11.03.2022 Views

Circus Dogs Roscoe and Rolly - Ukrainian Edition

Циркові собаки Роско та Роллі Бувалий цирковий пес Роско постарішав. Йому стало складно виконувати трюки, з якими він колись легко вправлявся, – тепер викликав складнощі навіть розрахунок в розумі, що завжди було його сильним боком. На щастя, його нова напарниця, щеня Роллі, швидко вчиться. Роллі виручає старого пса, який боїться, що його виженуть із цирку. У фінальному шоу сезону вся слава дістається Роллі. Та несподівана пригода перериває виставу, і старий Роско знову в грі. На допомогу приходять його золоте серце й неймовірно чутливий ніс. «Я можу забути все, що завгодно, та я ніколи не забуду запах дитини», - каже, зітхаючи, задоволений собою старий пес.

Циркові собаки Роско та Роллі

Бувалий цирковий пес Роско постарішав. Йому стало складно виконувати трюки, з якими він колись легко вправлявся, – тепер викликав складнощі навіть розрахунок в розумі, що завжди було його сильним боком. На щастя, його нова напарниця, щеня Роллі, швидко вчиться. Роллі виручає старого пса, який боїться, що його виженуть із цирку.

У фінальному шоу сезону вся слава дістається Роллі. Та несподівана пригода перериває виставу, і старий Роско знову в грі. На допомогу приходять його золоте серце й неймовірно чутливий ніс. «Я можу забути все, що завгодно, та я ніколи не забуду запах дитини», - каже, зітхаючи, задоволений собою старий пес.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Ukrainian</strong><br />

EDITION<br />

Циркові собаки<br />

Роско та Роллі<br />

Туула Пере • Франческо Орацціні<br />

W<br />

ickWick


ЦИРКОВІ СОБАКИ РОСКО ТА РОЛЛІ


Циркові собаки Роско та Роллі<br />

Автор Туула Пере<br />

Художник Франческо Орацціні<br />

Верстка Пітер Стоун<br />

Переклад з англійської Юлія Чернікова<br />

ISBN 978-952-325-112-0 (Hardcover)<br />

ISBN 978-952-325-608-8 (Sof tcover)<br />

ISBN 978-952-357-418-2 (ePub)<br />

Перше видання<br />

Авторське право © 2021 Віквік Лтд (Wickwick Ltd)<br />

Видано в 2021 році видавництвом Віквік Лтд (Wickwick Ltd)<br />

Гельсінкі, Фінляндія<br />

<strong>Circus</strong> <strong>Dogs</strong> <strong>Roscoe</strong> <strong>and</strong> <strong>Rolly</strong>, <strong>Ukrainian</strong> Translation<br />

Story by Tuula Pere<br />

Illustrations by Francesco Orazzini<br />

Layout by Peter Stone<br />

<strong>Ukrainian</strong> translation by Yulia Chernikova<br />

ISBN 978-952-325-112-0 (Hardcover)<br />

ISBN 978-952-325-608-8 (Sof tcover)<br />

ISBN 978-952-357-418-2 (ePub)<br />

First edition<br />

Copyright © 2021 Wickwick Ltd<br />

Published 2021 by Wickwick Ltd<br />

Helsinki, Finl<strong>and</strong><br />

Originally published in Finl<strong>and</strong> by Wickwick Ltd in 2015<br />

Finnish “Sirkuskoirat Roope ja Rops”, ISBN 978-952-325-058-1 (Hardcover), ISBN 978-952-325-558-6 (ePub)<br />

English “<strong>Circus</strong> <strong>Dogs</strong> <strong>Roscoe</strong> <strong>and</strong> <strong>Rolly</strong>”, ISBN 978-952-325-057-4 (Hardcover), ISBN 978-952-325-557-9 (ePub)<br />

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by<br />

any means, mechanical, electronic, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher<br />

Wickwick Ltd. The only exception is brief quotations in printed articles <strong>and</strong> reviews. For details <strong>and</strong> written permissions, contact<br />

rights@wickwick.fi.<br />

Wickwick books are available at special discounts when purchased in quantity for premiums <strong>and</strong> promotions as well as fundraising<br />

or educational use. Special editions can also be created to specification. For details, contact specialsales@wickwick.fi.


