<br />
• Zavřete plynový uzavírací kohout.<br />
• Zavřete výstup a vstup topné vody a přívod studené<br />
vody.<br />
Pozor!<br />
Napájecí svorky kotle jsou i při vypnutí hlavního<br />
vypínače pod elektrickým napětím.<br />
Po ukončení všech revizních pracích proveďte vždy tyto<br />
pracovní kroky:<br />
• Otevřete výstup a vstup topné vody a přívod studené<br />
vody.<br />
• Napusťte v případě potřeby kotel opět topnou vodou<br />
na cca 1,5 bar a odvzdušněte topný systém.<br />
• Otevřete plynový uzavírací kohout.<br />
• Zapněte hlavní vypínač.<br />
• Přezkoušejte těsnost plynového a topného potrubí.<br />
• V případě potřeby ještě dopusťte a odvzdušněte topný<br />
systém.<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 27
7 Revize a údržba<br />
7.3 Přehled prací při údržbě kotle<br />
Při údržbě kotle je třeba provést tyto pracovní kroky:<br />
Číslo. pracovní krok provést:<br />
generálně<br />
1 odpojit kotel od sítě a zavřít plynový kohout X<br />
2 zavřít revizní kohouty; snížit tlak topné a užitkové vody na minimum,<br />
podle<br />
potřeby<br />
v případě potřeby vypustit<br />
X<br />
3 vyčistit primární výměník tepla X<br />
4 zkontrolovat znečištění hořáku a případně jej vyčistit X<br />
5 u kotlů typu <strong>VU</strong>W:<br />
v případě potřeby vymontovat výměník TUV, odvápnit a znovu zamontovat<br />
(zavřít přitom přívod studené vody na kotli)<br />
X<br />
6 u kotlů typu <strong>VU</strong>W:<br />
vymontovat Aqua senzor, vyčistit sítko v přívodu do senzoru a senzor znovu namontovat<br />
(zavřít přitom přívod studené vody na kotli)<br />
X<br />
7 zkontrolovat správné zapojení všech elektrických spojů<br />
a případně je upravit<br />
X<br />
8 zkontrolovat tlak v expanzní nádobě a případně jej upravit X<br />
9 otevřít revizní kohouty, kotel/topný systém napustit na cca 1,0 – 2,0 bar X<br />
(podle statické výšky topného systému)<br />
10 zkontrolovat všeobecný stav kotle, odstranit všeobecné nečistoty X<br />
11 otevřít přívod plynu a kotel zapnout X<br />
12 provést zkušební provoz kotle a topného systému včetně ohřevu TUV,<br />
případně odvzdušnit<br />
X<br />
13 přezkoušet zapalování a hořák X<br />
14 přezkoušet těsnost plynového a topného potrubí X<br />
15 přezkoušet odvod spalin a nasávání vzduchu X<br />
16 přezkoušet pojistné armatury X<br />
17 přezkoušet nastavení plynu, případně provést nové nastavení a zapsat X<br />
18 provést údržbu zásobníku TUV (pokud je součástí systému): vypláchnout vnitřní nádobu, X<br />
zkontrolovat opotřebení ochranné hořčíkové anody, max. po 5 letech vyměnit<br />
19 přezkoušet regulační zařízení (externí regulátory), případně je znovu nastavit X<br />
20 zapsat provedenou revizi/údržbu X<br />
Tabulka 7.1 Pracovní kroky při údržbě kotle<br />
28<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Revize a údržba 7<br />
7.4 Čištění hořáku a primárního výměníku tepla<br />
(výměník topné vody)<br />
1<br />
Při malém znečištění:<br />
• Zbytky po spalování z hořáku a primárního výměníku<br />
tepla vyčistěte štětcem a vysavačem.<br />
• Trysky a napáječe vyčistěte měkkým štětcem a potom<br />
je profoukněte.<br />
1<br />
2<br />
4<br />
3<br />
4x<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Obr. 7.2 Čištění primárního výměníku tepla s demontáží<br />
