09.04.2018 Views

14438_ITI_Career_Bulletin_2017_v2 (5)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

COVER IMAGE: BIGSTOCK<br />

Great<br />

expectations<br />

Welcome to wonderland!<br />

Being a translator or<br />

interpreter is a great way to<br />

live and work, keeping a foothold in<br />

at least two cultures and gaining a<br />

wider perspective on the world we<br />

live in while contributing to a sound economic and<br />

social future for our increasingly globalised planet.<br />

All predictions are that the language services<br />

sector is set to expand exponentially in the<br />

coming decades, being one of the sectors most<br />

resilient to automation, thereby making it an<br />

excellent option for a sustainable career path.<br />

This special <strong>ITI</strong> <strong>Career</strong> <strong>Bulletin</strong> will help guide<br />

you over the initial hurdles in your transition from<br />

student to practitioner, or from a first career<br />

elsewhere into translation and interpreting.<br />

The coming pages will help you to find the<br />

perfect <strong>ITI</strong> membership category for your current<br />

situation, bringing you into the best independent<br />

association of practising translators and<br />

interpreters in the UK. So come on in – the<br />

water’s lovely!<br />

Special thanks to <strong>ITI</strong> office for their help © <strong>ITI</strong> <strong>2017</strong><br />

Art Editor and Printed by i-print mk limited,<br />

Unit 15‚ Alston Drive, Bradwell Abbey‚ Milton Keynes MK13 9HA<br />

<strong>ITI</strong> OFFICE Suite 141, Milton Keynes Business Centre, Foxhunter Drive,<br />

Linford Wood, Milton Keynes MK14 6GD, UK<br />

<strong>ITI</strong> CONTACT DETAILS Telephone: 01908 325 250 Fax: 01908 325 259<br />

Membership direct line: 01908 325 251 Email: info@iti.org.uk<br />

Website: www.iti.org.uk<br />

Neither <strong>ITI</strong> nor the editor guarantees the accuracy of contributions or advertisements, nor do<br />

they accept any liability for statements expressed in the <strong>Bulletin</strong>. Articles are considered for<br />

publication on the basis that they are the author’s original work. No part of this publication<br />

may be reproduced by any means without the prior written permission of <strong>ITI</strong>.<br />

In this issue<br />

2 Climb aboard<br />

Find the right membership category for you<br />

4 First steps in freelance translation<br />

Helen Oclee-Brown tells you what you need<br />

to know before you ditch the day job<br />

8 How to become a translator<br />

An overview of required skills, knowledge<br />

and qualifications, as well as career paths<br />

10 <strong>Career</strong> options for interpreters<br />

The three main types of interpreting<br />

explained – Conference, Business and<br />

Public Service<br />

12 What agencies want<br />

Director of Atlas Translations Clare Suttie has<br />

some straight-talking advice for freelancers<br />

14 The pricing puzzle<br />

By the word, or by the hour? How should you<br />

charge for your work? Kari Koonin explains<br />

16 Interpreting – a snapshot<br />

Kirsty Heimerl-Moggan explains why<br />

interpreting is her perfect job<br />

17 Professional networking opportunities<br />

How <strong>ITI</strong>’s Networks and Regional Groups<br />

can support you as your career progresses<br />

18 Finding your niche opportunities<br />

Arantza Elousa shows you how to move on<br />

from ‘generalist’ translation<br />

21 How SUFT can kick-start your career<br />

Five of our past students give their verdict on<br />

what passing the course has done for them<br />

25 Life after SUFT:<br />

Claire Turner recollects starting out<br />

27 Student membership<br />

Information on Student membership<br />

www.iti.org.uk<br />

<strong>ITI</strong> BULLETIN CAREERS SPECIAL 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!