<strong>Ukrainian</strong><br />

EDITION<br />

Циркові собаки<br />

Роско та Роллі<br />

Туула Пере • Франческо Орацціні<br />

W<br />

ickWick<br />

Children’s Books from the Heart<br />

1


Старий цирковий пес Роско дивився з-за куліс на яскраво освітлену арену. У цирку був<br />

повний аншлаг, радісні глядачі з нетерпінням чекали на початок вистави.<br />

Роско радів, що на виставу завітало так багато дітей. Найбільше старий пес любив показувати<br />

свої найкращі трюки малюкам. Незважаючи на вік, йому, як і раніше, подобалося виступати.<br />

А зараз його життя стало ще цікавішим завдяки тому, що в нього з’явилася маленька учениця,<br />

щеня на ім’я Роллі.<br />

2


І<br />

зараз Роллі була поруч<br />

– вимахуючи крихітним<br />

хвостиком, вона принюхувалася<br />

до повітря, сповненого чарівних<br />

ароматів.<br />

3


Роско і Роллі стали чудовою командою. День за днем вони вчилися<br />

одне в одного новим трюкам. Жвава й активна Роллі взяла на<br />

себе трюки, що вимагали максимальної спритності. Саме<br />

вона балансувала на високо піднятих<br />

балках і легко стрибала через<br />

палаючі обручі.<br />

4


Старий Роско був радий<br />

зосередитися на виконанні<br />

спокійніших трюків. Особливо тих, під час<br />

яких він міг зручно сидіти на подушці, відповідаючи на<br />

запитання гавканням. Роско все ще чудово вдавалися<br />

трюки з цифрами.<br />

5


Роско й Роллі були звичайними дворнягами, без довгих родоводів чи нагород.<br />

Але у них було дещо набагато цінніше – золоте серце. Веселі трюки щирих<br />

друзів завжди радували дітей. У свою чергу, задоволені глядачі приносили<br />

прибуток, і директор цирку був задоволений.<br />

Роско знав, що директор був доброю людиною, хоч всі і знали, що він був скнарою.<br />

Йому потрібно було платити артистам за роботу, і директор часто повторював:<br />

«Хто не працює - той не їсть».<br />

6


7


Минали дні, на зміну весні прийшло літо, а на зміну літу - осінь. День за днем Роско сивів,<br />

його хутро порідшало, а зуби вже не були таким гострими, як раніше.<br />

Роско впорався б із цим, але, на додачу до всього, він помітив, що зір і пам›ять також<br />

почали зраджувати йому. Він уже не так швидко рахував, як у молодості. Іноді,<br />

зажурившись, Роско ховався за лаштунками й поринав у свої думки.<br />

Старий пес був наляканий. Що він робитиме, якщо більше<br />

не зможе виконувати циркові трюки? Його місце було тут, із<br />

дітлахами.<br />

8


9


На щастя, у Роско була активна маленька Роллі, яка завжди<br />

приходила на допомогу. Завдяки їй їхні виступи користувалися<br />

успіхом. Проте молода Роллі не могла обійтися без підтримки<br />

досвідченого друга.<br />

10


Роллі була здібною ученицею з жвавим характером. Але іноді<br />

по її притиснутим вухам і хвосту було помітно, що вона нервує<br />

перед натовпом. Щоразу, коли її охоплювала паніка, старий спокійний<br />

Роско приходив на допомогу.<br />

11


Переддень Різдва – найгарячіша пора у цирку. Артисти весь час репетирували трюки<br />