(silné znečištění)<br />
2<br />
Hořák:<br />
Pořadí montážních kroků:<br />
1. Hořák a držák trysky.<br />
2. Primární výměník tepla. Prosím dbejte při vsunování<br />
zejména na vedení kolejnic (nezpříčit).<br />
• Utáhněte znovu všechny šrouby.<br />
• Nastrčte znovu 3 zástrčky zapalovacích a kontrolních<br />
elektrod.<br />
• Nastrčte znovu zástrčku 2 NTC.<br />
1<br />
Obr. 7.1 Čištění hořáku a primárního výměníku tepla bez<br />
demontáže (malé znečištění)<br />
Při silném znečištění (tuky a podobně):<br />
• Hořák a primární výměník tepla demontujte.<br />
Primární výměník tepla:<br />
• Vytáhněte oba konektory NTC na výstupu a vstupu<br />
topné vody (1).<br />
• Povolte šroubení na výstupu a vstupu topné vody a<br />
šroubení chladicího potrubí vpravo a vlevo na hořáku<br />
(2).<br />
• Odmontujte výstupní a vstupní potrubí od primárního<br />
výměníku tepla. Otočte je o cca 90° nahoru a<br />
odtáhněte je. (3).<br />
• Vytáhněte primární výměník tepla směrem dopředu<br />
(4).<br />
4<br />
Obr. 7.3 Čištění hořáku s demontáží (silné znečištění)<br />
7.5 Čištění zásobníku TUV<br />
Zásobník lze vyčistit vypláchnutím.<br />
2<br />
3<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 29
7 Revize a údržba<br />
7.6 Vyprázdnění kotle<br />
• Uzavřete údržbové kohouty.<br />
• Nastavte přednostní přepínací ventil do střední polohy<br />
(vyvolat P.6).<br />
• Otevřete plnicí a vyprázdňovací zařízení (oba ventily<br />
KFE).<br />
• Otevřete odvzdušňovací ventil na topném systému,<br />
aby mohlo být zařízení zcela vyprázdněno.<br />
Protokol<br />
• Na předepsaný formulář zapište všechny provedené<br />
údržbářské práce.<br />
I<br />
0<br />
Pozor!<br />
Pokud kotel bude delší dobu mimo provoz, dbejte<br />
na to, aby byl úplně vypuštěn, abyste se vyhnuli<br />
případnému poškození mrazem.<br />
Vypouštění užitkové vody<br />
• Zavřete přívod studené vody do kotle.<br />
• Na vypouštěcí otvor zásobníku TUV připojte hadici,<br />
zaveďte ji do vhodného odpadového potrubí a<br />
otevřete ventil (1).<br />
• Otevřete odvzdušňovací vsuvku (2) mezi sekundárním<br />
výměníkem tepla a zásobníkem, aby se kotel úplně<br />
vypustil.<br />
Vypouštění celého topného systému<br />
• K vypouštěcímu kohoutu topného systému připojte<br />
hadici.<br />
• Volný konec hadice zaveďte do vhodného odpadového<br />
potrubí.<br />
• Přesvědčte se, zda jsou otevřeny revizní kohouty.<br />
• Otevřete vypouštěcí kohout.<br />
• Otevřete odvzdušňovací ventily na všech topných<br />
tělesech.. Začněte u nejvýše položeného tělesa a<br />
pokračujte pak shora dolů.<br />
• Jakmile všechna topná voda vyteče, zavřete<br />
odvzdušňovací ventily na topných tělesech a<br />
vypouštěcí kohout.<br />
Obr. 7.4 Přezkoušení funkčnosti<br />
7.7 Zkušební provoz<br />
Po ukončení údržbových prací musíte provést následující<br />
kontroly:<br />
• Přezkoušejte bezchybnou funkčnost všech řídících,<br />
regulačních a kontrolních zařízení.<br />
• Přezkoušejte těsnost zařízení a odvodu spalin.<br />
• Přezkoušejte přeskok zapalování a stejnoměrný obraz<br />
plamene hořáku.<br />
Funkce topení<br />
• Přezkoušejte funkci topení tak, že nastavíte na<br />
regulátoru vyšší požadovanou teplotu.<br />
Čerpadlo topné větve se musí rozběhnout.<br />
Funkce ohřevu TUV<br />
• Přezkoušejte funkci ohřevu TUV tak, že otevřete<br />
kohout na některém odběrném místě v domě a<br />
zkontrolujete množství a teplotu vody.<br />
30<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
7 Revize a údržba<br />
Odstraňování poruch 8<br />
7.8 Kominická měření (jen pro měřicí a kontrolní<br />
práce prováděná kominíkem).<br />
Pozor!<br />
Prosím dbejte na to, že měření musí být<br />
provedeno metodou jádrového proudu!<br />
• Aktivujte kominický provoz tím, že současně stisknete<br />
tlačítka „+“ a „-“systému DIA (obr. 7.4).<br />
Indikace DIA:<br />
S.Fh = kominický provoz topení<br />
S.Fb = kominický provoz teplá voda<br />
• Prove"te měření nejdříve po 2 minutách doby provozu<br />
kotle.<br />
• Proved’te měření v cestě odvodu spalin ve zkušebním<br />
otvoru (1) (obr. 7.6). Měření v cestě přívodu vzduchu<br />
můžete provést ve zkušebním otvoru (2).<br />
• Současným stisknutím tlačítek „+“ a „-“ můžete měřící<br />
provoz zase opustit. Měřicí provoz se také ukončí,<br />
nebude-li v průběhu 15 minut použito žádné tlačítko.<br />
8 Odstraňování poruch<br />
8.1 Kódy provozních stavů<br />
Kódy provozních stavů, které se objevují na displeji<br />
systému DIA, vás informují o aktuálním provozním stavu<br />
kotle.<br />
Pokud trvá několik provozních stavů najednou, objeví se<br />
na displeji ten nejdůležitější z nich.<br />
Zobrazení kódu provozního stavu můžete vyvolat<br />
následujícím způsobem:<br />
• Stiskněte tlačítko „i“ pod displejem. Na displeji se<br />
objeví kód provozního stavu, např. S.4 pro „provoz<br />
hořáku (topení)“ (viz tabulka na následující straně).<br />
Zobrazení kódu provozního stavu lze ukončit takto:<br />
• Stiskněte tlačítko „i“ pod displejem.<br />
Po dobu asi 4 minut se nedotýkejte žádného tlačítka a<br />
na displeji se objeví znovu aktuální výstupní teplota<br />
topné vody.<br />
2<br />
1 3<br />
0 bar<br />
Abb. 7.5 Schornsteinfeger-Messungen<br />
1<br />
2<br />
Obr. 8.1 Displej (příklad: diagnostické kódy)<br />
Abb. 7.6 Schornsteinfeger-Messöffnungen<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 31
8 Odstraňování poruch<br />
Význam kódů provozních stavů<br />
Údaj<br />
význam<br />
údaje při topném provozu<br />
S. 0 není požadavek na vytápění<br />
S. 1 start ventilátoru<br />
S. 2 běží oběhové čerpadlo<br />
S. 3 zapalování<br />
S. 4 hořák v provozu<br />
S. 5 doběh ventilátoru a oběhového čerpadla<br />
S. 6 doběh ventilátoru<br />
S. 7 doběh oběhového čerpadla<br />
S. 8 časová prodleva hořáku po topném provozu<br />
údaje při ohřevu TUV<br />
S.10 sepnutý spínač ohřevu TUV<br />
S.11 start ventilátoru<br />
S.13 zapalování<br />
S.14 hořák v provozu<br />
S.15 doběh ventilátoru a oběhového čerpadla<br />
S.16 doběh ventilátoru<br />
S.17 doběh oběhového čerpadla<br />
údaje při nabíjení zásobníku<br />
S.20 provoz zásobníku aktivován<br />
S.21 start ventilátoru<br />
S.23 zapalování<br />
S.24 provoz hořáku<br />
S.25 doběh ventilátoru a oběhového čerpadla<br />
S.26 doběh ventilátoru<br />
S.27 doběh oběhového čerpadla<br />
S.28 časová prodleva hořáku po nabíjení zásobníku<br />
údaje o vlivech topného systému<br />
S.30 prostorový termostat blokuje topný provoz (regulátor na svorkách 3-4-5)<br />
S.31 aktivován letní provoz<br />
S.32 aktivována ochrana výměníku tepla před zamrznutím kvůli odchylce počtu otáček<br />