до святкової вистави. Виступ Роско і Роллі було включено до програми.<br />

Молода Роллі балансувала на балках. Вона<br />

була в захваті від таких трюків. Старий<br />

Роско брав участь у фокусах з кубиками,<br />

м›ячем і підрахунками. Підрахунки завжди<br />

були його сильним боком.<br />

Проте зараз Роско був занепокоєний.<br />

Він так постарішав, що почав<br />

забувати навіть добре<br />

знайомі трюки.<br />

У такі моменти<br />

він стояв посеред<br />

арени, замруживши<br />

очі від яскравого світла<br />

прожекторів. Старий пес став<br />

нервувати перед виходом із-за куліс.<br />

12


13


І<br />

ось знову настала черга Роско показати його коронний номер -<br />

розрахунки в розумі. Зазвичай він з легкістю вправлявся з цим трюком,<br />

та цього разу сталося дещо сумне.<br />

Дресирувальник показував Роско рівняння одне за одним. Перші він<br />

з легкістю розв’язав. Роско дав вірні відповіді, прогавкавши потрібну<br />

кількість раз чи обираючи правильні цифри на підставці. Глядачі<br />

аплодували йому. Але потім усе пішло шкереберть.<br />

14


Голова Роско йшла обертом, він знов і знов пригадував<br />

комбінації, але не знаходив правильної відповіді.<br />

Нарешті, засоромившись, Роско втік з арени, залишивши<br />

Роллі рятувати ситуацію.<br />

15


Вистава скінчилася, глядачі пішли. Після невдалого<br />

виступу старий Роско намагався сховатися<br />

якнайдалі. Роллі почала турбуватися - вона ніде не<br />

могла знайти свого друга.<br />

16


Нарешті цирк спорожнів, і всі артисти розійшлися по своїх<br />

вагонах. Роско ховався за великою скринею в глибині<br />

лаштунків. Його настрій був таким само похмурим, як спорожніла<br />

циркова арена.<br />

Маленька Роллі не відступалась. З ліхтарем у зубах вона обійшла<br />

весь цирк, поки не знайшла старого циркового собаку в його<br />

схованці.<br />

17


Роллі вдалося переконати друга піти відпочивати до загону. Там, у світлі ліхтаря, вони<br />

не спали до глибокої ночі, намагаючись придумати, як вирішити проблему Роско.<br />

– Я не запам’ятовую нові трюки, я навіть не можу впоратися зі старими, – сумно<br />

зітхав Роско.<br />

18


– Не можна здаватися, – намагалася підбадьорити його Роллі. – Ти сам<br />

мене цьому вчив.<br />

– Знаю, знаю. Та що робити, коли приходить старість, і починає підводити<br />

пам’ять? – сумно запитав старий пес.<br />

Вони ніяк не могли придумати, що з цим робити, і врешті-решт сон<br />

перервав їх роздуми. Із загону, тьмяно освітленого ліхтарем, почулося<br />

хропіння. Двері безшумно відчинилися і всередину зазирнув директор,<br />

задумливо погладжуючи бороду.<br />

19


Циркова трупа святкувала Різдво. Артисти поставили посеред двору<br />

величезну ялинку і прикрасили її різнокольоровими гірляндами. Циркачі<br />

співали пісні, грали в ігри й їли смачні ласощі. Для тварин також підготували<br />

святкове частування.<br />

У Роско зовсім не було апетиту. Він щойно дізнався, що на фінальній виставі<br />

святкового сезону буде представлено новий номер. На Роллі чекає дебют у<br />

головній ролі в номері з собаками. Роско ж виконуватиме роль асистента.<br />

20


Не те, щоб Роско не був щасливий за свою подругу. Він розумів, як<br />

багато це значить для його молодої напарниці. Старого циркового<br />

собаку засмучувало те, що він вже не буде улюбленцем дітей.<br />

21


Святкова вистава була пишнішою, ніж будь-коли раніше. Зала сповнилася веселим<br />

шумом. Діти раділи та аплодували. Навіть дорослі, зачаровані неймовірними<br />

цирковими трюками, знову відчували себе молодими.<br />

Нова зірка цирку Роллі купалася у світлі прожекторів. Вона насолоджувалася кожною<br />

секундою. Задоволений старий Роско уважно спостерігав за виступом своєї учениці.<br />

Вона неначе літала. Було видно, що Роллі знайшла своє покликання.<br />

Вистава добігала кінця, коли сталося дещо несподіване. Стривожена жінка вибігла на<br />

арену, вимагаючи терміново покликати директора.<br />

22


23


Глядачі притихли. Директор відкашлявся і заговорив у<br />

мікрофон:<br />

- Любі друзі, нам потрібна ваша допомога, - сказав він серйозно. - Ця дама загубила<br />

доньку, і ми всі маємо допомогти її відшукати.<br />

Намет заповнили шум і метушня. Глядачі кинулись на пошуки дитини. Вони шукали<br />

скрізь, тут і там, усередині і ззовні. Вони старалися, як могли, та дівчинки ніде не було.<br />