S.33 aktivována ochrana výměníku tepla před zamrznutím, protože nesepnul tlakový spínač<br />
S.34 aktivována funkce ochrany před zamrznutím<br />
S.36 na stálém regulátoru nastavena požadovaná hodnota < 20 °C, externí regulátor blokuje topný provoz<br />
S.38 aktivován provoz topení nebo zásobníku s redukovaným výkonem (kvůli zamezení vzniku kondenzátu)<br />
S.39 sepnul příložný termostat<br />
S.53 kotel je ve 20minutové čekací době pro nedostatek vody (příliš velký rozdíl výstup- vstup)<br />
S.54 kotel je ve 20minutové čekací době pro nedostatek vody (teplotní gradient)<br />
Tabulka 8.1: Kódy provozních stavů<br />
32<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Odstraňování poruch 8<br />
8.2 Diagnostické kódy<br />
Při diagnostickém programu lze měnit určité parametry,<br />
nebo si nechat vyvolat některé další informace<br />
(viz následující tabulka).<br />
• Stiskněte současně tlačítka „i“ a „+“ pod displejem.<br />
Na displeji se objeví „d. 0“.<br />
• Pomocí tlačítek „+“ a „-“ najděte požadované<br />
diagnostické číslo.<br />
• Stiskněte tlačítko „i“. Na displeji se objeví příslušná<br />
diagnostická informace.<br />
• V případě potřeby změňte hodnotu pomocí tlačítek<br />
„+“ a „-“ (údaj na displeji bliká).<br />
• Stisknutím tlačítka „i“ uložte nastavenou hodnotu do<br />
paměti. Údaj na displeji přestane blikat.<br />
Diagnostický program můžete ukončit následovně:<br />
• Stiskněte zároveň tlačítko „i“ a „+“.<br />
Po dobu asi 4 minut se nedotýkejte žádného tlačítka a<br />
na displeji se objeví znovu aktuální výstupní teplota<br />
topné vody.<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 33
8 Odstraňování poruch<br />
Význam diagnostických kódů<br />
Údaj význam zobrazené hodnoty/nastavitelné hodnoty<br />
d. 0 dílčí výkon topení rozsah nastavení: specifický pro každý kotel (v kW)<br />
nastavení z výroby: maximální výkon<br />
d. 1 době oběhového čerpadla (topný provoz) 1, 2, 3...60 min; nastavení z výroby: 5 min;<br />
„---“ = čerpadlo běží průběžně<br />
d. 2 maximální časová prodleva hořáku při 20 °C 8, 9, 10...60 min; nastavení z výroby: 15 min<br />
d. 3 naměřená výtoková teplota TUV ve °C<br />
d. 4 naměřená teplota v zásobníku ve °C<br />
d. 5 požadovaná teplota v zásobníku ve °C<br />
d. 6 požadovaná teplota TUV ve °C<br />
d. 7 1. požadovaná teplota v zásobníku u kotlů <strong>VU</strong> nastavitelná od 40 - 70 °C (15 °C -> ochrana před zamrznutím)<br />
2. požadovaná teplota při funkci Aqua Comfort u kotlů <strong>VU</strong>W nastavitelná od 40 - 65 °C<br />
d. 8 prostorový termostat na svorkách 3-4 0 = otevřeno (není topný provoz)<br />
1 = zavřeno (topný provoz)<br />
d. 9 požadovaná výstupní teplota na externím ve °C<br />
regulátoru na svorkách 7-8-9<br />
d.10 interní oběhové čerpadlo 1 = zapnuto; 0 = vypnuto<br />
d.11 externí oběhové čerpadlo 1 = zapnuto; 0 = vypnuto<br />
d.13 cirkulační čerpadlo 1 = zapnuto; 0 = vypnuto<br />
d.14 nastavení interního čerpadla 0 = auto; 1 = 60 %; 2 = 60 %; 3 = 70 %; 4 = 85 %;<br />
s řízeným počtem otáček 5 = 100 %; nastavení z výroby: 0<br />
d.15 aktuální výkon čerpadla ve %<br />
d.17 přepínání regulace na výstupu/vstupu topné vody 0 = výstup; 1 = vstup<br />
d.22 spínač TUV, svorky C1-C2 oběžné kolo: 1 = zapnuto; 0 = vypnuto<br />
d.23 letní provoz (topení zapnuto/vypnuto) 1 = topení zapnuto<br />
0 = topení vypnuto (letní provoz)<br />
d.24 tlakový spínač 1 = sepnul, 0 = nesepnul<br />
d.25 uvolněno nabíjení zásobníku 1 = ano; 0 = ne<br />
spínacími hodinami pro Aqua Comfort<br />
d.33 požadovaný počet otáček ventilátoru skutečná hodnota v 10/min<br />
d.34 skutečný počet otáček ventilátoru skutečná hodnota v 10/min<br />
d.35 poloha trojcestného přepínacího ventilu: 1 = TUV/nabíjení zásobníku;<br />
0 = topení<br />
d.37 požadovaná hodnota proudu pro zvednutí elektromagnetu v mA<br />
d.40 výstupní teplota topné vody ve °C<br />
d.41 vstupní teplota topné vody ve °C<br />
d.46 offset pro opravu naměřené venkovní teploty hodnota opravy: =10...+10 K; nastavení z výroby: 0<br />
d.47 venkovní teplota skutečná teplota ve °C<br />
Tabulka 8.2: Diagnostické kódy 1 ze 2<br />
34<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Odstraňování poruch 8<br />
Význam diagnostických kódů (pokračování)<br />
Údaj význam zobrazené hodnoty/nastavitelné hodnoty<br />
d.60 počet vypnutí pojistného bezpečnostního termostatu počet<br />
d.61 počet poruch automatického hořáku = počet neúspěšných počet<br />
zapalování při posledním pokusu<br />
d.64 průměrná doba zapalování v sekundách<br />
d.65 maximální doba zapalování v sekundách<br />
d.67 zbývající časová prodleva hořáku (topný provoz) v minutách<br />
d.68 počet neúspěšných zapalování při 1. pokusu počet<br />
d.69 počet neúspěšných zapalování při 2. pokusu počet<br />
d.70 poloha trojcestného přepínacího ventilu 0 = běžný provoz (nastavení z výroby)<br />
1 = poloha uprostřed (jen <strong>VU</strong>)<br />
2 = topný provoz (pro externí trojcestný přepínací ventil)<br />
d.71 max. požadovaná teplota výstupní topné vody rozsah nastavení: 50- 87 °C<br />
nastavení z výroby: 82 °C<br />
d.72 doběh čerpadla po dobíjení zásobníku řízeného z kotle rozsah nastavení: 0, 1, 2...250 s<br />
(také Aqua Comfort), C1/C2<br />
nastavení z výroby: 80 s<br />
d.73 offset pro požadovanou teplotu při funkci Aqua Comfort rozsah nastavení: -15...+15 K; nastavení z výroby: +5 K<br />
d.74 časová prodleva hořáku pro nabíjení zásobníku rozsah nastavení: 0…5 min; nastavení z výroby: 1 min<br />
d.75 maximální doba nabíjení zásobníku rozsah nastavení: 20, 21, 22…90 min;<br />
bez vlastního ovládání<br />
nastavení z výroby: 30 min<br />
d.76 nastavený druh plynu a výkon kotle<br />
d.77 dílčí zatížení zásobníku (omezení výkonu zásobníku) v kW; nastavení z výroby: maximální výkon<br />
d.78 požadovaná výstupní teplota při provozu se zásobníkem rozsah nastavení: 75... 90 °C;<br />
(omezení teploty dobíjení zásobníku) nastavení z výroby: 85 °C<br />
d.80 počet hodin topného provozu u xx . 1.000 + xxx (v h)<br />
d.81 et hodin ohřevu TUV u xx . 1.000 + xxx (v h)<br />
d.82 počet sepnutí při topném provozu u xx . 1.000 000 + xxx . 100 (počet)<br />
d.83 počet sepnutí při ohřevu TUV u xx . 1.000 000 + xxx . 100 (počet)<br />
d.84 údaje o údržbě xxx . 10 hodin do příští údržby;<br />
„---“ vypnuto<br />
d.85 zvýšení výkonu (proti zanesení komínu) nastavení pro každý kotel jiné<br />
(nastavení z výroby na minimální výkon) v kW<br />
d.90 identifikován digitální regulátor 1 = identifikován; 0 = neidentifikován<br />
d.91 provozní stav přijímače DCF 0 = žádný příjem<br />