Стурбована мати бігала з одного кінця двору в інший і кілька разів оббігла навколо<br />

намету. Нарешті, вона розплакалася, притискаючи до щоки м›яку дитячу іграшку.<br />

24


25


Старий Роско тихо підійшов до жінки, що<br />

продовжувала плакати. Він обережно поклав<br />

голову на коліна невтішної матері та завмер.<br />

Жінка злегка гладила Роско по спині.<br />

26


Роско дивився на стареньку м›яку іграшку. Вочевидь, це була улюблена<br />

іграшка дівчинки. Вона була дуже затерта й без одного ока. Ніс Роско<br />

відчув запах дитини, що лишився на іграшці.<br />

Пес цілеспрямовано попрямував через натовп. Він точно знав, куди потрібно йти.<br />

Принюхуючись до землі, він ішов по сліду, то відчуваючи запах дитини сильніше, то<br />

втрачаючи його серед інших запахів цирку.<br />

27


Він вийшов із шатра й залишив натовп позаду. Він просувався все<br />

далі, поки не дістався воріт цирку. У вечірній пітьмі блимала неонова<br />

вивіска. У квитковій касі й поряд із нею нікого не було. Однак Роско був певний,<br />

що дитина десь поруч, – він відчував її запах.<br />

Пес знову й знову кружляв навколо каси, двері якої<br />

були зачинені. Нарешті Роско підвівся на задні<br />

лапи й натиснув на дверну ручку. У дальньому<br />

кутку каси на старенькій лавці спала маленька<br />

дівчинка.<br />

28


Малечу розбудив звук дверей, і вона<br />

здригнулася, побачивши собаку. Крихітка<br />

втекла з намету і заблукала. Її привабило світло<br />

неонової вивіски, і, зайшовши в касу, вона<br />

випадково замкнулася зсередини.<br />

29


Доброму Роско вдалося заспокоїти дитину. Пес дістав із вішалки пальто продавця й<br />

обережно вкрив ним малу втікачку. Потім він вийшов надвір і почав голосно гавкати.<br />

Він гавкав, поки пошукова група не помітила його.<br />

Мати й директор цирку<br />

першими прибігли до<br />

воріт. Коли жінка обійняла<br />

свою маленьку дівчинку,<br />

її переповнили радість і<br />

полегшення. Роско спостерігав<br />

за ними збоку, він був щасливий.<br />

30


– Дякую тобі, вірний пес, – сказала жінка й погладила Роско. – Ти<br />

справжній герой! Цей цирк може пишатися таким собакою.<br />

– Це правда, – відповів задоволений директор. – Можу вас запевнити, Роско – це наш<br />

герой, і для нього завжди знайдеться місце в моєму цирку. Він потрібен дітям.<br />

31


Роско був щасливий, так само як і його подруга Роллі. Вони сиділи пліч-о-пліч<br />

біля воріт цирку і спостерігали за тим, як розходилися глядачі.<br />

Друзі були неймовірно щасливі – тепер вони й надалі працюватимуть разом.<br />

Без сумніву, для Роско знайдеться гідна робота. З таким розвиненим почуттям<br />

нюху він зможе дивувати глядачів, виконуючи різні пошукові<br />

трюки.<br />

32


Старість послабила зір Роско, але<br />

його нюх був чудовим, як і раніше.<br />

Він завжди зможе відчути запах дитини.<br />

Незалежно від того, скільки йому буде років.<br />

33


Бувалий цирковий пес Роско постарішав. Йому стало складно виконувати<br />

трюки, з якими він колись легко вправлявся, – тепер викликав складнощі<br />

навіть розрахунок в розумі, що завжди було його сильним боком. На щастя,<br />

його нова напарниця, щеня Роллі, швидко вчиться. Роллі виручає старого пса,<br />

який боїться, що його виженуть із цирку.<br />

У фінальному шоу сезону вся слава дістається Роллі. Та несподівана пригода<br />

перериває виставу, і старий Роско знову в грі. На допомогу приходять його<br />

золоте серце й неймовірно чутливий ніс. «Я можу забути все, що завгодно, та<br />

я ніколи не забуду запах дитини», - каже, зітхаючи, задоволений собою старий<br />

пес.<br />

wickwick.fi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!