při připojení venkovního<br />
čidla s přijímačem DCF77<br />
1 = příjem<br />
2 = synchronizováno<br />
3 = platný<br />
Tabulka 8.3: Diagnostické kódy 2 ze 2<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 35
8 Odstraňování poruch<br />
8.3 Kódy poruch<br />
Jakmile se na kotli objeví nějaká porucha, potlačí kód<br />
poruchy všechny ostatní údaje na displeji.<br />
Pokud dojde k několika poruchám zároveň, objevují se<br />
příslušné poruchové kódy na displeji střídavě asi na<br />
2 sekundy.<br />
8.4 Paměť poruch<br />
V paměti poruch se ukládá posledních 10 poruch,<br />
které se u kotle vyskytly.<br />
• Stiskněte současně tlačítka „i“ a „-“.<br />
• Stisknutím tlačítka „+“ můžete listovat pamětí poruch<br />
zpátky.<br />
Zobrazení paměti poruch na displeji můžete ukončit<br />
následovně:<br />
• Stiskněte tlačítko „i“ pod displejem.<br />
Po dobu asi 4 minut se nedotýkejte žádného tlačítka a<br />
na displeji se objeví znovu aktuální výstupní teplota<br />
topné vody.<br />
36<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Odstraňování poruch 8<br />
Význam kódů poruch<br />
Údaj ýznam příčina<br />
F. 0 přerušení čidla NTC na výstupu konektor NTC není správně zasunut nebo je volný,<br />
nebo volné/nezasunuté připojení na kostru<br />
čidlo NTC vadné<br />
F. 1 přerušení čidla NTC na vstupu konektor NTC není správně zasunut nebo je volný,<br />
nebo volné/nezasunuté připojení na kostru<br />
čidlo NTC vadné<br />
F.10 zkrat čidla NTC na výstupu (< 130 °C) vadné čidlo NTC, nepovolené elektrické spojení<br />
mezi kontakty NTC nebo v elektronice,<br />
vadné NTC<br />
F.11 zkrat čidla NTC na vstupu (› 130 °C) vadné čidlo NTC, nepovolené elektrické spojení<br />
mezi kontakty NTC nebo v elektronice,<br />
vadné NTC<br />
F.20 zareagoval pojistný bezpečnostní termostat překročena maximální tpelota T1 nebo T2<br />
F.22 „kotel nasucho“ málo vody v kotli, vadné čerpadlo<br />
vadný kabel k čerpadlu<br />
F.23 nedostatek vody málo vody v kotli, vadné čerpadlo<br />
vadný kabel k čerpadlu<br />
nízký výkon čerpadla<br />
F.24 nedostatek vody málo vody v kotli, vadné čerpadlo<br />
vadný kabel k čerpadlu<br />
F.27 ionizační elektroda hlásí plamen, vadný magnetický plynový ventil,<br />
i když je zavřený plynový ventil<br />
vadná ionizační elektroda<br />
F.28 kotel se nerozběhne: pokusy o zapálení neúspěšné není plyn nebo málo plynu, vadný zapalovací transformátor,<br />
vadná ionizační elektroda, nedostatek vody<br />
F.29 plamen za provozu zhasne a následující není plyn nebo málo plynu<br />
pokusy o zapálení jsou neúspěšné<br />
F.32 3 x za sebou zareagovala ochrana nasávání vzduchu ventilátor nesignalizuje počet otáček nebo<br />
před zamrznutím a je aktivní<br />
příliš velká odchylka požadovaného<br />
a skutečného počtu otáček<br />
F.33 3 x za sebou zareagovala ochrana nasávání vzduchu není signál z tlakového spínače<br />
před zamrznutím a je aktivní<br />
F.37 příliš velký nebo příliš malý vadný tlakový senzor; vadný ventilátor;<br />
počet otáček ventilátoru za provozu<br />
závada v elektronice<br />
F.38 zkrat ventilátoru vadný ventilátor<br />
F.41 neplatný údaj o druhu plynu a výkonu kotle<br />
F.60 - F.67 nevratné závady v elektronice vadná elektronika kotle<br />
Tabulka 8.4: Chybové kódy<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 37
9 Recyklace a likvidace<br />
9 Recyklace a likvidace<br />
Součástí vývoje produktů u firmy Vaillant je jejich<br />
pozdější recyklace, případně likvidace. Interní výrobní<br />
normy jsou zde velmi přísné. Při výběru surovin se bere<br />
v úvahu jak možnost demontáže, třídění a recyklace<br />
jednotlivých konstrukčních materiálů, tak i nebezpečí<br />
pro životní prostředí a zdraví člověka, které by mohlo<br />
hrozit při recyklaci surovin nebo při likvidaci dále<br />
nepoužitelných materiálů.<br />
9.1 Kotel<br />
Kotel Vaillant turboTOP <strong>Premium</strong> se skládá z 92%<br />
kovových surovin, které mohou být v ocelárnách a<br />
hutích znovu roztaveny a tím bez omezení znovu<br />
použity. Polystyren použitý k izolaci zásobníku TUV je<br />
stoprocentně recyklovatelný a neobsahuje freony.<br />
Použité plasty jsou označeny, takže jsou připraveny k<br />
vytřídění a k následné recyklaci.<br />
9.2 Obaly<br />
Firma Vaillant omezila na minimum přepravní obaly<br />
svých výrobků. Při výběru obalových materiálů dbá<br />
důsledně na to, aby je bylo možné znovu využít.<br />
Kvalitní kartony jsou již delší dobu žádanou druhotnou<br />
surovinou papírenského průmyslu.<br />
K ochraně výrobků při přepravě je nezbytný také<br />
polystyren, který je však stoprocentně recyklovatelný a<br />
neobsahuje freony.<br />
Také fólie a upevňovací pásy jsou z recyklovatelného<br />
plastu.<br />
38<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7
Technické údaje 10<br />
turboTOP <strong>Premium</strong> <strong>VU</strong> <strong>255</strong>/3-7 <strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 jednotka<br />
rozsah tepelného výkonu při 80/60 °C 12,8 - 24,4 12,8 - 24,4 kW<br />
výkon při ohřevu TUV/nabíjení zásobníku 26,9 26,6 kW<br />
rozsah jmenovitého tepelného zatížení 13,9 - 26,6 13,9 - 26,6 kW<br />
normovaný stupeň využití (jmenovité zatížení) 93,5 93,5 %<br />
hodnoty spalin:<br />
teplota spalin min./max. 95/145 95/145 °C<br />
průtočné množství spalin min./max. 13/15 13/15 g/s<br />
emise NO X < 35 < 35 mg/kWh<br />
zbytková čerpací výška čerpadla 250 250 mbar<br />
výstupní teplota max. 87 87 °C<br />
objem expanzní nádoby – 10 l<br />
tlak v expanzní nádobě 0,75 0,75 bar<br />
povolený provozní přetlak topení 3,0 3,0 bar<br />
povolený provozní přetlak ohřevu TUV 10,0 10,0 bar<br />
množství vody v oběhu 1050 1050 l/h<br />
rozsah teploty TUV (nastavitelný) – 35 - 65 °C<br />
rozsah odebíraného množství TUV (∆T 45K) – 1,5 - 9,4 l/min<br />
povolený provozní přetlak, TUV – 10 bar<br />
připojovací hodnoty:<br />
zemní plyn H 3,06 3,06 m 3 /h<br />
připojovací tlak zemního plynu 20 20 mbar<br />
elektrické připojení 230/50 230/50 V/Hz<br />
elektrický příkon, max. 125 125 W<br />
rozměry kotle:<br />
výška 800 800 mm<br />
šířka 440 440 mm<br />
hloubka 360 360 mm<br />
∅ odkouření 130 130 mm<br />
hmotnost (prázdný) 49 52 kg<br />
druh krytí IP X4D IP X4D<br />
Návod k instalaci a k údržbě <strong>VU</strong>/<strong>VU</strong>W <strong>255</strong>/3-7 39
Vaillant s.r.o.<br />
Plzeňská 221/130 15000 PRAHA 5 Tel.: 02/57210366<br />
Fax: 02/57210333<br />
<br />
http://www.vaillant.cz<br />
<br />
e-mail: vaillant@vaillant.cz<br />
<br />
83 47 35_10_CZ 07/2002 V • Změny vyhrazeny